词序
更多
查询
词典释义:
agglomération
时间: 2023-06-25 11:35:45
TEF/TCF
[aglɔmerasjɔ̃]

n. f. 堆积, 结块,成团[指沙,雪等]; 一团,一堆 une agglomération de graviers,de sable, de pierres 一堆砾石,一堆沙子,一堆石头 2. 粘和, 粘结 agglomération sous pression 用压力黏结 3. 【冶】结,团结 4. <转>结合 5. 居民点;及其郊区的总称 l'agglomération lyonnaise 里昂及其郊区 Le train traverse plusieurs agglomérations avant d'arriver à Bordeaux. 火车到达波尔多前先穿越好几个镇。

词典释义

n. f.
1. 堆积, 结块,成团[指沙,雪等]; 一团,一堆
une agglomération de graviers,de sable, de pierres 一堆砾石,一堆沙子,一堆石头

2. 粘和, 粘结
agglomération sous pression 用压力黏结

3. 【冶】结,团结
4. <转>结合
5. 居民点;及其郊区的总称

l'agglomération lyonnaise 里昂及其郊区
Le train traverse plusieurs agglomérations avant d'arriver à Bordeaux. 火车到达波尔多前先穿越好几个镇。



常见用法
l'agglomération parisienne 巴黎及其郊区
en agglomération 在居民点
hors agglomération 在居民点以外
une agglomération de moyenne importance 一座中等

近义、反义、派生词
联想:
  • entasser   v.t. 堆,堆积;攒(钱),积蓄;使挤紧,使塞紧;<转>重复,堆砌

动词变化:
agglomérer
名词变化:
aggloméré
近义词:
agglomérat,  agglutination,  agrégation,  amas,  assemblage,  entassement,  tas,  bourg,  bourgade,  cité,  ensemble,  hameau,  localité,  village,  ville,  aire,  attroupement,  centre,  réunion,  patelin
反义词:
désagrégation,  dispersion,  dissémination,  dissociation,  dissolution,  éparpillement,  séparation,  diffusion,  pulvérisation
联想词
métropole 会,大,; ville ; périphérie 的外围,郊; municipalité 镇,; banlieue 郊区,郊; communauté 社团,团体; capitale ; région 地区,地带; rocade 旁路; commune 镇; centre-ville 中心;
当代法汉科技词典
n. f. 【冶】 结, 团结

agglomération f. 块结; 结; 密集; 凝聚; 堆集; 堆聚; 积聚; 附聚; 居民点

agglomération de vacances 空位团

ensemble d'agglomération 聚值集

zone d'agglomération 结区

短语搭配

bureau de poste desservant plusieurs agglomérations〈引申义〉负责好几个居民点信件投递的邮局

en agglomération在居民点

hors agglomération在居民点以外

combat en agglomération市区军事行动

agglomération sous pression用压力黏结

l'agglomération lyonnaise里昂市及其郊区

l'agglomération parisienne巴黎市及其郊区

agglomération de vacances空位团

zone d'agglomération烧结区

lit d'agglomération烧结层

原声例句

Dans le cadre de l'amélioration continue de l'emploi, plus de 13 millions de nouveaux postes par an ont été créés dans les agglomérations urbaines.

就业状况持续改善,城镇新增就业年均一千三百万人以上。

[中法同传 习近平主席讲话]

Les jours de grande chaleur, lorsqu’il n’y a pas assez de vent pour évacuer les fumées, le smog, brouillard polluant qui renferme des gaz toxiques, s’abat sur les grandes agglomérations.

天气炎热的时候,没有足够大的风吹走雾气,含有毒气体的污染性雾霾笼罩着各个大居民区

[法语词汇速速成]

Troisième agglomération du pays. Et celle de Zaporijjia, 800000 habitants.

是这个国家的第三大城市。还有扎波里贾,有80万居民。

[精彩视频短片合集]

C'est la troisième agglomération de l’ex-URSS.

这是前苏联的第三大城市

[精彩视频短片合集]

Aujourd’hui, c’est une agglomération de 800000 habitants.

现今,80万居民居住于此。

[精彩视频短片合集]

Ils sont en ce moment sur l'agglomération parisienne, pour être sûr que aucune attaque ne puisse de nouveau avoir lieu.

增援部队目前正在巴黎地区,以保证不再有新的袭击发生。

[奥朗德演讲汇总]

4 millions de personnes vivent aujourd'hui dans l'agglomération napolitaine.

