词序
更多
查询
词典释义:
veste
时间: 2023-06-21 19:01:15
常用词TEF/TCF
[vεst]

上装

词典释义

n. f
1. 上装,(短)外套;上:
~ de complet 西上装
~ droite[croisée] 单排钮[双排钮]西上装
~ de tailleur 成套女的上装,女式西上装
~ de pyjama 睡的上
~ de sport 便装
retourner sa ~ <口>突然改变主意,突然改变主张
porter une ~ 穿一件外套
enlever [ôter] sa ~ 脱去外套


2. <转><口>失败:
ramasser [remporter, prendre] une ~ 遭到失败
ramasser une veste à une élection 在一次选举中遭到失败



常见用法
une veste en lin一件亚麻的上
une veste en jean一件牛仔上
une veste en léopard一件豹皮上
une veste réversible两面穿上
une veste kaki一件土黄色的上
reboutonner une veste扣上一件上的纽扣
ma veste s'est coincée dans la portière我的外套卡在车门里了

近义、反义、派生词
助记:
vest +e

vest, vêt

派生:
  • veston   n.m.(男式)西上装

名词变化:
vêtement
形容词变化:
vestimentaire
词:
insuccès,  jaquette,  échec,  bide,  fiasco
词:
victoire
联想词
chemise 男式衬衫; blouson 茄克衫; doudoune 羽绒; pantalon 长裤; blouse 工作罩; gilet 背心; tunique 宽大的长裙; casquette 鸭舌帽; robe 裙; capuche 风帽,兜帽; manteau ,外套,披风;
短语搭配

reboutonner sa veste重新扣上上装的纽扣

retoucher une veste(根据试衣要求)修改上装

porter une veste穿一件外套

pincer une veste在上衣上打裥

retourner sa veste〈转义〉〈口语〉突然改变主张, 突然改变态度

boutonner sa veste扣上上衣的钮扣

passer une veste迅速穿上上装

tomber la veste〈俗〉脱掉上衣

reboutonner une veste扣上一件上衣的纽扣

remettre sa veste重新穿上上衣

原声例句

Et la veste, elle vous va bien?

上衣呢,适合你吗?

[Compréhension orale 1]

Est-ce que vous avez des vestes en laine?

这有羊毛外套吗?

[Expression orale 1]

Donne-moi donc ta veste, je te la laverai.

“把你的外衣拿来,我帮你洗洗吧。”

[《三体》法语版]

Et là maintenant, vous avez chaud? Vous voulez retirer votre veste?

现在,您觉得热吗?您想脱掉外套吗?

[Extra French]

2 vestes, de la laque et une robe de soirée.

2件夹克,发胶和晚礼服。

[Extra French]

En cela, en tout cela, devant le Lincoln Mémorial, médaille de la résistance agrafée sur son revers de veste, elle était plus française que jamais.

基于这一切,在林肯纪念堂前,她的衣襟上戴上了抗战勋章,她比以往任何时候都更像法国人。

[法国总统马克龙演讲]

J'ai acheté cette veste hier pour ma fille et elle est un peu grande.

昨天我给我的女儿买了一件外套,但是有点大了。

[循序渐进法语听说初级]

Tout ce qui est toile de veste, de coton vient de Los Angeles, en Californie.

凡是夹克帆布、棉布都来自洛杉矶,在加利福尼亚。

[Une Fille, Un Style]

C'est Aronnax qui raconte. . . ) . . . La porte s'ouvrit. Un steward entra. Il nous apportait des vêtements, vestes et culottes de mer. Je me hâtai de les revêtir, et mes compagnons m'imitèrent.

罗纳克斯叙述说… … )… 门开了。一名服务生进来了。他给我们拿来了衣服,水手的上衣和短裤。我急急忙忙穿上衣服,我的伙伴们也模仿我套 上衣服。

[北外法语 Le français 第三册]

J’ai une collection de vestes assez impressionnante.

我收藏了不少令人印象深刻的夹克

[Une Fille, Un Style]

例句库

Et le type blond avec une veste en poils de chameau,il est très distrait lui aussi.

那个骆驼毛大衣的金发男子,他也很心不在焉。

Le type avec une veste en poils de chameau est très distrait.

那个穿骆驼皮大衣的人显得很心不在焉。

Elle porte une veste.

她穿着一件外套

Cette veste n'est pas à ma taille !

这件上衣不合我身!

