词序
更多
查询
词典释义:
ravissement
时间: 2023-09-19 11:30:55
[ravismɑ̃]

n.m.1. 〈旧语,旧义〉强, , 劫持2. 【宗教】升天3. 欣喜若狂;出神, 陶醉常见用法

词典释义
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉强, , 劫持

2. 【宗教】升天

3. 欣喜若狂;出神, 陶醉
Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement .这场面把我深深地迷住了。
Il l'écoutait avec ravissement .他出神地听他讲话。

常见用法
regarder qqch avec ravissement出神地盯着某物

近义、反义、派生词
近义词:
admiration,  béatitude,  contentement,  délectation,  délice,  enchantement,  extase,  ivresse,  joie,  exaltation,  fascination,  transport,  éblouissement,  bonheur,  émerveillement
反义词:
affliction,  désillusion,  chagrin,  déplaisir,  désespoir
联想词
émerveillement 惊奇,惊,赞; étonnement 震惊; délice 快乐,高兴; enchantement 施魔法,魅惑; régal 佳肴,美味; bonheur 幸福; extase 出神,精神恍惚; effroi 恐怖; plaisir 愉快,高兴,快乐; ravissant 极美的,极可爱的,迷人的,令人陶醉的; soulagement 减轻,缓和,缓解;
短语搭配

regarder qqch avec ravissement出神地盯着某物

Il l'écoutait avec ravissement.他出神地听他讲话。

Il apprit cette heureuse nouvelle avec ravissement.他听到这个好消息欣喜若狂。

Le spectacle jette chacun dans le ravissement.演出使每个人欣喜若狂。

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.这场面把我深深地迷住了。

le ravissement d'Europe争夺欧洲

原声例句

Mais en même temps je sentis que mon devoir eût été de ne pas m’en tenir à ces mots opaques et de tâcher de voir plus clair dans mon ravissement.

同时,我感到我不应该只限于叫出含义不清的啧啧声,而应该把我欣喜根由弄明白。

[追忆似水年华第一卷]

Ce fut avec ravissement qu’il ne découvrit en lui ni colère, ni projets de vengeance, ni découragement.

他感到欣喜的是,他在于连身上没有发现愤怒、报复计划和气馁。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Elle étendit le bras pour qu’on se tût autour d’elle, retint son souffle, et se mit à écouter avec ravissement.

她伸出手臂,叫大家静下去,她屏着气,听得心往神驰。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Succombait sous le poids de son ravissement.

沉溺于内心的狂喜之中。

[夏尔·佩罗童话集]

Le bonheur serait là où l’esprit, le cœur et les bras, travaillant de concert sous l’œil de la Providence, une sainte harmonie existerait entre la munificence de Dieu et les ravissements de l’âme humaine.

在上帝的眼睛底下,精神、心灵和手臂协力工作,这样,在上帝的仁慈和人们心灵的欢乐之间便存在一种神圣的和谐,幸福也许就在这儿。

[魔沼 La Mare au Diable]

Sa face s’animait, ce refrain devait éveiller en lui de lointaines gaietés, qu’il goûtait seul, écoutant sa voix de plus en plus sourde, avec un ravissement d’enfant.

他的面部露出悦色,也许是那重复的段落勾起了他对当年快乐时光的记忆,他自我陶醉着,听凭自己渐唱渐弱的嗓音,他像孩子一样飞色舞着。

[小酒店 L'Assommoir]

Cela mêlait une vraie colère au ravissement de Marius.

这在马吕斯狂喜的心中引起了真正的愤怒。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Durant ces premiers mois, Étienne en resta au ravissement des néophytes, le cœur débordant d’indignations généreuses contre les oppresseurs, se jetant à l’espérance du prochain triomphe des opprimés.

头几个月,艾蒂安像新接受洗礼的教徒一样,热情高涨。对压迫者义愤满胸,渴望被压迫者不久就能获得胜利。

[萌芽 Germinal]

À son inexprimable ravissement, M. de Frilair lui annonça que, touché des bonnes qualités de Julien et des services qu’il avait autrefois rendus au séminaire, il comptait le recommander aux juges.

他真是喜出望外,德·福利莱先生对他说,于连的优良品质和过去在神学院的服务,都使他深受感动,他打算在法官面前为他美言几句。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Faisons un tour de jardin, dit l’académicien entrevoyant avec ravissement l’occasion de faire une longue narration élégante.

“我们到花园里转一圈,”院士说,看到有机会讲一个长长的风雅故事,不禁欣欣然。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

例句库

Dans une soirée, sa beauté apprêter dénote les garçons sont insignifiants, pennsylvanie à regarder elle ravissement», «elle le ministre».

在晚会上,她的姿色打扮显得十分出众,“男宾都望着她出神”、“部长也注意她”。

Ce spectacle m'a plongé dans le ravissement.

这场面把我深深地迷住了。

Il l'écoutait avec ravissement.

出神地听他讲话。

法法词典

ravissement nom commun - masculin ( ravissements )

  • 1. plaisir qui transporte l'âme

    écouter une sonate avec ravissement

  • 2. extase mystique (vieilli)

    baigner dans le ravissement céleste

  • 3. enlèvement de force (d'une personne) (vieilli)

    le ravissement d'une princesse

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