今天有400万人生活在那不勒斯地区

[Jamy爷爷的科普时间]

13,52 millions d'emplois ont été créés dans les agglomérations urbaines, tandis que le taux de chômage au sens du recensement de la population a été inférieur à 5,3 %.

城镇新增就业1352万人,调查失业率在5.3%以下。

[第十三届全国人大政府工作报告]

On est dans la Réserve naturelle régionale des Gorges de la Loire, aux portes de l'agglomération de Saint-Étienne.

我们在卢瓦尔河峡谷的区域自然保护区,位于圣埃蒂安城市群的入口前。

[聆听自然]

Et pour la lettre « g » , retenez cette phrase : « l’agglutination des gens dans les agglomérations aggrave les problèmes » . D’accord ?

字母g,记住这句话:“人们聚集在城乡结合部会使问题更加严重。”明白吗?

[Français avec Pierre - 语法篇]

例句库

Le métro de Paris est un des systèmes de transport en commun desservant la ville de Paris et son agglomération.

巴黎地铁是巴黎及其郊区的一种主要公共交通系统方式。

Cette agglomération est une véritable fourmilière.

这个住宅区(人多杂乱)活像个蚂蚁窝。

Les agglomérations chinoises compteront ainsi 280 millions d’urbains supplémentaires dans les vingt années à venir.

在未来的二十年,中国的城市人口将增加2亿8千万。

Il est vrai que nous en avons vu des centres d'exposition des nouveaux projets de l'agglomération de Dalian.

这真是我们已经看到新工程的展览中心在大连增长。

Petite village, j’arrive très rapidement de l’autre côté de l’agglomération.

村子很小,很快就到了村子的另一头。

La desserte de Paris et de son agglomération se constitue de plusieurs moyens de transport en commun : le métro, le RER ,le Transilien, les tramways et le réseau de bus.

巴黎及其郊区的交通服务由多种公共交通方式组成:地铁,RER, Transilien,有轨电车及公交网络。

A la sortie de l’agglomération, mes premières Miao qui viennent vendre leurs produits. Celles-ci ont pris ce triporteur à 2 yuans la course.

走出村子,我生平第一次碰到苗族人。他们正在兜售他们的东东。他们搭的就是这种三轮摩托车,一程2块钱。

On distinguaitfacilement la masse confuse de grands arbres, dont l'agglomération se prolongeait au delà des limites du regard.

他们一眼就看见一大片望不到边的树林。

Dans les agglomérations parisienne et lyonnaise, les trois prochaines nuits verront ainsi les températures rester supérieures à 20 degrés.

在巴黎和里昂市区,今后三天内夜晚气温仍将超过20摄氏度。

Derrière moi est le centre de la ville, où regroupe l’agglomération de grande envergure. Il me donnait une impression que la moitié de libanais s’installent à la capitale.

身后是贝鲁特城区。城区很大,房屋很密集,感觉大半黎巴嫩人都聚居在首都。

La ville a évolué des agglomérations primitives de l'humanité, elle s'est développée constamment et est devenue finalement un système organique.

城市由人类最初的聚居地演化而来,它不断地演进和成长为一个有机系统。

Dans bien des pays en développement, où les emplois se déplacent des zones rurales vers les agglomérations urbaines et des petites entreprises vers les producteurs de biens et de services travaillant pour l'exportation, les jeunes, apparemment plus prompts à s'adapter et plus mobiles que les adultes, migrent en direction des grands centres urbains, où ces tendances peuvent leur être grandement favorables.

在很多发展中国家中,就业从农村转向城市地区,从小规模企业转向以出口为导向的商品制造与服务,年轻人由于比成年人更灵活,更能流动,因此移徙到城市,可以成为此类趋势的主要受益者。

Les participants ont fortement critiqué les opérations militaires démesurées menées régulièrement et sans discernement par Israël dans des agglomérations palestiniennes et ont rappelé à Israël ses responsabilités et l'obligation de rendre compte de ses actes qui lui incombent en vertu du droit international.

与会者非常不满以色列一贯在巴勒斯坦人口中心实施的不适当和不加选择的军事行动,并提醒以色列在国际法项下肩负的责任和义务。

Une source a décrit la façon dont ces colonies étaient implantées : plusieurs personnes installent des caravanes; les autorités israéliennes approvisionnent en eau et en électricité ces campements qui se transforment à terme en agglomération.

一个消息来源介绍了定居点是如何开始建立的:个人开车结队而来,以色列当局向其供水供电,这些地方最后变成城市。

Le Comité estimait également que le tracé de la barrière en Cisjordanie obéissait à une logique démographique, encerclant les blocs de colonies de peuplement qui entouraient la ville, tout en excluant les agglomérations palestiniennes, créant ainsi des enclaves palestiniennes isolées.