Il fait froid, mets ta veste.

天冷,穿件上衣吧。

Ma veste s'est coincée dans la portière.

我的外套在车门里了。

Je trouve que cette veste violette te va bien.

我觉得你穿那件紫色的外套比较好看。

Il ya la main-tissé de femmes avec veste de coton mercerisé, deux-pièces Si Guangmian chargé.

还有手工编织的全棉丝光女掉背心,丝光棉两件套装。

Je m’achète une veste sur le marché, peu chère, elle me permettra de ne pas avoir froid le soir.

我在夜市买了件上衣,这样,晚上就不会觉得冷。

Les manches de sa veste s'effilochent.

上衣袖口磨勚了。

Un style ! La veste façon laine bouillie, grand col revers, épingle sur poitrine, manches longues et dos en maille côtelée.

好款式!羊毛外套,大翻领,胸口大别针,长袖,后片和袖子罗纹效果。

Tu portais une veste blanche ouverte, laissant entrevoir un joli haut blanc de dentelle.

你的白色外套敞开着,让我瞥见了你美丽的白色绣花小上衣。

Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.

手提箱就在那位穿著灰色西装的高大先生旁边。

Un groupe de vestes, vent, chemise, T-shirts, chaussures, et ainsi de suite, jusqu'à la vente.

有一批夹克,风衣,衬衫,T恤,鞋子等,待销售。

Beaucoup portent des vestes fluorescentes et proposent de prendre le caddy, ça doit leur faire un peu de monnaie.

不少身穿反光马甲的当地人,怂恿乘客用推车,这是要给些小钱的。

Voilà la veste dont la couleur me plait beaucoup.

我很喜欢这件外套的颜色。

J'ai besoin de porter une veste quand il fait froid dehors.

我需要穿夹克时,寒冷的外面。

La veste ville animée de fines rayures, doublure satinée à l'intérieur, col hirondelle, manches longues, ouverture 1 bouton, pattes boutonnées au bas des manches.

细条纹正装外套,内衬丝质里衬,燕子领,长袖,1粒扣。

Incontournable cette saison, la veste en jean revient en force pour notre plus grand plaisir !

本季节不能缺少的服装,牛仔潮流再次带来无穷乐趣!

Pour la construction de drainage, l'approvisionnement en eau municipaux, de l'électricité et les canaux de communication veste.

主要用于建筑排水、市政给水、电力及通讯护套管道。

法语百科

Dans les sociétés occidentales, les hommes portent des vestes quand ils ont une image associée à leur fonction. Ici, Mark Rutte, Premier ministre des Pays-Bas.

Exemple de coupe de veste.
Exemple de coupe de veste.

Une veste est un vêtement à manches longues couvrant la partie supérieure du corps qui s'ouvre sur le devant et ne descend pas plus bas que les hanches. La veste se porte au-dessus des autres vêtements, même si elle peut, en hiver, se porter sous un manteau.

La veste peut faire partie d'un ensemble vestimentaire : pour les femmes, la jaquette forme avec une jupe un tailleur ; pour les hommes, le veston forme avec un pantalon et parfois un gilet, un complet.

Historique

Jusqu'au XVIII siècle le vêtement garde un caractère d'apparat, ce n'est qu'après que la notion de confort prend le pas, ce qui simplifiera les tenues en élargissant les carrures pour augmenter la liberté des mouvements.

Veste de costume

La veste comporte souvent une poche sur le torse dite « poche de poitrine » dans laquelle se glisse une « pochette » colorée assortie à la cravate ou à l'ensemble. Un mouchoir ou un petit foulard peuvent faire office de pochette. La veste est un vêtement classique, coupé avec soin dans des tissus de qualité, permettant une bonne tenue. C'est un vêtement unisexe même si les coupes sont clairement typées pour un sexe ou l'autre (plus courte et nettement cintrée pour les femmes). Une veste est « structurée » si elle est près du corps et « déstructurée » quand elle s'en éloigne.

Types

Veste de sports.
Veste de sports.

Blazer, veste longue croisée à double boutonnage ;

Boléro, veste courte ou gilet non boutonné, porté à l'origine en Andalousie

Canadienne, veste en cuir ou en toile avec une doublure intérieure en peau de mouton et ornée d'un col de fourrure en mouton doré, portée dans les années 50.

