Selon l'étude, la couleur verte représente la nature, la chance et la fertilité.
根据研究,绿色代表自然、幸运和丰富。
[心理健康知识科普]
Ces deux hormones jouent un rôle essentiel dans la fertilité d’un individu.
这两种激素在一个人的生育能力中起着至关重要的作用。
[Chose à Savoir santé]
Concernant le lapin, ou le lièvre, ils sont vus par les païens comme des signes de fertilité et de fécondité.
关于兔子或野兔,他们被不信教者视为生殖和生育的标志。
[中法节日介绍]
Elle propose des solutions clés en main pour tous les couples confrontés à un problème de fertilité.
诊所会为面临生育问题的夫妇提供解决方案。
[精彩视频短片合集]
Exemple : avec l'éthoxylate de nonylphénol, qui peut être utilisé pour décaper ou teinter un textile mais qui nuit à la fertilité et provoque des brûlures.
壬基酚乙氧基化物,可用于纺织品漂洗或染色,但会损害生育能力并导致灼伤。
[精彩视频短片合集]
Enfin, cette voie oxalate carbonate améliore la qualité des sols en terme de fertilité. Donc, ca signifie qu’un tel procédé, en plus de séquestrer du carbone, permet de mettre en place tout un système d’agroforesterie autour de l’arbre oxalogène.
最后,这种草酸碳酸盐途径在肥力方面改善了土壤质量。这意味着在这样一个过程中,除了封存碳之外,还可以在草木周围建立一个完整的农林系统。
[聆听自然]
Les scientifiques ont montré que cet oligo élément contribue chez les hommes à maintenir un niveau plus élevé de testostérone, l'hormone associée à la sexualité et à la fertilité masculine.
科学家们表明,这种微量元素有助于男性保持较高的睾丸激素数值,这种激素与男性的性能力和生育能力有关。
[Jamy爷爷的科普时间]
Dans l'Égypte antique, Sobek, le dieu à la tête de crocodile, protégeait les hommes des crues et assurait la fertilité des récoltes.
在古埃及,索贝克神,身为鳄鱼的王,保护着人类免受洪水侵袭,并确保庄稼的肥沃。
[Jamy爷爷的科普时间]
Les mares apportent beaucoup au jardin, les roseaux qui y poussent très vite, la vase qui s'y dépose, sont des sources de fertilité.
池塘对花园有很大的贡献,生长很快的芦苇和,沉淀在那里的淤泥是肥沃的来源。
[聆听自然]
Elle cause aussi des problèmes de fertilité voire de stérilité.
饥饿甚至会影响生育能力或导致不育。
[Décod'Actu]
Les chercheurs de l'Université d'Harvard ayant démontré ce lien entre soja et fertilité indiquent qu'il est encore plus vrai chez les hommes souffrant d'obésité.
哈佛大学的研究者们已经证明了黄豆和男性生殖力密切相关,他们还指出,食用黄豆的男性更有可能换上肥胖症。
De même, l’amélioration de la connaissance des sols, de leur fertilité et plus généralement du cycle du vivant font partie des préoccupations de la recherche en agriculture biologique.
同样地,土壤知识及其生产率的增加,更概括地说,生物周期的改善,亦为有机农业研究所关切的部份。
Des études précédentes portées sur des animaux avaient montré les effets négatifs des isoflavones sur la fertilité et la reproduction.
先前在动物身上进行的研究也已经证明了异黄酮对生殖力和生育均具有不利影响。
Les NP semblent agir sur le système endocrinien sans que le mécanisme d'action et ses conséquences sur la fertilité ou la croissance des tumeurs n'ait été décrypté.
壬基苯酚似乎在内分泌系统中起反应,除非它的作用机制和它对生殖和肿瘤的扩大产生的后果被科学家破译。
Une équipe de l'Institut national de la Santé et de la Recherche médicale (Inserm) a récemment décelé une hormone dont la défaillance serait à l'origine des troubles de la fertilité.
法国国家健康和医学研究院的一个团队日前发现,一种激素若衰竭会导致生殖能力障碍。
Des musiciens et danseurs deGrèce ont aussi marqué le retour du printemps avec une cérémonie traditionnelledédiée la fertilité de la terre.
希腊的艺术家们也以土地肥沃的传统仪式表现了春天的回归。
Les autres initiatives de la FAO en Afrique se rapportant à la mise en œuvre de la Convention sur la lutte contre la désertification sont le Programme spécial pour la sécurité alimentaire (PSSA), l'Initiative pour la fertilité des sols en Afrique subsaharienne, l'Initiative en faveur des pays à faible couvert forestier, mise en œuvre sous les auspices du programme de partenariat entre la FAO et les Pays-Bas et du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), et enfin l'étude Forestry Outlook Study for Africa (FOSA) qui analyse la reconversion des terres et les besoins énergétiques en tant que facteurs déterminants du déboisement.
粮农组织在非洲开展的与《荒漠化公约》的执行相关的其他行动有:得到粮农组织/荷兰伙伴关系方案和联合国环境规划署赞助的“粮食保障特别方案”;“撒哈拉以南非洲保持土壤肥力行动”和“提高相关国家森林覆盖率行动”;以及“非洲林业前景研究项目”,这项研究对农业活动转换和能源需求等导致毁林的因素进行分析。
Les principaux problèmes de dégradation des sols que connaît l'Égypte sont liés à des contraintes hydrologiques qui provoquent un engorgement des sols par l'eau, leur salinité et leur alcalinité, à des contraintes physiques comme la détérioration de la structure des sols et leur compaction ainsi qu'à des contraintes biologiques résultant d'une diminution de la matière organique des sols qui se traduit par une baisse de leur fertilité.
