词序
更多
查询
词典释义:
décontamination
时间: 2023-10-09 22:17:32
[dekɔ̃taminasjɔ̃]

n.f. 消除污染;去除放射性污染 décontamination radio-active消除放射性

词典释义
n.f.
1. 消除污染;去除放射性污染
décontamination radio-active消除放射性
2. 净化,纯化(作用)

当代法汉科技词典

décontamination f. 去污染, 去污

décontamination corporelle 人体去污

décontamination de matériel 设备去污

décontamination mécanique 机械去污

co décontamination f. 共去污

facteur de décontamination 去污因子

rapport de décontamination 去污染比

usine de décontamination 净化厂

短语搭配

décontamination mécanique机械去污

co décontamination共去污

décontamination corporelle人体去污

décontamination radio-active消除放射性

décontamination radioactive (sol)辐射消毒(土壤)

décontamination de matériel设备去污

rapport de décontamination去污染比

facteur de décontamination去污因子

usine de décontamination净化厂

原声例句

Une grande entreprise de décontamination est alors menée durant l'été 2019.

随后在 2019 年夏季开展了一次大型的污项目。

[精彩视频短片合集]

On a chaque année assez de formations sur les mesures d'hygiène à prendre... ... comment il faut faire pour s'habiller, se déshabiller après une décontamination...

每年我们有足够的卫生措施培训...如何穿好衣服, 去污后脱衣服。

[你会怎么做?]

Nous respectons des procédures d'hygiène qui sont bien spécifiques, nous avons des décontaminations.

我们尊重非常具体的卫生程序,我们有净化

[你会怎么做?]

Actuellement, plus de 5 000 personnes travaillent en moyenne chaque jour à la décontamination de la centrale de Fukushima.

目前,平均每天有超过 5,000 人为福岛核电站净化工作。

[RFI简易法语听力 2018年9月合集]

En tout selon les chiffres officiels, plus de 75 000 personnes ont été engagées dans la décontamination du site sur une période de 5 ans.

根据官方数据,超过 75,000 人在 5 年内参与了场地的净化工作。

[RFI简易法语听力 2018年9月合集]

Les autorités locales de la santé accéléreront la décontamination des sources d'eau et effectueront des contrôles quotidiens sur l'eau ne répondant pas aux standards sanitaires jusqu'à ce qu'elle soit de nouveau potable, selon M. Zhu.

朱说,当地卫生当局将加快水源的去污,并对不符合卫生标准的水进行日常检查,直到再次安全饮用。

[CRI法语听力 2013年4月合集]

Un service de… décontamination en somme !

总之,去服务!

[Géopolitique franceinter 2022年7月合集]

例句库

Dans le premier brevet a été faite sur la base de l'amélioration de la capacité de décontamination a une forte, et aucun blessé n'a été pas facile d'obtenir les caractéristiques de l'huile.

在原专利基础上作了改进,具有能力强、无伤痕,不易沾油等特点。

Par le biais de finition pour faire face à la décontamination, l'ébavurage, l'oxyde d'améliorer l'exactitude et à améliorer la finition de surface, de faible coût, haute efficacité.

通过光整处理可达到去污、去毛刺、去氧化皮、提高精度、提高表面光洁度、成本低,功效高。

Division I professionnelle de pré-production, de peinture, de séchage, le transport, la protection de l'environnement et de décontamination du matériel.

我司专业生产前处理、涂装、烘干、输送、净化及环境保护等成套设备的公司。

Fondée en 1992, principalement engagée dans la production d'acier, la décontamination, la ventilation, et d'autres produits. 2 entreprises d'installation électrique et mécanique, acier 2.

公司成立于1992年主要从事钢结构生产、净化工程、通风产品加工等。

Conscient que les inspecteurs pourraient effectuer ces prélèvements, l'Iraq a tenté d'éliminer toute trace d'agent en procédant à une décontamination très complète des installations.

伊拉克完全了解视察员可能取样,它对有关设施进行全面清洗,设法消除任何制剂的痕迹。

Plus d'une douzaine de pays d'Asie et d'Amérique centrale doivent désormais mettre en œuvre des programmes de détection de l'arsenic et de décontamination.

