词序
更多
查询
词典释义:
compromettre
时间: 2023-07-29 18:00:57
TEF/TCF专四
[kɔ̃prɔmεtr]

连累,危害,损害

词典释义


v. i.
法官促裁:
compromettre sur un droit 就某一权法官仲裁

v. t.
1. 连累, 牵累:
compromettre qn 连累某人

2. 危害, 损害; 使(某人的)名誉受到影响:
compromettre sa santé 危害健康

se compromettre v. pr.
受牵累, 连累自己; 使自己的名誉受到影响
Il s'est compromis dans une sale affaire. 他的名誉在一桩丑闻中受到影响。


常见用法
compromettre son avenir 有损自己的前程

近义、反义、派生词
助记:
com相互+pro在前+mett送+re动词

词根:
mett, mess, mit, mis(s) 派,送,掷,释放

派生:
  • compromis   n.m. 妥协,和解;<书>折衷,折衷物仲裁协议

名词变化:
compromission
近义词:
aventurer,  hasarder,  jouer,  risquer,  nuire,  discréditer,  exposer,  impliquer,  ternir,  ébranler,  ébrécher,  péril,  galvauder,  jouer avec,  nuire à,  porter atteinte à,  déconsidérer,  desservir,  faire du tort à,  porter préjudice à

se compromettre: s'avancer,  s'aventurer,  s'exposer,  se commettre,  se commettre (littéraire),  se mouiller,  avancer,  exposer,  commettre,  

反义词:
assurer,  garantir,  affermir,  assuré,  justifier,  ménager,  renforcer,  respecter,  justifié,  renforcé

se compromettre: s'assurer,  

联想词
nuire 损害,危害; altérer 使改变,变更; perturber 扰乱,干扰,骚扰; troubler 搅浑; entraver 用绊索拴住; préserver 使预防,使防止; ruiner 使破产; sacrifier 献祭,上供; déstabiliser 使不稳定, 使失去稳定性; affecter 影响; dégrader 使降级, 降低价值;
当代法汉科技词典

compromettre vt危害; 波及

短语搭配

compromettre qn连累某人

Un homme de haute condition se doit de ne pas se compromettre avec des gens vils.一个有地位的人应该避免和那些卑鄙小人在一起,免得玷污自己的声誉。

compromettre sa réputation损害声望

compromettre sa santé危害健康;损害健康

compromettre son avenir有损自己的前程

compromettre sur un droit就某一权利提交法官仲裁

Il me semble qu'il va pleuvoir: voilà la promenade bien compromise.我觉得会下雨的,那么这次散步就大煞风景了。

Vous pouvez signer cette feuille sans crainte, elle ne vous compromet pas.您放心签署这份文件吧,这不会牵累您的。

Il évite de sortir avec cette fille, de peur de la compromettre.由于害怕对这位姑娘的名声不好,他就避免与她一道出门。

compromettre l'honneur de qn败坏某人的名誉

原声例句

En outre, Mrs. Aouda s’intéressait prodigieusement aux projets du gentleman. Elle s’inquiétait des contrariétés qui pouvaient compromettre le succès du voyage.

此外,艾娥达夫人现在对于福克先生的旅行计划也显得非常关心。她总是担心着怕有什么意外事故会妨碍他们完成这个旅行计划。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

J’ai moi-même visité les régions les plus affectées par le changement climatique, j’en suis revenu avec la même conviction que nous devons assurer un développement durable et équitable sans pour autant compromettre les ressources limitées de notre planète.

我自己曾亲身参观过那些遭受气候灾害的地区,所以我坚定不移地加入到这场行动,来保护我们地球的不可再生能源。

[奥朗德演讲汇总]

Swann n’osait pas bouger et aurait voulu faire tenir tranquilles aussi les autres personnes, comme si le moindre mouvement avait pu compromettre le prestige surnaturel, délicieux et fragile qui était si près de s’évanouir.

