词序
更多
查询
词典释义:
chronique
时间: 2023-06-26 08:59:49
TEF/TCF专八
[krɔnik]

长期的,持久的(指坏事)

词典释义


n.f.
1. 编年史
une chronique de siècle de Louis XIV 路易十四世纪编年史

2. 传闻, 流言
chronique scandaleuse 丑闻
défrayer la chronique 引起流言蜚语

3. (报纸)专栏
chronique littéraire 文学专栏

a.
1. 【医学】慢
maladie chronique
bronchite chronique 支气管炎

2. 长期, 持久 [指坏事]
chômage chronique 长期失业


常见用法
crise chronique 持久危机
chronique sportive 体育专栏
tenir la chronique des films dans un journal 负责一家报纸

近义、反义、派生词
助记:
chron时间+ique名词、形容词后缀

词根:
chron(o) 时间,年代

近义词:
article,  constant,  continuel,  durable,  permanent,  persistant,  endémique,  habituel,  inguérissable,  opiniâtre,  tenace,  être invétéré,  feuilleton,  mémorial,  invétéré
反义词:
aigu,  momentané,  passager,  temporaire,  transitoire,  ponctuel
联想词
interview 采访,访问; chroniqueur 编年史作者; aiguë 尖锐地; rétrospective 回顾; critique 评论; biographie 传记,传; brève 短元音; rubrique 标题,类目; autobiographie 自传; symptomatique 症状; récurrente 复发;
当代法汉科技词典

chronique adj. 慢chroniquef[现金]流水; 日常收支; 时间顺序

actodermatiteatrophiante chronique 慢萎缩肢端皮炎

adénoïdite chronique 慢增殖腺炎

adrénalite chronique 慢肾上腺炎

apexite chronique 慢根尖炎

appendicite chronique 慢阑尾炎

arthralgie chronique par le froid humidité 寒湿久痹

ascite pancréatogène chronique 慢胰原腹水

berylliose chronique 慢铍中毒

bombardement chronique 慢轰击

bromisme chronique 慢溴中毒

bronchite chronique 慢支气管炎

cardiopathie pulmonaire chronique 慢肺心病

cervicite chronique 慢子宫颈炎

chorée héréditaire chronique de Huntington 遗传舞蹈病

cowpérite chronique 慢尿道球腺炎

cystite glandulaire chronique 慢胱炎

cystite interstitielle chronique 慢间质胱炎

dacryadénite chronique 慢泪囊炎

déférentite chronique 慢输精管炎

démence parenchymateuse chronique 慢器质痴呆

dermatite actinique chronique 慢光化皮炎

dermatomycose chronique 慢皮霉菌病

déséquilibre chronique 长期不平衡

diarrhée chronique 慢腹泻

endométrite chronique 慢子宫内膜炎

entérite catarrhale chronique 慢卡他肠炎

épendymite chronique 慢室管膜炎

épididymite chronique 慢附睾炎

épilepsie chronique 癫痫

érythroérythroérythrodermie chronique 慢红皮病

faciès chronique 慢病容

faciès d'une atteinte chronique 慢病容

fatigue chronique 慢疲劳

fibrose chronique de la prostate 慢前列腺纤维化

fluorose chronique 慢氯中毒

funiculite chronique 慢精索炎

gastrite chronique 慢胃炎

gastrite superficielle chronique 慢浅表胃炎

glaucome chronique 慢青光眼

glomérulonéphrite chronique 慢肾小球肾炎

goutte chronique 慢痛风

granulocytopénie chronique 慢粒细胞减少

granulome chronique 慢肉芽瘤

hémolyse chronique 慢

hépatite chronique 慢肝炎

hépatite persistante chronique 慢迁延型肝炎

hydramnios chronique 慢羊水过多[症]

