词序
更多
查询
词典释义:
provoquer
时间: 2023-07-25 03:04:56
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[prɔvɔke]

造成,引起,挑衅,威胁

词典释义


v. t.
1. 怂恿, 教唆, 挑, 使:
provoquer qn à faire qch 怂恿某人做某事

2. 向…挑衅, 向 …挑战; 惹:
provoquer en duel 挑起决斗
provoquer qn à la violence 惹某人
provoquer qn 要求某人决斗; 向某人挑衅; 惹某人
provoquer pays qui en provoque un autre 向另一国挑衅的国家


3. 挑逗, 撩拨[指女人对男人]
4. 引起, 惹起, 激起, 诱发:

provoquer des troubles 引起骚乱
provoquer la colère de qn 激怒某人
provoquer le sommeil 催眠




se provoquer v. pr.
相互挑衅, 相互挑战

常见用法
provoquer un accident引起一个事故
provoquer l'indignation引起气愤

近义、反义、派生词
助记:
pro出,向前+voqu呼喊+er 词后缀

词根:
voc, voqu 声音,呼喊

词:
agacer,  aguicher,  amener,  apporter,  causer,  coûter,  créer,  donner,  déclencher,  engendrer,  entraîner,  exciter,  inspirer,  jeter,  menacer,  naître,  nécessiter,  occasionner,  opérer,  produire
词:
amortir,  apaiser,  calmer,  découler,  dériver,  essuyer,  combler,  contenter,  interdire,  retenir,  satisfaire,  dissuader,  empêcher,  épargner,  apaisé,  défendre,  défendu,  dérivé,  prévenir,  subir
联想词
déclencher ,启; engendrer 生育; susciter 使产生; causer 引起,造成; induire 归纳; entraîner 卷走,带走; empêcher 阻止; favoriser 优待; éviter 避免; générer 生殖,繁殖; amener 带来,领来;
当代法汉科技词典

provoquer vt引起, 激发, 诱发

provoquer l'éruption et la vésiculation 表疹发疱

provoquer la pyogénie pour traiter l'anthrax 破溃痈疽

provoquer le vomissement 探吐

provoquer le vomissement de la salive flegmatique 涌吐痰涎

consolider la résistance de la superficie et provoquer la diurèse 固表

expulser le vent et provoquer la diurèse 祛风行水

rafraîchir la chaleur et provoquer la diurèse 清热

rafraîchir le sang et provoquer la diurèse 凉

réchauffer les reins pour provoquer la diurèse 温肾

renforcer la fonction cardiaque pour provoquer la diurèse 强心

provoquer la diaphorèse pour expulser le vent 【医学】解表祛风

provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité 【医学】化湿

provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème【医学】消肿

短语搭配

épreuve d'hyperglycémie provoquée糖耐量试验

mots qui provoquent des malentendus引起误解的话

pays qui en provoque un autre向另一国挑衅的国家

avortement provoqué人工流产

provoquer qn要求某人决斗;向某人挑衅;惹某人

hémostase provoquée人工止血

hypothermie provoquée人工低温

douleur provoquée不通则痛

accouchement provoqué引产

mutation provoquée诱导突变

原声例句

Après l'explosion de la grotte que Vendredi a provoquée involontairement, les deux hommes ont changé radicalement de vie.

“星期五”无意之中造成洞穴爆炸之后,两名男子的生活彻底发生了改变。

[法语专四听写训练]

Aujourd’hui, c’est parfois l’inverse qui se produit: l’annonce d’une telle implantation d’usines provoque une mobilisation contre les risques de pollution.

今天,常常产生相反的现象:宣布建工厂会招致民众起来反对潜在的污染。

[北外法语 Le français 第三册]

Ils sont provoqués par une cigarette mal éteinte, un rideau trop près d’une lampe halogène, une installation électrique défectueuse…

这些火灾是由没有完全熄灭的香烟、离卤素灯太近的窗帘、有瑕疵的电器设备等引起的。

[un jour une question 每日一问]

Il y a une aggravation et l'inflammation que provoque l'infection virale va entraîner des dommages sur le corps.

