词序
更多
查询
词典释义:
abondant
时间: 2023-09-18 17:20:58
TEF/TCF常用
[abɔ̃dɑ̃]

abondant, eabondant, eadj. 1大量的, 丰富的, 富裕的; 丰盛的2. 大量拥有…的, 盛产…的, 富于…的3. 富有表达力的, 流畅的常见用法

词典释义

abondant, e

abondant, e
adj.

1大量的, 丰富的, 富裕的; 丰盛的
cette année, la récolte du blé sera abondante. 今年小麦将丰收。

2. 大量拥有…的, 盛产…的, 富于…的
3. 富有表达力的, 流畅的

un orateur abondante 口若悬河的演说家



常见用法
chevelure abondante密的头发
nourriture abondante丰富的食品
pluie abondante大量的降雨
des récoltes abondantes丰收

近义、反义、派生词
助记:
ab由来+ond波浪+ant形容词后缀

词根:
ond 波浪,水

派生:
  • abondance   n.f. 多,大量;富裕,丰富

动词变化:
abonder
名词变化:
abondance
近义词:
ample,  copieux,  étoffé,  exubérant,  fécond,  fertile,  fort,  fourni,  large,  plantureux,  prolixe,  riche,  bon,  dense,  diffus,  généreux,  nombreux,  volumineux,  avantageux,  opulent
反义词:
aride,  dénué de,  dépourvu de,  étroit,  insuffisant,  maigre,  mince,  misérable,  parcimonieux,  pauvre,  rare,  sec,  stérile,  chiche,  être réduit,  clairsemé,  compendieux,  court,  dénué,  dépourvu
联想词
abondance 多,大量; varié 多变化的,多样化的; dense 的,密的,的; insuffisant 不足的,不够的,缺乏的; répandu 广流传的,普遍的; important 重要的,重大的; inhabituel 不寻常的,不常见的,少有的; régulier 有规律的; riche 富的,有的; rare 稀有的,罕见的,珍贵的; attrayant 迷人的,诱人的,动人的,吸引人的;
当代法汉科技词典

écoulement rouge abondant par le vagin 赤崩

短语搭配

pluies trop abondantes雨水过多;霪雨

urine peu abondante et foncée小便短赤

abondante nourriture丰盛的菜肴

récolte abondante丰收

expectoration abondante痰盛

chevelure abondante浓密的头发

pluie abondante大量的降雨

nourriture abondante丰富的食品

approvisionnement abondant充足的供给

Les écrits de Cicéron sont très abondants.西塞隆的著作是大量的

原声例句

Le nombre des rongeurs ramassés allait croissant et la récolte était tous les matins plus abondante.

捡到的死老鼠数目与日俱增,每天清晨收集的也越来越

[鼠疫 La Peste]

Les réussites sont abondantes dans les domaines de l'innovation scientifique et technologique et la construction des grands travaux.

科技创新、重大工程建设捷报频传

[中法同传 习近平主席讲话]

Après notre conversation, au contraire, je l'ai regardé et j'ai vu un homme aux traits fins, aux yeux bleus enfoncés, grand, avec une longue moustache grise et d'abondants cheveux presque blancs.

谈话之后,我看清他了,我看到一个五官清秀的人,深蓝的眼睛,身材高大,长长的灰色小胡子,一头几乎全白的头发。

[局外人 L'Étranger]

Le flux de sang, plus abondant, entraîne un gonflement des tissus. Et ce phénomène retient en quelque sorte le mucus dans le nez.

的血液流动会导致组织肿胀。并且这种现象在某种程度上会让粘液保留在鼻子中。

[Chose à Savoir santé]

La grotte de la princesse est un important sanctuaire pour les pêcheurs locaux qui viennent y déposer des phallus en bois dans l’espoir que l’esprit d’une princesse indienne leur accorde une pêche abondante.

公主洞是当地渔民的重要庇护所,他们在这里供奉木制的生殖器以求印度公主之灵保佑他们捕鱼丰收

[旅行的意义]

Près des sites de plongée, la vie marine est abondante : vous y verrez des tortues, des requins de récif, des hippocampes, des bancs de poissons et des raies manta.

在潜水地点附近,海洋生物十分丰富:您会看到海龟,礁鲨,海马,鱼群和魔鬼鱼。

[旅行的意义]

Lorsque des premiers immigrants anglais en Amérique avaient décrété trois jours de remerciement à Dieu pour avoir survécu aux épidémies et obtenu des récoltes abondantes.

