词序
更多
查询
词典释义:
mortifier
时间: 2023-10-05 13:16:18
[mɔrtifje]

v. t. 1. 用行折磨:2. 侮辱, 凌辱3. [罕]使坏死:4. [烹调]使(野味)微腐; 使(肉)变se mortifier v. pr. , 禁欲行

词典释义

v. t.
1. 用行折磨:
mortifier sa chair 禁欲

2. 侮辱, 凌辱
3. [罕]使坏死:

La gangrène mortifie les chairs. 坏疽使肉坏死。

4. [烹调]使(野味)微腐; 使(肉)变

se mortifier v. pr.
, 禁欲
近义、反义、派生词
近义词:
abaisser,  blesser,  châtier,  humilier,  brimer,  froisser,  offenser,  outrager,  vexer,  nécroser,  rabaisser,  macérer,  ulcérer,  se faisander
反义词:
consoler,  durcir,  endurcir,  flatter,  flatté
联想词
humilier 侮辱,凌辱,羞辱,使丢脸; souffrir 忍受,遭受; éprouver 试验,检验; ôter 拿走,拿掉; purifier 使净化,使纯净; prier 向……祈祷; moquer ,嘲弄; pénitence 忏悔; exciter 使兴奋,使激动; pardonner 原谅,饶恕,宽恕; blesser 使受,打;
当代法汉科技词典
v. t. 【烹饪】使(野味)微腐; 使(肉)变
短语搭配

ermite qui mortifie son corps苦行修身的隐修教士

mortifier sa chair禁欲

mortifier un lièvre使野兔肉变嫩

Votre refus m'a mortifié.您的拒绝伤了我的自尊心。

La gangrène mortifie les chairs.坏疽使肉坏死。

La gangrène mortifie la chair.坏疽使肉坏死。

faire des remarques mortifiant, ees批以侮辱性的评注

Il se sent mortifié par cette mésaventure.这件不如意的事情使他觉得受到侮辱。

原声例句

Il est vrai que, que ce soit par peur d'être jugé ou par peur de montrer ses faiblesses devant les autres, se sentir vulnérable peut être vraiment mortifiant.

确实,无论是害怕被评判,还是害怕在别人面前表现出自己的弱点,感到脆弱真的是令人羞愧的。

[心理健康知识科普]

On peut mortifier sa curiosité, mais c'est autre chose de s'en rendre le maître.

抑制好奇心和战胜好奇心是两回事。

[化身博士]

Il avait de la joie à mortifier ainsi son ennemi, le janséniste Pirard.

他这样地侮辱他的敌人、詹森派信徒彼拉,感到很高兴。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Après ces phrases d’usage, que l’impatiente curiosité de M. Valenod trouva l’art d’abréger, il apprit les choses les plus mortifiantes pour son amour-propre.

瓦勒诺先生的好奇心不耐烦了,他想出缩短这一套陈词滥调的办法,知道了他的虚荣心最不能忍受的事。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Cela mortifia beaucoup la Reine; mais elle eut quelques moments après un bien plus grand chagrin, car la seconde fille dont elle accoucha se trouva extrêmement laide.

王后听了感到很不高兴。可没过多久,她又感到非常痛苦,痛苦得比听了仙女的话还要厉害,因为她生下来的第二个女儿生得异常丑陋。

[夏尔·佩罗童话集]

Il était austère pour lui-même, buvant du gin quand il était seul, pour mortifier son goût pour le vin.

他对待自己略显刻薄,独饮时他只喝杜松子酒,以此抑制对葡萄酒的兴趣。

[化身博士]

On peut mortifier sa curiosité, mais c'est autre chose de s'en rendre le maître ; et il est douteux qu'à partir de ce jour Utterson désirât la société de son ami Jekyll avec autant d'ardeur.

抑制好奇心和战胜好奇心是两回事。自从那天起,厄提斯不再热衷期盼与杰吉尔博士见面了。

[化身博士]

– Oui, dit Harry en s'efforçant de sourire comme si le souvenir de leur dernière rencontre n'avait strictement rien de mortifiant et lui paraissait au contraire très drôle.

“是啊。”哈利说,竭力想露出点笑容,似乎他们上一次见面不是尴尬的,而是挺好玩的。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

– Mollynette, murmura Mrs Weasley, mortifiée, dans l'interstice qui séparait le bord de la porte du chambranle.

“莫丽小颤颤。”韦斯莱夫人不好意思地对着门边的那道裂缝小声说。

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé]

On raconte qu’Alfred Nobel, en lisant cette phrase, il a été mortifié et il s’est dit, je peux pas laisser ça à la postérité.

据说阿尔弗雷德·诺贝尔在读到这句话时,被吓死了,他对自己说,我不能把这个留给后代。

[TV5每周精选(音频版)2020年合集]

例句库

Votre refus m'a mortifié.

您的拒绝了我的自尊心。

La gangrène mortifie les chairs.

坏疽使坏死

Cette pratique doit être combattue, car la manipulation est douloureuse pour la femme qui en fait se mortifie pour faire plaisir à son partenaire.

这个习俗应该被废除,因为对妇女来说,受这样的任意摆布,她们是痛苦的,实际上,她们是为了取悦于对方而折磨自己。

L'effet mortifiant des sanctions est important dans la mesure où aucun pays ne souhaite être isolé et stigmatisé, et rien que cela suffit généralement à encourager l'État visé à rechercher le dialogue et un règlement politique.

制裁信号的发出有重要意义,因为没有国家希望受到孤立和指责,这本身往往会鼓励一国寻求对话和政治解决。

法法词典

mortifier verbe transitif

  • 1. blesser (quelqu'un) dans son amour-propre (soutenu) Synonyme: humilier Synonyme: vexer

    chacun de ses échecs le mortifie

  • 2. religion : dans la religion catholique faire souffrir (le corps ou l'esprit) par souci d'amendement et de purification

    mortifier sa volonté

se mortifier verbe pronominal réfléchi

  • 1. religion s'infliger une souffrance corporelle ou morale pour s'amender ou se purifier (soutenu)

    se mortifier en portant la haire et le cilice

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头