Villefort s'approcha de l'officier public et lui dit quelques mots à l'oreille.
维尔福走近公职人员,在他耳边说了几句话。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Avec vous, agents publics qui assurez la continuité de nos services.
向确保我们服务连续性的公职人员们。
[法国总统马克龙演讲]
Des agents publics en 1re ligne, tués dans l'exercice de leurs fonctions.
前线的公职人员,在演习中丧生他们的职能。
[JT de France 2 2022年11月合集]
L'une des explications est la rémunération des agents publics qui n'est pas à la hauteur des compétences des agents.
一种解释是公职人员的薪酬,与官员的技能不相称。
[JT de France 2 2022年6月合集]
Pour faciliter les départs volontaires, une agence de reconversion visant le reclassement des agents publics devra voir le jour.
为促进自愿离职,应设立一个旨在对公职人员进行重新分类的再培训机构。
[RFI简易法语听力 2018年10月合集]
La Confédération des PME préconise 3 jours de carence pour les agents du public, contre un seul actuellement.
- 中小企业联合会建议等待公职人员 3 天,而目前只有 1 天。
[JT de France 2 2023年6月合集]
Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.
税务官,间接税征收人,宪兵长官和两三位公职人员偕同妻子来到。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
En cas de violation de l'arrêté, ils pouvaient faire l'objet d'une verbalisation par un policier, un gendarme ou un agent public assermenté.
如果违反该法令,警察、宪兵或宣誓公职人员可能会对他们处以罚款。
[JT de France 2]
L'agent public bénéficie également d'une aide juridique s'il est victime d'une infraction dans le cadre de son travail avec un dépôt de plainte systématique de l'employeur.
- 如果公职人员在其工作过程中成为违法行为的受害者,并且雇主有系统地提出申诉,他也可以从法律援助中受益。
[JT de France 2 2022年11月合集]
C’est extraordinaire qu’il ait dîné chez les Swann et qu’il y ait trouvé en somme des gens réguliers, des fonctionnaires… Où est-ce que Mme Swann a pu aller pêcher ce monde-là ?
“奇怪,他居然去斯万夫人家吃饭,而且还在那里遇见了正派人,公职人员。斯万夫人是从哪里弄来这些人的呢?”
[追忆似水年华第二卷]
Le droit exigeait que les agents publics soient comptables de leurs actes.
法规要求对公职人员实行问责制。
Les fonctionnaires sont tenus de signaler tous les cas dont ils ont connaissance.
公职人员必须上报所有这类案件。
Les écoles politiques de femmes forment ces dernières à la vie publique.
妇女政治学校培训妇女成为公职人员。
La Déclaration porte sur la corruption de fonctionnaires étrangers.
该宣言涉及贿赂外国公职人员问题。
15 Voir article 3 de la loi sur la corruption d'agents publics étrangers.
见《贿赂外国公职人员法》第3节。
La certification constitue la décision finale relative au statut d'un agent public en transition.
认证是对公职人员过渡期身份的最终决定。
La Commission des nominations aux postes de haut niveau doit appliquer son règlement intérieur.
高级公职人员任命委员会必须遵守议事规则。
D'autres ont des codes de conduite pour des catégories particulières de fonctionnaires.
有些则为具体的公职人员类别规定了行为守则。
L'École d'administration publique est l'entité gouvernementale spécialement chargée de la formation des fonctionnaires.
公共行政学校是培训公职人员的政府专门实体。
Les fonctionnaires ont l'obligation de servir le public et de lui rendre des comptes.
公职人员的责任是为公众服务并对之负责。
L'évolution des recrutements dans la fonction publique se présente comme suit, voir tableau 3
国家公职人员招聘情况的变化,请参见表3。
L'administration exigeait que les agents publics prêtent serment lors de leur entrée en fonction.
公共行政部门要求公职人员在就职时进行宣誓。
Un service de logement est responsable de l'attribution des logements aux fonctionnaires.
为公职人员设立了专门负责分配住房的房产服务机构。
Les agents de l'État ont accès à nombre d'excellentes techniques de planification stratégique.
有许多很好的战略规划技巧可供公职人员使用。
La plupart des instruments juridiques donnent une définition des termes “fonctionnaire” ou “agent public”.
多数法律文书载有对“公职人员"一词的定义。
Sur les 51 000 agents de la fonction publique, 11 373 seulement sont des femmes.
在51 000名公职人员中,只有11 373名是妇女。
La liberté d'expression est également restreinte dans l'exercice de certaines professions et emplois publics.
某些行业的人员和担任公职人员的言论自由也受到限制。
C'est le statut général des fonctionnaires qui fixe la grille indiciaire de la fonction publique.
关于公务员总体地位的法律决定了公职人员的工资水平。
Ces déclarations d'éminents hauts fonctionnaires des États-Unis ont bien saisi l'essence du multilatéralisme.
相反,著名的美国公职人员的这些论断,抓住了多边主义的本质。
Nous avons vu des centaines de fonctionnaires chypriotes grecs et chypriotes turcs travailler ensemble.
我们看到数百名希族塞人和土族塞人公职人员在一起合作开展工作。