Caraco, veste féminine du XVIII siècle ;

Cardigan, veste de laine boutonnée par devant ;

Carmagnole, veste courte à gros boutons portée par les sans-culottes ;

Casaquin, veste féminine de la fin du XVII siècle et du début du XVIII siècle ;

Frac, veste masculine du XX siècle courte jusqu'à la taille devant et prolongée dans le dos par deux basques aussi appelé queue de morue ;

Hacking jacket, veste de sport ;

Harrington ;

Jaquette, veste trois-quarts à basques ouvertes et rondes ;

Juste, veste féminine du XVIII siècle ;

Parka, veste en tissu épais, elle peut alors être pourvue d'une capuche et d'une fermeture à glissière ;

Saharienne, vêtement entre la veste et la chemise commandé par Sir Willis à son tailleur et popularisé dans les années 1960 par Yves Saint Laurent ;

Queue-de-pie, veste à longues basques derrière ;

Spencer, veste croisée pour femme qui descend à peine jusqu'à la taille ;

Vareuse, veste de certains uniformes de marine ;

Veste Mao, veste (traditionnellement bleu indigo) à trois ou quatre poches, avec un col officier et cinq boutons boule pour la fermeture.

Veste matelassée : portée originellement pour la chasse, elle est inventée dans les années 1960 par le colonel américain d'origine hongroise Stephen Guylas pour la pratique du tir. Il prend ensuite sa retraite dans le Suffolk (Royaume-Uni) et la veste se développe dans les pays anglo-saxons, où elle est appelée « husky jacket ». Barbour est l'une des premières marques à en produire, sous le nom de « liddesdale jacket ». En partie imperméable, avec un col en velours pouvant se relever et servir de coup de vent et une ouate matelassée protégeant du froid en mi-saison, elle est légère et fonctionnelle. Depuis les années 2010, elle sort de son côté fonctionnel pour être vendu par de nombreuses marques et se porte désormais en ville.

中文百科

夹克(法语:Jaquette;英语:Jacket),是一种长度至腰部或臀部的上半身衣着。夹克通常是长袖,而且多在前面扣合。相较同样作为外衣穿着的大衣,它显得更轻便、更合身,样式也更为简单。夹克一般作为家常服用,但也有一些是属于高级时装,或是特殊的防护用具。

维基共享资源中相关的多媒体资源:夹克

法法词典

veste nom commun - féminin ( vestes )

  • 1. couture vêtement de ville unisexe, couvrant le buste jusqu'à la taille ou les hanches, généralement à manches longues et boutonné sur le devant et porté sur un autre vêtement

    elle porte une veste très cintrée et une longue jupe

  • 2. couture vêtement à manches longues, couvrant le buste et faisant partie d'un ensemble

    une veste de pyjama • veste smoking

  • 3. échec cuisant ou insuccès notable (familier)

    ramasser une veste

retourner sa veste locution verbale

  • 1. changer radicalement d'opinion, d'idéologie ou de parti politique (familier)

    un homme politique opportuniste qui retourne facilement sa veste

tailler une veste locution verbale

  • 1. faire une description ou un portrait négatifs (de quelqu'un en son absence) (familier)

    je n'ai pas pu m'empêcher de lui tailler une veste devant ses collègues

相关推荐

surdoué a. 天分极高的,有超常天赋的 n. 有超常天赋的人,超天才

brisées n.f.pl.折枝 [狩猎时用来标明野兽踪迹]

不可抗力 force majeure

Rennais a. (m) [Rennes, 法城市名]R~n. 人

nationaliste a. 民族,国家 n. 民族,国家

voilé voilé, ea. 1戴面纱; 盖着罩布; 遮着帷幔, 遮着薄纱2<转>晦涩; 隐晦, 含蓄3暗淡, 不明亮4(声音)不响亮, 低哑常见用法

耳环 ěr huán boucle d'oreille 名boucle d'oreilleboucles d'oreillespendants d'oreillesboucle d'oreill

壶 hú 1. (名) (的容器) vase; pot; cruche 2. (瓶) bouteille 3. () un nom 名1. vase; pot; cruche 2. bouteille其他参考解释:vaisseauurnebidon

suralimenter v.t. 1. 予过度营养,予过量食物 2. 〔技〕使

paisiblement adv. 温和地; 安静地, 宁静地; 安定地, 安稳地1. 安静地; 沉著地; 稳地; 沉着地; 秘密地2. 慢条斯理; 悠闲; 从容从容地; 悠闲地