第一批移民美国的英国人决定用三天的时间感谢上帝,让他们从病疫中存活下来,并获得了丰收。

[中法节日介绍]

La raison est simple : l’humanité est globalement plus riche et peut se nourrir de manière plus abondante qu’il y a 60 ans.

与60年前相比,人类总体上更加富裕了,饮食也更加丰富

[精彩视频短片合集]

Elle offre un environnement idéal avec des précipitations abondantes et un sol volcanique qui favorise les infiltrations.

这里提供了一个理想的环境,雨量充沛,火山土壤有利于雨水的渗透。

[美食法语]

A ces tableaux académiques s'ajoutent de nombreuses illustrations pour la presse mais surtout une abondante propagande.

除了这些学术图片,还有很多供媒体使用的插图,最重要的是,有大量的宣传。

[历史小问题]

例句库

Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.

我们盼望着今年丰收。

Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.

这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在星系中心会比星系盘(如果是漩涡星系,则和星系晕相比)有更的暗物质。

Elle a les cheveux abondants.

她有一头浓发。

Cette année,la récolte du blé sera abondante.

今年小麦将丰收

Elle a la poitrine plus abondante, plus arrogante et la fesse plus rebondie… Ce sont des détails qui peuvent avoir une grande importance…!

他们的胸脯更为厚实,宽阔,臀部更为丰满...这些体征的不同也带来了性格上的很大不同。

Pour les cultivateurs d'époque, la mi-automne était plutôt la moisson.La récolte abondante leur faisait la joie, en dissipant leur fatigue issue du travail dur.

而对于当时的耕种者(也就是农民)来说,中秋更加是意味著收获的季节。

Et puis la pluie est arrivée, rafraîchissante et abondante, providentielle et impitoyable, tuant au passage 35 personnes, foudroyées par l'orage dans les Etats du Bihar et de Jharkhand.

之后,这场雨终于来了,它倾盆而泄,清新凉爽,但巧的是它也残酷无情的夺去了35位路人的生命,因为比哈尔邦和加尔克汉德市的暴雨被雷击毙。

Étant donné que l'entreprise de fonctionner aujourd'hui, de se livrer à des cerfs produits d'exploitation ont été plus de 10 ans, a accumulé une expérience abondante et de bonne réputation.

自公司运营到今,从事鹿产品的经营已经有十余年的历史,积累了丰厚的运作经验和良好的商业信誉。

Plage de fonctionnement, l'offre abondante, l'assurance de la qualité, des prix raisonnables, et une forte fabricant de soutien, à tout moment de fournir aux clients avec les services techniques.

公司本着薄利多销、至诚服务的经营宗旨,愿与国内外企业、工厂建立和发展良好的贸易合作关系,竭诚为广大客户提供优质的服务。

Rattachées à la société, une société d'investissement à Beijing.Abondante source de fonds.Vaste source d'informations.En temps voulu.Précises.

主要工作有项目找资金,有资金缺项目提供服务.本公司隶属北京一家投资公司.资金源雄厚.信息源广.及时.准确.

Nous avons à faire de votre vie plus abondante goût!

我们使您的家居生活更加情趣盎然

Cette société est en s'appuyant sur ses ressources minérales abondantes et de la nature de l'esprit culturel de l'unité établie.

公司正是依托这种丰富的矿产资源和团结和蔼的文化精神建立的。

Avec un intérieur de première classe de matériel de production et de l'écologie de l'original sauvage abondante de matières premières.

具有国内一流的生产设备和丰富的原生态野菜原料。

La neige abondante annonce année opulente.

瑞雪兆丰年。

Grace aux efforts inlassables de tous, je suis convaincu que l'amitié et la coopération sino-francaises feront face à un avenir radieux et donneront des fruits encore plus abondants en 2010.

雄关漫道真如铁,而今迈步从头越。"在大家的共同努力下,2010年的中法友谊与合作必将结出更为丰硕的成果。

Les échanges et la coopération dans les domaines politique, économique, culturel, éducatif et technico-scientifique se sont approfondis et élargis, et donné des résultats abondants.

双方在政治、经济、文化、教育、科技等各领域的交流与合作不断深化与扩大,取得了丰硕成果。

Chengdu jusqu'à la nouvelle voiture audio Co., Ltd est un établie en 1998, au cours des dernières années, a accumulé une abondante et riche en technologie de gestion de l'expérience.