埃及主要的土地退化问题,有水文因素造成的水涝、盐化和碱化,物理因素如土壤结构的恶化和板结,以及由于土壤有机质衰减的生物因素造成的土壤肥力下降。
Au niveau national les rapports mettent en évidence les actions entreprises pour la remise en état des terres dégradées au travers des programmes de reboisement, de régénération des ressources naturelles ou de restauration de la fertilité des terres dégradées, etc.
在国家一级,研讨会介绍了通过再造林、国家资源再生和保持土地肥力等办法恢复退化土地的活动。
Le rapport donne un bon aperçu de certains des principaux problèmes de dégradation des sols. Il insiste aussi sur l'importance de la matière organique du sol en montrant comment la diminution de cette dernière aggrave les problèmes de salinité ainsi que les problèmes de fertilité.
报告很好地描述了某一时间上一些重大的土壤退化问题,还强调了土壤有机质的重要性和以及土壤有机质衰减如何加速盐渍度问题和肥力问题。
Les auteurs ont recensé les processus de dégradation des sols importants observés en Ouzbékistan, à savoir: 1) la salinisation secondaire des terres irriguées, 2) l'inondation et l'engorgement des terres irriguées, 3) la perte de matière organique et la diminution de la fertilité des sols, 4) un phénomène généralisé d'érosion des sols irrigués, 5) la pollution des sols et 6) le transport sous forme d'aérosols du sel et de la poussière provenant du lit asséché de la mer d'Aral.
作者认为乌兹别克斯坦的重要的土地退化过程是:(1) 灌溉土地的次生盐渍化;(2) 灌溉土地的浸灌和水涝;(3) 土壤有机质流失和肥力下降;(4) 灌溉土壤广受侵蚀;(5) 土壤污染;和(6) 由气溶胶带入的干燥咸海海床上的盐和尘土。
L'étude était consacrée essentiellement aux sols salins et aux sols à alcalis, mais on observe au Kenya d'autres processus de dégradation très importants, notamment baisse de la fertilité, acidification des sols et élévation de leur toxicité en aluminium, diminution de la matière organique, érosion éolienne et hydrique et compaction des sols.
研究集中于盐碱土地,但对包括肯尼亚极为重要的其他土地退化过程,如肥力下降、土壤酸化和铝中毒、有机质衰减、风蚀水蚀和土壤板结。
Nombre de Parties, en particulier celles qui sont largement tributaires d'un système agricole unique, tel que l'élevage nomade (la Mongolie, entre autres) et l'agriculture sur atoll (les Maldives, par exemple), ont déclaré que la faible productivité de leur système agricole serait exacerbée par l'augmentation de l'érosion et la perte de fertilité des sols du fait des changements climatiques et de leurs répercussions sur les eaux souterraines.
许多缔约方,特别是严重依赖诸如游牧畜牧业(如蒙古)和环礁农业(如马尔代夫)等单一农业制度的缔约方说,气候变化及其对地下水的不利影响造成对土壤肥力的侵蚀和损失增加,将使它们的农业制度产量更低。
Une meilleure gestion de la fertilité des sols et la gestion des insectes et parasites ont également été considérées comme offrant d'importantes possibilités d'adaptation dans certains pays.
加强土壤肥力管理以及昆虫和害虫管理,在有些国家也被认为是重要的适应备选办法。
Les experts, qui s'étaient intéressés surtout au coton et à l'élevage extensif des bovins, avaient eu des entretiens avec les parties prenantes et conclu à la nécessité de restaurer et d'améliorer la fertilité du sol, de développer la collecte des eaux de pluie, de renforcer les capacités par des démonstrations pratiques et d'améliorer l'efficacité de l'irrigation.
他指出,专家集中力量致力于棉花种植和养牛,与利益有关者进行有目标的讨论和强调恢复和改善土壤沃度、增加雨水收集、增进农地示范的能力和改善灌溉效率。
D'après l'Iran, ces composés nuiront non seulement à la croissance des végétaux, mais perturberont également la microbiologie des sols en tuant de nombreux micro-organismes (tels que le rhizobium et les mycorhizes), ce qui nuira à la fertilité des sols et à la pérennité de la production agricole.
伊朗进一步表示,这些化合物不仅将损害植物的生长,而且将破坏土壤微生物结构和杀死许多微生物体(例如根瘤菌和菌根),将造成土壤肥力下降,并且降低作物生产的可持续性。
Il est toutefois démontré toutefois, qu'il existe dans les zones arides des possibilités dans les zones arides permettant effectivement de subvenir aux besoins des populations, dès lors que la fertilité même minimale de la terre est préservée.
但是,现已表明,在干旱地区,只要能维持土地的最起码肥力,就有可能满足居民的需要。
En Europe Centrale et Orientale, les activités dans le domaine de la conservation des sols sont mises en œuvre en prenant appui sur des initiatives centrées principalement autour de la lutte contre l'érosion des sols, la gestion de la fertilité des terres et la conservation des eaux.
在中欧和东欧,水土保持工作是在主要侧重于防治土壤侵蚀、土地肥力管理和水资源保护的各项倡议支持下开展的。
Ce phénomène a causé une accélération de l'érosion des sols et une baisse de leur fertilité, ce qui peut mettre en péril la sécurité alimentaire.
这所导致的一个重要后果就是土地和肥料的加速流失,对食物保障的安全等级造成影响。
Le développement de l'agriculture à flanc de colline, au bord des rivières et dans les dunes provoque une érosion qui détruit le sol et réduit la fertilité de la terre, ce qui porte le plus gravement préjudice aux femmes.
在山坡、河岸以及沙丘耕种造成了土壤侵蚀,并使土地减产,这给妇女带来了很大伤害。