病毒感染后恶化及发炎,会对身体造成伤害。

[科学生活]

Pour d'autres, l'idée même de préparer un banquet provoque des sueurs froides. Tremblez, les fêtes approchent !

对于其他人来说,准备一席“盛宴”的想法会人冒冷汗。颤抖吧,节假日来了!

[Food Story]

Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.

但是如果经常被心理压力所困扰,人就很容易出错,变得咄咄逼人或者出现情绪失落。

[法语专四听写训练]

Elle provoque chaque année près de 90 mille accidents corporels dans l'Hexagone.

法国每年有近90000起汽车事故。

[法语专四听写训练]

Médecin : Un petit caillou qui bloque le canal de l'urètre ce qui provoque spasmes et contractions alors évidemment lorsqu'un rein se bloque, l'autre se bloque automatiquement.

这是肾里面的结石,他阻挡了输尿管,然后当肾里面被堵住的时候,就会引起痉挛和挛缩,同时另一个也会堵住。

[Un gars une fille精选]

Le fait de secouer sa tête avec une telle force pourrait, dans certains cas, provoquer l’apparition de lésions cérébrales.

在某些情况下,用这种力摇头可能会导致大脑受损。

[Chose à Savoir santé]

« Maintenant, dit Glenarvan, je fais appel aux conseils de tous, et je provoque une discussion immédiate sur ce qu’il convient de faire. Vos avis, Ayrton, nous seront particulièrement précieux, et je vous serai fort obligé de nous les donner. »

“现在,”爵士说,“我征求大家的意见,今后将怎样做的问题。你的意见,艾尔通,是特有用的。如果你再给我提些建议,我们将十分感谢。”

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

例句库

Que faire?Accorder l’asile aux Kadhafi au risque de provoquer un conflit ouvert avec le CNT ?Prier les Kadhafi de trouver un autre pays de rechange ?

是应该为卡扎菲提供避难所从而挑起与利比亚“全国过度委员会”的正面冲突,还是让卡扎菲家族另谋避难国?

Le velo est le sport qui provoque le plus d'accidents.Une fois sur trois, c'est la tete qui est touchée.

自行车是引起最多事故的运动,三个受伤者都就有一个是头部撞伤。

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在倡导两性平等。

J'ai été provoqué, et il a reçu une bonne leçon.

我被他惹怒了,他受到了一次很好的教训。

Je sais qu’elles ont bouleversé des habitudes et qu’avant de produire leurs effets elles ont pu provoquer des inquiétudes.

我知道这些改革打破了不少常规,而且在产生效果之前还会引发一些担忧。

法法词典

provoquer verbe transitif

  • 1. être à l'origine de (quelque chose) Synonyme: causer

    son annonce a provoqué des rires

  • 2. pousser insidieusement (quelqu'un) à réagir violemment

    c'est lui qui l'a provoqué

  • 3. inciter (quelqu'un à faire quelque chose) par défi ou par manipulation (soutenu)

    il l'a provoqué à boire plus que de raison • provoquer en duel

  • 4. exciter le désir sexuel de (quelqu'un)

    elle l'a provoqué toute la soirée

se provoquer verbe pronominal réciproque

  • 1. se défier mutuellement en créant une tension Synonyme: se chercher

    ils passent leur temps à se provoquer

相关推荐

égratigner v. t. 搔伤, 抓伤; 破(皮肤)

ébaucher v. t. 对… 作粗加工, 粗削, 粗切, 粗轧:

aérodynamique 1. a. 空气动学的2. 流线型的 — n.f.空气动学

patine n.f.1. 铜绿, 绿锈2. 物件表面因年久而色泽 3. 古色涂料

manouche n. (流浪的)茨冈人 a. 茨冈人的

conchoïde a. 贝线的 n.f. 蚌线

croisement 划线(支票)

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

box pl.~esn.m.〈英语〉1. 马厩里的栏 [每栏关一匹马]2. (运动场、戏院、餐馆、宿舍等处的)单间, 包厢, 雅座, 分隔式席位 3. (医院)隔离室常见用法

crémier n.乳品店老板, 乳品