hypersécrétion gastrique chronique 慢胃液溢

ictère chronique idiopathique 先天黄疸

ictère idiopathique chronique 慢特发黄疸

inflammation chronique 慢炎症, 慢

inflammation chronique de sein 乳*

inflammation chronique intraorbitaire 慢眶内炎症

intoxication chronique 慢中毒

iritis chronique 慢虹膜炎

irradiation chronique 长期照射

kyste apical chronique 慢根尖囊肿

labyrinthite diffuse chronique 慢弥漫迷路炎

langue chronique 慢舌炎

laryngite chronique 慢喉炎

laryngo trachéïte chronique 慢喉气管炎

leucémie lymphocytaire chronique 慢淋巴细胞白血病

leucorragie chronique 白漏

lupus érythématuex chronique 盘状红斑狼疮

lymphadénite chronique 慢淋巴结炎

maladie chronique 慢病; 宿疾

maladie de consomption chronique 慢消化疾病

mastoïdite chronique 慢乳突炎

mastopathie hystique chronique 慢乳腺病, 慢乳房囊

médiastinite fibreuse chronique 慢纤维纵隔炎

myélite chronique 慢脊髓炎

myocardite chronique artérioscléreuse 心脏病

néphrite chronique 慢肾炎

néphrose chronique 慢肾变病

néphrose lipoïdique chronique 慢肾变病

otite moyenne purulente chronique 慢中耳炎

otite moyenne suppurée chronique 耳底子, 耳疳

otite purulente chronique 慢化脓中耳炎

pancréatite chronique 慢胰腺炎

papillite linguale chronique 慢舌乳头炎

paronychie chronique 慢甲沟炎

pelvite chronique 慢盆腔炎

pemphigus (vrai, vulgaire, chronique malin) 寻常天疱疮

pemphigus chronique bénin familial 家族良天疱疮

pemphigus chronique malin 慢天疱疮

périappendicite chronique 慢阑尾周围炎

périnéphrite chronique 慢肾周围炎

période chronique 慢

périostite chronique 慢骨膜炎

péritonite chronique 慢腹膜炎

pharyngite chronique 慢咽炎

pharyngite granulaire chronique 慢咽炎

pleurésie chronique fibreuse 肥厚胸膜炎

poliomyélite chronique 慢脊髓灰质炎

psychose hallucinatoire chronique 慢幻觉精神病

purpura pigmentaire chronique 慢色素紫癜

pyélo néphrite chronique 慢肾盂肾炎

pyodermie chronique 慢脓皮病

pyonéphrose chronique 慢肾盂积脓

radiodermite chronique 慢放射皮炎

rejet chronique 慢排斥

rétention de fluide chronique 留饮

rhinite chronique 慢肥厚鼻炎

rhinite chronique catarrhale 慢卡他鼻炎

rhumatisme chronique 慢关节炎, 慢风湿病

salpingite chronique hypertrophique 肥厚输卵管炎

saturnisme chronique 慢铅中毒

schistosomiase chronique 慢血吸虫病

septicopyémie chronique 慢脓毒病

sialadénite chronique 慢涎腺炎

sinusite chronique 慢鼻窦炎

sinusite ethmoïdale chronique 慢筛窦炎

spondylose chronique 慢椎关节强硬

stress chronique 慢应激

syndrome de Bi chronique 远痹

traumatisme chronique des lombes 腰肌劳损

trigonite chronique 慢胱三角炎

ulcère chronique suintant 破皮疮

ulcère gastrique chronique 慢胃溃疡

urétérite chronique 慢输尿管炎

urétrite postérieure chronique 慢后尿道炎

vésiculite chronique 慢精囊炎

amygdalite chronique 【医学】石蛾

dysenterie chronique récidivante 【医学】休息痢

forme chronique 【医学】慢型

短语搭配

défrayer la chronique引起流言蜚语;引起议论纷纷

toxicité aquatique chronique水生慢毒性

psychose hallucinatoire chronique慢性幻觉性精神病

ictère idiopathique chronique慢性特发性黄疸

médiastinite fibreuse chronique慢性纤维性纵隔炎

pyélo néphrite chronique慢性肾盂肾炎

maladie de consomption chronique慢性消化性疾病

règle de chronique d'événements事件历史记录规则;事件纪事辑规则

《 La Chronique des Pasquier》《帕斯基埃家族史》

原声例句

On l'a dit, le stress, l'anxiété chronique, c’est délétère pour la mémoire.

有人说,压力、长期的焦虑,这些对记忆有害。

[Édito C1]

D'ici la fin de cette année, 600 000 patients atteints de maladies chroniques, qui n'ont pas de médecin traitant, en disposeront.

到今年年底,将有60万名无主治医师的慢性病患者得到妥善救治。

[法国总统马克龙演讲]

Due essentiellement aux gaz d’échappement des voitures et aux gaz émis par combustion (usines, chauffage au mazout et au charbon), elle est à l’origine d’un nombre croissant de troubles respiratoires(bronchite chronique, asthme) et cardio-vasculaires.

大气污染主要由汽车尾气以及燃料废气(工厂、重油及煤碳供暖等)造成,导致越来越多的呼吸道疾病(慢性支气管炎、哮喘等)和心血管疾病。

[法语词汇速速成]

Chaque jour, à 16 heures, dans sa chronique « Sport et aventure » , il entraîne ses auditeurs au bout du monde.

