Une porte claqua dans la maison.
屋子里有一道门砰地一声关上了。
[鼠疫 La Peste]
Lors de la fête, les gens font claquer des pétards.
春节当天,鞭炮齐鸣。
[Bonjour la Chine 你好中国]
Cool Raoul ! Non c'est claqué ça !
酷Raoul! 不,完蛋了!
[Les Parodie Bros]
Il y en a qui claquent tout d'une saison à l'autre.
有些人从这个度假期到另一个度假期很快把钱花得精光。
[北外法语 Le français 第三册]
Au même instant, la porte de la maison claqua.
正在这时,大门砰的一响。
[哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets]
Par exemple, « Pour claquer des doigts, je fais comme ça. »
比如,“为了打响指,我这样做。”
[Madame à Paname]
Oui, super la vie, faire des petits boulots tout claquer le lendemain.
哇,这生活太美好了,打零工赚钱,然后第二天全花掉。
[法国青年Cyprien吐槽集]
Je claquais des dents sans pouvoir me retenir.
我禁不住把牙咬得格格响。
[局外人 L'Étranger]
L’abbé, l’abbé ! murmura-t-il en crispant ses poings et en faisant claquer ses dents.
“神甫,神甫!”他喃喃地说,他的两手紧紧握成拳头,牙齿格格地发抖。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Mais qui sait ça ? Vous vous sentez de leur claquer la porte au nez ?
但是谁知道呢?你想当着他们的面关上门吗?
[德法文化大不同]
L'affaire lui a claqué dans les doigts.
事情眼看在他手里失败了。
Il m'a littéralement claqué la porte au nez.
他真这么猛一关把我挡在门外。
Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.
一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的陌生人继续当着我们的面关上了大门。
Ils claquent des mains. avec satisfaction.
他们满意地鼓掌拍手。
Au lieu de claquer des portes sur un coup de tête, prenez le temps de réfléchir. Vous éviterez erreurs et regrets.
与其说痛心疾首去撞门,不如花点时间思考,这会让你远离错误和后悔。
Venez, dit Grandet. L'avare fit claquer la lame de son couteau, but le reste de son vin blanc et ouvrit la porte.
"跟我来,"格朗台说。守财奴把刀子咔嚓一声折好,喝掉杯底的剩酒,开门往外走。
Le film, pas désagréable du tout ressemble a du théâtre filmé. Les portes claquent, tout y passe les cocus, les clichés des patrons et des syndicats aussi.
电影一点都不让人讨厌,看上去像舞台剧电影,摔得嘭嘭响的门,那些让人喷饭的外遇和绿帽子,人人都熟悉的老板与工会之间的争论。
Les champs de Cuba les ont alors entendus se lamenter sur la séparation forcée d'avec les leurs et ont souvent entendu claquer les fouets de ceux qui se sont enrichis à la sueur du front de ces hommes et de ces femmes.
当时古巴的田野上回荡着被迫与亲人分离的奴隶们的哭喊声,也经常听到那些靠着男女奴隶的汗水致富的人挥舞的皮鞭的噼啪声。
Durant plus de 50 ans, les États-Unis ont été de loin le plus important contribuant de cette Organisation et, même si nous ne sommes pas toujours d'accord sur toutes les questions dont s'occupe l'ONU, cela ne veut pas dire que nous allons claquer la porte.
五十多年来,美国是本组织里远远超过其他国家的交纳会费最多的国家,尽管我们也许并非始终同意联合国的每个问题,这并不意味着我们将要离开会议桌。