词序
更多
查询
词典释义:
engouement
时间: 2023-08-11 20:09:05
TEF/TCF专四
[ɑ̃gumɑ̃]

迷恋,堵塞

词典释义
n.m.
1. 〈罕用语〉梗塞, 堵塞

2. 【医学】(疝内)肠腔积粪

3. 〈转义〉迷恋
engouement pour un artiste对一名艺术家着迷

常见用法
l'engouement du public pour un chanteur观众对某歌手痴迷

近义、反义、派生词
联想:
  • passion   n.f. 情感,热情;激情;爱情;情欲;酷爱,迷恋;酷爱物

近义词:
admiration,  emballement,  enthousiasme,  passion,  toquade,  entichement,  mode,  adoration,  tocade,  fanatisme,  émerveillement
反义词:
dédain,  dégoût,  désenchantement,  exécration
联想词
enthousiasme 狂热崇拜; regain 恢复; attrait 惑; essor 发展,突飞猛进; intérêt 利息; grandissant 成长; émoi 激动,兴奋; étonnement 震惊; succès 成功; phénomène 现象; afflux 涌向,涌来,涌至;
当代法汉科技词典

engouement m. 嵌顿; 壅塞

短语搭配

engouement pour un artiste对一名艺术家的着迷

l'engouement du public pour un chanteur观众对某歌手的痴迷

原声例句

Cette progression est la plus rapide dans tous les pays. D'où vient un tel engouement ?

这个增长是在所有国家中最快的,这样的一种热情来自哪里呢?

[CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)]

Il y a eu un tel engouement pour les Ch'tis un tel intérêt qu'une chaîne de télé a décidé de créer une émission de télé réalité avec seulement des Ch'tis Ça s'appelait.

当时因为一股对北方人的狂热,一个电视频道决定制作一档名为《只有北方人》的真人秀节目。

[innerFrench]

Oui, bien sûr. Mais plus encore que l'engouement, plus que l'envie de partir, ce qui semble un plébiscite, c'est ce qu'Erasmus semble apporter aux étudiants qui importe.

当然,但似乎大家都认为,相对对Erasmus项目的迷恋,出国的渴望,更重要的是Erasmus项目可以带给学生们的东西。

[Les clés du nouveau DELF B2]

Si l'engouement du train ne se dément pas - l'année 2017 révèle une nouvelle hausse de la fréquentation, mais également des bénéfices la SNCF comme l'Etat semblent avoir mal anticipé cette progression.

如果对火车的迷恋是真的——2017年车次又再次增加,利润也增加了政府和国家铁路公司(SNCF)似乎没有预料到这个增长。

[法语动画小知识]

Après la première guerre mondiale, Renault a profité de tout un tas d'innovations technologiques et de l'engouement des populations pour les automobiles pour se développer dans les années 20-30. L'entreprise a été nationalisée après la deuxième guerre mondiale.

一战后,20年代-30年代间,雷诺利用一切技术革新以及人们对于汽车的迷恋来自我发展。二战后,雷诺公司被国有化。

[Culture - Français Authentique]

Mais cette décision eut l'effet d'un pétard mouillé, et l'engouement pour le football continua de croître.

不过这个决定产生的效果就如同放了一颗哑炮,人们对足球的迷恋与日俱增。

[Pour La Petite Histoire]

Puis, avec l'engouement des plats préparés dans les années 1980 et 1990 et les progrès de la technologie, son prix baisse et le micro-ondes devient peu à peu un incontournable des cuisines.

后来,随着20世纪80年代和90年代速食食物的流行和技术的进步,其价格下降,微波炉逐渐成为厨房的主要工具。

[Jamy爷爷的科普时间]

Il y a vraiment aujourd'hui un engouement sur la charcuterie française au Japon.

今天在日本,法式的熟制肉菜真的很热门

[Food Story]

Dans les conclusions, publiées par l'université de Harvard, Schwartz explique que les sentiments provoqués par un engouement intense désactivent les voies neuronales responsables des émotions négatives.

在哈佛大学发表的研究结果中,Schwartz解释说,由强烈的迷恋引发的感情会关闭负责负面情绪的神经通路。

[心理健康知识科普]

Pour vous demander un engagement à l’Opéra ! En vérité, je n’ai jamais vu un tel engouement pour la musique : c’est ridicule pour une personne du monde !

“来请求国立剧院给她一张聘书。真的,我从没看见过谁像她那样迷恋音乐。一个上流社会的小姐成了个这样子真是太荒唐了。”

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

例句库

L'engouement de la foule est total pour cet artiste.

人们对于这位艺术家的迷恋很深刻。

L'enregistrement du mariage connaît un engouement chez les jeunes.

年轻人掀起了扎堆结婚登记

L'irrésistible engouement des Français pour le plus modeste mas provençal ne se dément pas.

法国人那种对普罗旺斯最简陋的农舍的迷恋始终没有减退。

Un engouement pour le groupe qui ne se dément pas donc, 40 ans après leur séparation.

离别四十年后歌迷仍然是迷恋著他们。

Ils ont l'engouement pour ce chanteur.

他们对这位歌手很痴迷

Ce jeune homme est atteint d'un autisme, le syndrome d'Asperger, un trouble du développement caractérisé notamment par un engouement inhabituel pour les sciences, les langues ou l'informatique.