每天下午四点,在他的专题节目《运动和冒险》中,他带领着在世界另一头的听众们。

[法语综合教程3]

Ses lettres qu’elle adresse à sa fille, ce sont des chroniques de la cour, des chroniques de la vie parisienne, des potins très souvent, méchants même.

她寄给她女儿的信,都是有关宫廷里的流言蜚语,都是有关巴黎人生活的流言,都是一些常见甚至恶毒的观点。

[Compréhension orale 3]

Faire du sport nous permet donc de brûler moins de calories qu’on ne le pensait jusqu’alors, mais l’activité physique reste indispensable pour réguler son poids et diminuer le risque de développer des maladies chroniques.

因此,做运动让我们燃烧的卡路里比我们以前认为的要少,体育活动对于调节我们的体重和减少患慢性疾病的风险仍然是必不可少的。

[精彩视频短片合集]

D’ailleurs, certaines personnes assurent souffrir d’une forme chronique de la maladie de Lyme, avec des symptômes prolongés.

此外,有人表示自己患有慢性莱姆病,且症状持续时间很长。

[科学生活]

Ce sera l’objet de notre chronique à 8h50.

50谈论的主题。

[Alter Ego 3 (B1)]

A 11h30, après le journal, nous retrouvrons Jean-Pierre Darion pour la chronique cinéma, avec une sélection des meilleurs films de la semaine.

11点半新闻结束后,请收看由Jean-Pierre Darion带来的电影专栏节目,为您带来本周最佳影片排行资讯。

[DELF B1 听力练习]

Au sommaire du Grand marché des compétences, notre chronique sur les métiers, nous avons aujourd'hui un profil qui concentre des savoirs et des savoir-faire très variés.

本次能力大市场节目的摘要,这是一个关于职业的专栏节目,今天我们要讲到的是一个集各种知识与本领于一身的职业。

[Alter Ego+3 (B1)]

例句库

Still Life n'est pas pour autant une chronique à charge sur le changement.

《三峡好人》不仅仅是负载变化的编年史

Le Dreamliner de Boeing alimente la chronique aéronautique depuis des années.

它编写了近年来波音梦想号的航空编年史

Cette chronique a une grande influence sur les jeunes.

这个专栏在青少年中有很大影响。

Deux Chinois sur trois souffriront peut-être de maladies chroniques si rien n'est fait d'ici là.

如果我们再不采取什么行动,中国将会有三分之二的人超重

Chat et forum disponibles.Actualités, musique, cinéma, arts, restos, chroniques.

网站简介 : Version en ligne de l'hebdomadaire culturel.

Si le phénomène brésilien occupe logiquement le sommet de ce classement, il aurait même pu creuser l'écart sur ses poursuivants sans des blessures et une surcharge pondérale chroniques.

如果没有伤病以及缓慢增肥的困扰,巴西人可能将进一步扩大他在进球榜上的优势。

Il subit une affection chronique.

他忍受着慢性疾病的痛苦

Il a une bronchite chronique.

他有慢性支气管炎。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Comme samedi je vous fais à tous faux bond, je me suis dit qu’une petite chronique de la semaine qui vient de se dérouler vous ferais peut être plaisir.

星期六我要放你们鸽子了,所以就给你们来‘蜚短流长’乐呵一下。

Ils avaient ajouté que le nombre de personnes souffrant de la faim de manière chronique dans les pays en développement devrait dépasser le milliard cette année.

今年,在一些发展中国家,陷入饥饿当中的人口数量可能会超过10亿。

Dans une chronique parue dans Le Monde, Tahar Ben Jelloun raconte Nicolas Sarkozy le déjeuner qu’il a partagé avec le président français Nicolas Sarkozy à l’Elysée.

在世界报发表的专栏中,专栏作家塔雅克本杰伦讲述了跟法国总统尼古拉萨科奇在爱丽舍宫共享午餐的过程。

L'humoriste acerbe de France Inter et de Canal Plus a été très loin. Si loin dans la provocation que sa chronique matinale sur France Inter a été supprimée.

这个同时属于“法国国际”和“又一频道”两个电视频道的辛辣谐星离我们越来越远了。远到连他的栏目,《早新闻串烧》也被取消了。

Un petit conseil quand même : évitez de vous laisser aller aux excès de table ou de bons vins ;sinon, àla longue, gare aux problèmes chroniques susceptibles d'affecter votre foie ou vos reins !

