De ce monde qui n'entend rien .
看昏聩世间之终结。
[《摇滚莫扎特》音乐剧]
Pourriez-vous répéter ? Je vous entends mal.
您能重复一下吗?我没听清楚。
[即学即用法语会话]
D’ailleurs est-ce qu’il entend, ce grand bêta ?
再说他能听见吗,这大傻子?
[悲惨世界 Les Misérables 第三部]
Ses parents lui posent beaucoup de questions sur sa vie et son travail, et ils sont toujours très contents de l’entendre.
他的父母问他很多生活和工作上的事,他们也很高兴能t听他讲述。
[循序渐进法语听写初级]
Écrivez le petit texte que vous entendez.
写出你听到的小短文。
[循序渐进法语听写初级]
Ecrivez le petit texte que vous entendez.
写出你听到的小短文。
[循序渐进法语听写初级]
Au-delà de l'urgence, j'entends prendre au nom de la France plusieurs initiatives en lien étroit avec les autres États européens et nos alliés.
除了紧急部署外,我打算代表法国与其他欧洲国家和我们的盟国密切合作,采取一些举措。
[法国总统马克龙演讲]
Mais le vaniteux ne l'entendit pas. Les vaniteux n'entendent jamais que les louanges.
可这回爱虚荣者听不进他的话,因为凡是爱虚荣的人只听得进赞美的话。
[小王子 Le petit prince]
Si vous vous promenez dans les rues de Marseille, vous êtes sûrs de croiser plein de gens avec des maillots blanc et bleu, les maillots de l'OM, et vous les entendrez aussi crier «Allez l’OM ! » .
如果你在马赛的街道上散步,你们一定会遇到很多穿着白蓝运动衫,奥林匹克运动衫,你还会听到他们喊“加油,奥林匹克俱乐部!”
[innerFrench]
" Un voyou" , c'est un mot pour dire un délinquant, mais ça aussi c'est un peu démodé, c'est très poli, donc dans une chanson de rap, c'est assez drôle d'entendre ça, un voyou.
流氓这个单词指的是轻罪犯人,但是这个单词也有点过时了,这很礼貌,所以在一首说唱歌曲中听到流氓这个单词挺有趣的。
[innerFrench]
Il s'entend très bien avec son supérieur.
他和他的上司相处的很好。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫声。
L'ensemble du groupe s'entend bien.
全组的人相处得很好。
Ils s'entendent comme chien et chat.
他们相处得很不好。
On entend le sifflement du train.
大家听到火车的汽笛声。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
听他说来事情似乎很严重。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航了。
On entend sonner le téléphone.
我听到电话铃响了。
On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
Ils s'entendent sur le prix.
他们在价钱上达成了一致。
Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.
她听见街上过兵的铜鼓声。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然听到一声尖叫。
On entend sonner le réveil.
闹钟响了。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听到警报声了吗?
Il s'entend bien avec ses collègues.
他和同事相处得很好。
On s'entend bien avec les voisins.
我们和邻居们相处得很好。
J'aime entendre le chant des rossignols.
@我喜欢夜莺的声音。
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们听见池塘边的阵阵蛙鸣声。
Un dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l’Eglise, se disposait à se coucher, lorsqu’il entendit un coup voilent dans la devanture de sa boutique.
一个星期天的晚上,住在教堂广场的面包商莫贝尔*伊扎博正准备睡觉,听见店铺的橱窗被猛击了一下。