成都市新达汽车音响有限公司是一家成立于1998年,几年以来,累积了雄厚的技术与丰富的经营管理经验。

Fondée en 1998, au cours des dernières années, a accumulé une abondante production de technologie et riche expérience en gestion.

成立于1998年,几年以来,累积了雄厚的生产技术与丰富的经营管理经验。

Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.

自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源充足,信誉良好。

La récolte du riz est plus abondante que celle du blé.

稻子的收成比麦子(的收成)

法语百科

Abondant est une commune française située dans le département d'Eure-et-Loir en région Centre-Val de Loire. Lors du recensement de 2011 elle comptait 2 218 habitants. Située à 10 km au nord-est de Dreux, 75 km à l'ouest de Paris et 45 km au nord de Chartres. Elle appartient au canton d'Anet et à l'arrondissement de Dreux

Géographie

Localisation

Communes limitrophes de Abondant Sorel-Moussel Saussay Anet Rouvres Saint-Georges-Motel (Eure) Bû Montreuil Cherisy Serville

Site

La commune d'Abondant se situe dans le Drouais, à 10 km au nord-est de Dreux, en limite du département de l'Eure. La commune est desservie par la RD21.4, qui relie Dreux à Bû.

Carte d'Abondant et des communes limitrophes.
Carte d'Abondant et des communes limitrophes.

La forêt

63 % de la superficie de la commune sont occupés par la forêt de Dreux, traversée par le chemin de grande randonnée GR 22 qui relie Paris au Mont-Saint-Michel. D'un côté, la commune d'Abondant est « adossée » à la forêt domaniale et de l'autre côté, elle trouve sa limite par le bord du plateau qui domine la vallée de l'Eure. La forêt, qui occupe donc plus de 2 000 hectares, gérée par l'ONF, est composée essentiellement de feuillus : chênes, charmes, hêtres, érables, bouleaux… On y trouve quelques arbres remarquables, un arboretum et de nombreux sentiers, chemins, allées, propices aux promenades à pied, à cheval, à vélo… On y croise parfois des cervidés qui peuvent franchir d'un seul bond les chemins. La chasse à courre y est encore pratiquée. La maison forestière près du pavillon octogonal abrite une meute de chiens de chasse à courre.

Histoire

Époque contemporaine

Entre le 29 janvier 1939 et le 8 février, plus de 2 000 réfugiés espagnols fuyant l'effondrement de la république espagnole devant les troupes de Franco, arrivent en Eure-et-Loir. Devant l'insuffisance des structures d'accueil (le camp de Lucé et la prison de Châteaudun rouverte pour l’occasion), 53 villages sont mis à contribution, dont Abondant. Les réfugiés, essentiellement des femmes et des enfants (les hommes sont désarmés et retenus dans le Sud de la France), sont soumis à une quarantaine stricte et vaccinés. Le courrier est limité, le ravitaillement, s'il est peu varié et cuisiné à la française, est cependant assuré. Une partie des réfugiés rentrent en Espagne, incités par le gouvernement français qui facilite les conditions du retour, mais en décembre, 922 ont préféré rester et sont rassemblés à Dreux et Lucé.

Politique et administration

Liste des maires

Liste des maires de 1800 à 2014 Liste des maires successifs Période Identité Étiquette Qualité 1800 1840 Pierre Betille 1840 1854 Jacques Besnard 1854 1873 Pierre Besnard 1873 1877 Alphonse Mordant 1877 1881 Alexandre Pichot 1881 1902 Jacques Lefrevre 1902 1904 Jules Fournier 1904 1929 Albert Moreau 1929 1944 René Leroux Conseiller Général d'Eure-et-Loir (1925-1944) 1945 1989 Aimé Breton 1989 2001 Michel Duval 2001 2014 Christian de Vimal du Bouchet

Maire actuel Période Identité Étiquette Qualité 2014 En cours Virginie Quentin SE

Tendances politiques et résultats

Le résultat de l'élection présidentielle de 2012 dans cette commune est le suivant :