当然,还是有一个小建议:不要变成饕餮客,也不要沉迷于酒精,这样做对肝脏和肾脏都没有好处。

La méthode atraumatique de mesure de l'intervalle du temps systolique a été employée chez 110 malades atteints de pneumopathies obstuctives chroniques pour observer le fonctionnement cardiaque.

本文应用无创性收缩时间间期测定(STI)方法,观察了110例慢性阻塞性肺部疾病(COPD)患者的心脏工作状况。

Rien de méchant, mais si vous souffrez de maux chroniques de type migraine ou irritations des yeux, vous pourriez passer des moments pas très agréables.

一般没有什么大问题,但如果你患有慢性偏头痛或者眼部的刺激征,今天你可能会很不舒服。

Ce serait alors plutôt une bonne nouvelle de voir que votre chronique se détache du reste du contenu éditorial du Figaro en terme de popularité.

看到您的专栏与《费加罗报》其它文章内容在人气方面拉开了距离,那毋宁说是个好消息。

Furong jiejie a rejoint Mu Zimei, autre étoile du Web, qui en 2003 avait défrayé la chronique en publiant sur Internet le récit de ses aventures sexuelles.

芙蓉姐姐已经会聚了木子美,另外的网络明星,曾于2003年在网络上叙述她的性艳史的公开专栏而成为中心人物。

Je certifie (en plus du certificat médical ci-joint) être en bonne santé physique et morale et ne souffrir d’aucune maladie contagieuse ou chronique.

关于医疗证明,我保证我目前身体健康,心态正常,无任何严重疾病和传染病

Pour les sauveteurs et travailleurs couverts par leurs propres assurances, le danger est qu'elles deviennent insuffisantes dans les années à venir et ne prennent pas en charge des maladies chroniques.

那些救生员和工作人员有他们自己的保险做为保障,但保险金在几年后就不够用了,不能抵御慢性病的花消。

法语百科

Chronique peut faire référence aux choses suivantes :

En médecine, une maladie est dite chronique lorsqu'elle persiste et dure longtemps ; Une chronique est un recueil de faits, consignés par ordre chronologique : En histoire religieuse, une chronique universelle fusionne l'histoire sacrée du peuple juif, d'après l'Ancien Testament, et de l'Église, dans l'histoire du monde, En histoire, on utilise ce terme particulièrement pour le Moyen Âge (chroniques médiévales) et pour les travaux du XVIetXVII siècles réalisés sur l'Amérique précolombienne par des descendants indigènes ou en collaboration avec eux ; La chronique est un article de presse consacré à un domaine particulier de l'actualité ; Un livre de l'Ancien Testament, aujourd'hui généralement scindé en deux : Premier livre des Chroniques et Deuxième livre des Chroniques ; Chronique, œuvre en deux volumes d'Eusèbe de Césarée ; Éditions Chronique, maison d'édition française.

法法词典

chronique adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel chroniques )

  • 1. médecine qui évolue lentement et durablement Synonyme: persistant

    il a une bronchite chronique • une maladie chronique

  • 2. qui est continu et inchangé Synonyme: permanent

    un déficit chronique de la production

  • 3. médecine qui souffre d'une maladie ou d'un trouble persistants

    une insomniaque chronique

chronique nom commun - féminin ( chroniques )

  • 1. article de presse ou émission de radio ou de télévision régulière, consacrée à certains thèmes et à leurs commentaires

    elle est responsable d'une chronique littéraire

  • 2. ensemble de nouvelles vraies ou fausses qui se répandent de façon régulière sur une ou des personnalités

    alimenter la chronique

  • 3. recueil de faits historiques présentés dans leur ordre chronologique

    une chronique des rois de France

相关推荐

égratigner v. t. 搔伤, 抓伤; 破(皮肤)

ébaucher v. t. 对… 作粗加工, 粗削, 粗切, 粗轧:

aérodynamique 1. a. 空气动学的2. 流线型的 — n.f.空气动学

patine n.f.1. 铜绿, 绿锈2. 物件表面因年久而色泽 3. 古色涂料

manouche n. (流浪的)茨冈人 a. 茨冈人的

conchoïde a. 贝线的 n.f. 蚌线

croisement 划线(支票)

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

box pl.~esn.m.〈英语〉1. 马厩里的栏 [每栏关一匹马]2. (运动场、戏院、餐馆、宿舍等处的)单间, 包厢, 雅座, 分隔式席位 3. (医院)隔离室常见用法

crémier n.乳品店老板, 乳品