这个年轻人得了一种自闭症,埃斯博格综合症,有发育障碍,但是对科学、语言和信息学表现出少见的兴趣

15. les femmes ne comprennent pas l'engouement des hommes pour les sports.

女人不理解男人对体育的迷恋

L'engouement de la foule pour cet artiste.

人民对这位艺术家的迷恋

La première compétition de triathlon s'est déroulée dans le sud-ouest des Etats-Unis à San Diego en 1974, il traduisait une sorte d'engouement frénétique pour le jogging en Californie.

1974年,铁人三项首次在美国西南部的圣地亚哥举行,而这大都发端于加利福尼亚兴起的慢跑热。

Le Haut Représentant aux affaires de désarmement nous a informés, à l'ouverture de nos travaux, que cette résolution a suscité un engouement sans précédent de la part des États membres si on se réfère au nombre élevé de réponses parvenues au Secrétaire général des Nations Unies à ce jour sur la portée et la faisabilité d'un instrument juridiquement contraignant qui réglementerait le commerce des armes.

今年工作伊始,裁军事务高级代表告知委员会,这份决议得到会员国前所未有的热情支持——即关于规范常规武器贸易的具有法律约束力的文书的范围和可行性问题,秘书长已经收到大量答复。

Les applications d'utilisation collective de fichiers ont fait l'objet non seulement d'un véritable engouement de la part des consommateurs, mais aussi de poursuites judiciaires engagées par les principaux acteurs de l'industrie musicale.

文档分享技术的采用得到消费者的积极欢迎,但是受到音乐工业巨头在法院中的指控。

L'engouement suscité par les ateliers interactifs s'explique par le fait qu'ils offraient aux participants l'occasion de faire des interventions.

中午非政府组织交互式讲习班依然是会议一个受欢迎的部分,其中部分原因是这些讲习班为与会者提供了发言的机会。

Un véritable engouement pour la maison individuelle moderne a touché d'autres part l'ensemble des classes moyennes, encouragé par la politique du crédit immobilier aidé.

另一方面,对现代独立住房的特别迷恋,切实触动了受到补贴的房地产信贷政策鼓励的整个中产阶级。

À l'heure actuelle, l'idée d'une telle phase suscite un engouement considérable mais doit être mieux comprise pour que la réforme progresse.

目前,许多国家有兴趣并愿意采用过渡性或临时性的做法;但是,需要有进一步的了解才能推动这项工作。

L'essor de la société de l'information et l'engouement pour les nouvelles technologies entraîne de nouveaux besoins.

信息社会的日益扩大和对新技术的探索产生了各种新的需求。

Ne perdons pas de vue que le rôle de l'École de la magistrature, qui suscite à présent beaucoup d'engouement, est déterminant pour le renouveau de la justice en Haïti.

我们不要忽视司法官学院,它目前虽然引起许多问题,但对革新海地司法制度却是一个决定性因素。

L'engouement du public pour de tels services va croissant.

公众希望提供更多的此类设施。

Que ce soit lors des événements nationaux ou internationaux, la presse étrangère a toujours eu un engouement particulier pour notre pays qui n'a pas manqué de l'aider dans son travail.

外国记者一直对采访阿尔及利亚国内和国际事件有浓厚兴趣,阿尔及利亚一直帮助他们工作。

Au moment où je parle, près de 12 millions d'électeurs se sont enrôlés, confirmant ainsi l'engouement qui a été observé dés le début de l'opération d'identification.

迄今为止,已有近1 200万选民登记,人们自登记进程开始以来就表现出来的热情从中可见一斑。

En témoigne l'engouement pour le Mécanisme d'évaluation intra-africaine auquel 23 pays, dont le Burkina Faso, ont déjà adhéré.

对非洲同侪审议机制的热情就证实了这一点,有23个国家,包括布基纳法索加入了这一机制。

法法词典

engouement nom commun - masculin ( engouements )

  • 1. goût prononcé et soudain (pour quelque chose)

    un engouement soudain pour la musique

  • 2. médecine : en pathologie obstruction de l'intestin par des matières fécales

    diagnostiquer un engouement

相关推荐

malcommode a. 不方便, 不适用, 不合适

princier a. 〈书面语〉王子的, 亲王的, 公主的, 亲王夫人的, 王妃的;王族的, 王侯的

indosable indosable adj. 不能定量的

dette 债务,义务

jury 陪审团,评审委员会

confectionneur confectionneur, eusen. m 者, 作者; 服装商

pester v. i. , 斥: 法语 助 手

interpoler v. t. 1. (无意或有意而)增添(文字):2. [数]插入, 内插[指用插入法]

rayonner v. i. 1. [书]发光, 放光, 放射光芒, 光芒四射2. [引]放射, 辐射:3. [转](感情等)流露, 显露较低闪发光, 发扬, 传播:4. 呈辐射形状; [引]向四面扩散, 向四周伸展:5. 巡回, 周游,围绕中心点进行活动:v. t. 1. [农](在园地、田地上)开条沟2. [罕](在室内)装搁板, 装架; (在商店内)装货架:常见用法

购买力 gòu mǎi lì pouvoir d'achat