Candidat Premier tour Second tour Voix % Voix % Eva Joly (EÉLV) 20 1,58 Marine Le Pen (FN) 287 22,65 Nicolas Sarkozy (UMP) 393 31,02 718 61,00 Jean-Luc Mélenchon (FG) 103 8,13 Philippe Poutou (NPA) 19 1,50 Nathalie Arthaud (LO) 2 0,16 Jacques Cheminade (SP) 4 0,32 François Bayrou (MoDem) 124 9,79 Nicolas Dupont-Aignan (DLR) 34 2,68 François Hollande (PS) 281 22,18 459 39,00 Inscrits 1471 100,00 1471 100,00 Abstentions 185 12,58 222 15,09 Votants 1286 87,42 1249 84,91 Blancs et nuls 19 1,48 72 5,76 Exprimés 1267 98,52 1177 94,24

Démographie

En 2013, la commune comptait 2 246 habitants. L'évolution du nombre d'habitants est connue à travers les recensements de la population effectués dans la commune depuis 1793. À partir du XXI siècle, les recensements réels des communes de moins de 10 000 habitants ont lieu tous les cinq ans, contrairement aux autres communes qui ont une enquête par sondage chaque année.

Évolution de la population [modifier] 1793 1800 1806 1821 1831 1836 1841 1846 1851 1 137 1 176 1 217 1 144 1 140 1 146 1 132 1 180 1 185 Évolution de la population [modifier], suite (1) 1856 1861 1866 1872 1876 1881 1886 1891 1896 1 067 933 921 868 879 821 809 916 744 Évolution de la population [modifier], suite (2) 1901 1906 1911 1921 1926 1931 1936 1946 1954 724 724 728 622 678 676 616 728 747 Évolution de la population [modifier], suite (3) 1962 1968 1975 1982 1990 1999 2006 2008 2011 751 815 1 017 1 314 1 494 1 742 1 977 2 042 2 218 Évolution de la population [modifier], suite (4) 2013 - - - - - - - - 2 246 - - - - - - - - De 1962 à 1999 : population sans doubles comptes ; pour les dates suivantes : population municipale. (Sources : Ldh/EHESS/Cassini jusqu'en 1999 puis Insee à partir de 2004.)

Histogramme de l'évolution démographique

Lieux et monuments

Église Saint-Pierre

L'église Saint-Pierre date du XIII siècle. Une église existait au village dès le XII siècle. L'église actuelle, dédiée à saint Pierre fut construite au XVI siècle.

Juste avant le chœur, à gauche et à droite, on remarquera, en haut des ouvertures, les restes des anciens vitraux du XVI siècle Classé MH(1928) : on y voit de nombreuses figures, des soldats, le miracle du bâton fleuri de saint Joseph, la Vierge.

Château

Inscrit MH(1928).

Château d'Abondant, datant du XVII siècle. Sa construction a commencé au XVI siècle et deux ailes ont été ajoutées en 1750. Il fut réaménagé et utilisé comme maison de retraite puis un promoteur voulut le transformer en résidence hôtelière mais ce projet a été abandonné. Le grand salon du XVIII siècle de ce château, composé de boiseries peintes, consoles, sièges, lustre et cheminée, se trouve au musée du Louvre à Paris.

Pavillon de chasse

Dans la forêt, un ancien pavillon de chasse octogonal construit au XVIII siècle ( Classé MH(1969)) et les ruines du château de la Robertière du XII siècle.

Polissoirs

Deux polissoirs sont situés dans la forêt de Dreux, à 1 km de la ferme brûlée ( Classé MH(1925)).

Personnalités liées à la commune

Louis Francois du Bouchet, marquis de Sourches, mémorialiste du siècle de Louis XIV.

La duchesse Louise-Élisabeth de Croÿ de Tourzel, gouvernante des Enfants de France, (1749-1832).

Articles connexes

Liste des monuments historiques d'Eure-et-Loir

Liste des communes d'Eure-et-Loir

中文百科

阿邦当(法语:Abondant)是法国厄尔-卢瓦尔省的一个市镇,属于德勒区(Dreux)阿内县(Anet)。该市镇总面积34.8平方公里,2009年时的人口为2101人。

人口

阿邦当人口变化图示

法法词典

abondant adjectif ( abondante, abondants, abondantes )

  • 1. caractérisé par la grande quantité

    sa réaction lui a valu un abondant courrier

  • 2. qui donne une impression de foisonnement

    une chevelure abondante

  • 3. qui contient un grand nombre (de quelque chose) [Remarque d'usage: suivi d'un complément de l'adjectif introduit par la préposition: "en"]

    un style abondant en images poétiques

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头