亚洲和中美洲十多个国家现在不得不执行检测和降低砷化物的方案。

Les zones qui, après décontamination, doivent être rendues à la population de Vieques se trouvent encore placées sous la juridiction du Fish and Wildlife Service du Département américain de l'intérieur.

在净化后应归还别克斯岛人的这些地区仍然受到美国内政部渔业及野生生物管理局的管辖。

La communauté internationale devrait exprimer son indignation sans ambiguïté à propos de la situation actuelle de Vieques et exiger la décontamination des zones en question, leur restitution à la population et le développement économique de l'île, conformément aux souhaits de ses habitants.

国际社会应明确表达对该岛现状的愤慨,要求对上述地区进行净化,将它们归还别克斯岛居民,并根据该岛居民的愿望来发展该岛经济。

La contamination par des déchets militaires toxiques, notamment l'uranium appauvri, constitue un sérieux problème à Vieques et le projet de résolution devrait demander que le Gouvernement des États-Unis prenne à sa charge tous les frais de la décontamination.

包括贫铀在内的有毒军事废物所产生的污染是别克斯岛的一个严重问题,决议草案应请美国政府全面支付净化费用。

En outre, puisqu'un grand nombre de produits chimiques utilisés dans la fabrication de drogues étaient très dangereux et laissaient derrière eux des déchets toxiques, le groupe de travail avait également été chargé d'examiner la question de la décontamination des locaux ayant abrité des laboratoires clandestins.

此外,由于用于制造毒品的许多化学品具有高度危险性,并残留有毒废料,还曾请工作组考察曾被用作秘密制药厂的房舍的除污问题。

Il faut faire davantage pour que la décontamination de Vieques figure au premier plan des priorités des programmes fédéraux dans ce domaine.

需要做出更多的努力,使别克斯岛成为美国联邦清污方案中的优先目标。

De plus, il faut que toutes les terres soient décontaminées et rendues à leurs propriétaires légitimes; des observateurs internationaux doivent surveiller les essais scientifiques et les modalités de décontamination et des installations de santé doivent être créées pour soigner ceux que les activités militaires ont rendu malades.

此外,全部土地都应清污,并归还其真正的主人;国际观察员应该监测科学试验和清理程序,应该建立卫生设施,以便医治因军事活动而患病的人。

Il faut aussi appuyer la décontamination des terrains contaminés par les forces armées des États-Unis d'Amérique sur l'île de Vieques et leur restitution à leurs propriétaires légitimes.

清理美国驻别克斯岛武装部队污染的土地并将其归还给合法的主人,也需要得到支持。

Mme Grady Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) annonce que l'organisation qu'elle représente continue de sensibiliser l'opinion à la lutte des Portoricains pour leur libération et aux quatre exigences de la population de Vieques : démilitarisation, décontamination, dévolution et développement.

Grady Flores女士(伊萨卡天主教工人组织别克斯声援团)报告指出,声援团继续提高公众对波多黎各解放斗争和别克斯人民的四项要求的认识,这四项要求是:非军事化、清污、移交和发展。

Elle a en outre invité l'Organisation maritime internationale (OMI) à « continuer d'envisager l'incorporation dans son règlement de prescriptions obligatoires, y compris un système d'établissement de rapports pour les navires destinés à être démantelés, qui assure un degré de contrôle équivalent à celui institué dans le cadre de la Convention de Bâle, et à poursuivre les travaux visant à instituer des prescriptions obligatoires pour assurer une gestion écologiquement rationnelle du démantèlement des navires, dont le champ d'application pourrait englober la décontamination préalable ».

缔约方大会还请国际海事组织“继续审议建立其强制性要求的规章制度,包括必定将拆解的船舶的报告制度,以确保与《巴塞尔公约》规定的管制相同的管理水平,并继续工作以建立强制性要求,确保对船舶拆解进行无害环境管理,这可包括在其范围内进行事先脱污”。

13-2) Mélanges chimiques spécialement mis au point pour la décontamination d'objets contaminés par des agents biologiques et des matières radioactives adaptés à un usage militaire et des agents de guerre chimiques.