斯万不敢动弹,他也希望别人也都象他那样安安静静,仿佛稍有动静就会破坏这随时都会消失的美妙脆弱的、神乎其神的幻景。

[追忆似水年华第一卷]

Mais Odette le remerciait et disait qu’elle n’avait de dépêche à faire pour personne, car elle avait dit à Swann une fois pour toutes qu’en lui en envoyant une aux yeux de tous, elle se compromettrait.

奥黛特总是谢绝,说是没有什么人需要通知,因为她早就跟斯万说过,当着众人的面给他送这种信,就等于暴露了自己。

[追忆似水年华第一卷]

Les pharaons du Nouvel Empire en sont bien conscients et ne souhaitent pas voir leur propre corps malmené, ce qui compromettrait leurs chances de profiter d’une vie éternelle après la mort.

新帝国的法老很清楚这一点,他们不希望看到自己的身体遭受破坏,这样损害他们死后享受永生的机会。

[Pour La Petite Histoire]

Elle voyait encore sa pâleur quand il avait craint de perdre son portrait, ou de la compromettre en le laissant voir.

于连害怕丢失这女人的肖像或者害怕因让人看见而连累她时的那种苍白的脸色,至今仍宛然如在目前。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Le curé invita à dîner M. Appert, qui prétendit avoir des lettres à écrire : il ne voulait pas compromettre davantage son généreux compagnon.

神甫邀请阿佩尔先生共进午餐。阿佩尔先生不愿意更多地连累这位好心的朋友,就推说有几封信要写。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Je vais retirer l’échelle, dit-il, pour qu’elle ne nous compromette pas si quelque domestique, éveillé par le bruit, fait une ronde.

“我去把梯子拉上来,”他说,“要是有哪个仆人被响声惊动起来查看,它会连累我们的。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Je suis surveillée : ce que vous me demandez peut me compromettre ; cependant, je m’en vais écrire mon adresse sur une carte, que vous placerez sur votre paquet. Envoyez-le moi hardiment.

“有人监视我,您要求我做的事可能会连累我;不过,我把我的地址写在一张纸片上,您贴在包裹上。大胆地寄给我吧。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Dans les Indes, à Saint-Thomas, à la côte d’Afrique, à Lisbonne et aux États-Unis, le spéculateur avait pris, pour ne pas compromettre son nom, le pseudonyme de Sepherd.

在印度,圣托马斯,非洲海岸,里斯本,美国,这位投机家为免得牵连本姓起见,取了一个假姓名,叫做卡尔 ·塞斐尔。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

例句库

Il compromet sur un droit.

他就某一权利提交法官促裁

Les dames ne sauraient se compromettre avec moi, dit l'abbe.

"太太们跟我在一起是不会招惹是非的,"神父说。

Ce directeur prétexte à produire difficile,ne voulez pas compromettre au cours de négocier.

这位经理借口生产的困难,在谈判中寸步不让。

Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.

在不损害未来发展利益的前提下,大力促进经济增长。

Un mot de Passepartout à son maître eût suffi à compromettre irrévocablement l'affaire.

不然,只要路路通在他主人面前走漏半点风声,就会把事情全盘弄糟

Fumer compromet la santé.

吸烟有害健康。

Mais il se promit bien de gouailler Fix à l'occasion, à mots couverts et sans se compromettre.

可是他拿定主意找个机会拿费克斯开开心,从旁边拿话逗他,但是决不给他说穿

法法词典

compromettre verbe transitif

  • 1. exposer (quelque chose) à un danger, à un préjudice ou à des difficultés Synonyme: nuire

    compromettre sa carrière professionnelle

  • 2. faire du tort à (quelqu'un ou à la réputation morale de quelqu'un) Synonyme: desservir2 Synonyme: porter préjudice Synonyme: nuire

    sa mise en accusation a compromis son image

  • 3. engager (quelqu'un) dans une affaire fâcheuse et préjudiciable pour sa réputation Synonyme: impliquer

    compromettre un associé dans une histoire de pots-de-vin

se compromettre verbe pronominal réfléchi

  • 1. mettre sa réputation en péril en s'engageant (dans une affaire fâcheuse)

    se compromettre dans des ventes d'armes

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