(13-2)专门针对受用于战争和化学战制剂的生物制剂和放射物质污染的物品而配制的用来清除污染的化学混合剂。

14) Biopolymères pour la détection et l'identification d'agents chimiques à des fins militaires et cultures de cellules nécessaires à leur fabrication; biocatalyseurs pour la décontamination et la dégradation d'agents chimiques à des fins militaires et vecteurs d'expression, virus ou cultures de cellules contenant l'information génétique nécessaire à leur production.

(14) 用于侦察军事用途化学制剂的生物高聚物以及生产这一物质的培养细胞,以及用于对军事用途化学制剂进行清除污染和分解的生物催化剂,以及含有生产这一物质所需遗传信息的表达载体、病毒或培养细胞。

La communauté internationale doit faire connaître les justes exigences de la population de Vieques : démilitarisation, décontamination, dévolution des terres et développement de type durable dirigé par la population.

国际社会必须声明别克斯人民的公正要求——非军事化、清污、将土地和可持续发展移交给人民管理。

En collaboration avec le Ministère de l'environnement, le MSSS œuvre sur plusieurs plans, au besoin avec les autres pouvoirs publics compétents, aux fins de la surveillance des problèmes de santé reliés à l'environnement, de la réalisation d'enquêtes épidémiologiques, de l'identification et de l'évaluation des risques toxicologiques, de l'analyse des impacts sur la santé de projets industriels, de la gestion des problèmes de santé auprès des populations affectées (analyses médicales, traitements, décontamination), etc.

卫生和社会服务部与环境部和其他适当的政府当局联合,参与了多个领域,如与环境相关健康问题有关的监督活动,并参与开展流行病学研究,认定并评估毒物风险,分析工业项目的健康影响,在受影响的人口(医学研究、治疗和排除污染)中处理健康问题等等。

La question de la décontamination de l'île et du transfert de l'ancien champ de tir aux autorités locales reste néanmoins pendante.

然而,消除该岛的放射性污染并向地方当局移交旧发射场的问题,依然悬而未决。

法语百科

Plaquette informative fixée sur un transformateur de distribution, indiquant sa décontamination vis-à-vis des PCB.

La décontamination est l'opération visant à extraire ou inerter des contaminants (dont produits chimiques industriels toxiques et/ou écotoxiques, contaminants d'origine agro-industrielle (pesticides), radionucléides, toxiques de guerre) d'un liquide, du sol, de l'habitat ou de l'environnement.

Le décapage, l'extraction par solvants, la biodégradation (quand elle est possible), l'adsorption, la phytoremédiation, la fongoremédiation ou l'absorption sur divers supports sont utilisés. La recherche teste de nombreux moyens de décontaminer les solides ou les milieux gazeux ou liquides.

Ainsi, en 2011, une étude a montré que des pollens (d'Ambrosia artemisiifolia) magnétisés sont efficaces pour éliminer des composés organiques hydrophobes (COHs) toxiques ou indésirables tels que des pesticides, des hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) (ont été testés : acénaphtène, phénanthrène, ltrazine, Diuron et lindane) ou encore des polychlorobiphényles (PCB) dans différentes matrices aqueuses contaminées. Avantage : les grains de pollen magnétisés peuvent facilement être retirés du milieu aqueux, par exposition à un champ magnétique après qu'ils ont adsorbé les polluants. Cette étude a aussi montré que le pollen a été aussi efficace que le charbon actif pour extraire les COHs, et qu'il peut être régénéré pour être plusieurs fois réutilisé comme sorbant. Le charbon de bois activé est à ce jour moins coûteux que de grandes quantités de pollens, mais cette étude montre qu'un usage du pollen pourrait être réaliste, et aussi que les pollens pourraient jouer un certain rôle dans les phénomènes de bioconcentration de certains polluants.

Bibliographie

(en) Gerald McDonnell, Denise Sheard, A Practical Guide to Decontamination in Healthcare, John Wiley & Sons, 2012

法法词典

décontamination nom commun - féminin ( décontaminations )

  • 1. élimination des agents de contamination

    ordonner la décontamination d'une zone irradiée

  • 2. situation dans laquelle les agents de contamination ont été éliminés

    la décontamination des eaux polluées est atteinte

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