此外,红十字委员会还认为,西岸隔离墙的路线是根据人口构成设计的,把城市周围的定居点环绕起来,同时把已经发展起来的巴勒斯坦地区排除在外,从而造成与世隔绝的巴勒斯坦飞地。

Le Gouvernement met aussi en œuvre de nombreux programmes, dans les villes comme dans les campagnes, visant à fournir de l'eau potable, des sanitaires, de l'électricité et des routes d'accès à toutes les agglomérations.

在为农村和城市地区所有居民提供安全饮用水、卫生设施和电力以及公路设施方面印度政府也实施了许多方案。

Israël a également continué ses incursions dans les agglomérations et les villes palestiniennes de Cisjordanie, où des dizaines de Palestiniens ont été arrêtés, notamment un membre du Conseil législatif palestinien, deux membres du Conseil municipal de Naplouse et trois professeurs d'université.

以色列还继续入侵西岸的巴勒斯坦城镇,逮捕了数十名巴勒斯坦人,其中包括一名巴勒斯坦立法委员会成员,两名纳布卢斯市议会议员和三名大学教授。

Les groupes de documentation académique formés dans la plupart des États, aux niveaux de l'État, des districts, des sous-districts et des petites agglomérations, ont contribué à mettre l'accent sur le contexte local dans la planification et la mise en œuvre des facteurs d'amélioration qualitative prévus dans les programmes.

大多数邦在邦、县、街区和居民区各级建立的学术资源团体也发挥了积极作用,在项目中能够根据具体情况更加有计划并地落实质量要素。

Les objectifs ciblés sont l'alimentation de toutes les agglomérations rurales, en particulier celles qui n'étaient pas du tout desservies, en eau potable et salubre, et assurer la pérennité des systèmes de distribution et des sources, tout en préservant la qualité de l'eau.

各项战略目标的主要重点是使所有农村居民都能获得以前不能获得的安全饮水,确保饮水系统和水资源的可持续性,并保护水的质量。

On estime qu'à la fin des travaux, quelque 60 000 Palestiniens de Cisjordanie de 42 villages et agglomérations vivront dans la zone d'accès réglementé située entre le mur et la Ligne verte.

隔离墙建完后,生活在西岸42个村镇的约60 000名巴勒斯坦人将居住在隔离墙和绿线之间的封闭区内。

法语百科

Une agglomération est définie comme une ville-centre (au sens administratif) munie de ses banlieues (entités administratives incluses dans la continuité urbaine) s'il y a lieu.

La notion peut également avoir une dimension politique, dans ce cas elle correspond à plusieurs entités administratives interconnectées, mais pas nécessairement agglomérées qui gèrent leurs projets en commun (transports, déchets, projets de réhabilitation de quartiers, etc.).

Selon le pays

Belgique

En Belgique, une agglomération est définie par le code de la route comme ceci :

2.12. : Le terme "agglomération" désigne un espace qui comprend des immeubles bâtis et dont les accès sont indiqués par les signaux F1 et les sorties par les signaux F3.

Politiquement, au niveau des aires urbaines, le gouvernement fédéral reconnait deux types d'agglomérations :

Les « grandes villes » 

Anvers

Bruxelles

Charleroi

Gand

Liège

Les « villes régionales » 

Bruges

Courtrai

Genk

Hasselt

Louvain

Malines

Mons

Namur

Ostende

Saint-Nicolas

Tournai

Turnhout

Verviers

L'agglomération bruxelloise a été une entité publique chargée de la gestion de certaines compétences économiques pour les 19 communes de Bruxelles entre 1971 et 1989. Elle a été remplacée par la Région de Bruxelles-Capitale en 1989.

Canada

Au Canada, aux fins de statistiques, une agglomération urbaine est désignée, selon le cas : « région métropolitaine de recensement » (RMR) ou « agglomération de recensement » (AR).

Québec

Au Québec, le terme a récemment acquis une connotation administrative précise. À la suite des fusions municipales de 2002 et des défusions qui ont suivi, même si le morcellement politique du territoire des grandes villes est moindre qu'avant, il a obligé la formation de structures politiques pour chapeauter les ensembles anciennement fusionnés. L'Agglomération de Montréal et l'Agglomération de Québec sont des exemples des entités administratives ainsi créées.

France

En France, l'agglomération au sens physique a été définie par l'Insee comme une unité urbaine. Au sens politique, l'agglomération renvoie selon la taille à une communauté urbaine (plus de 450 000), une communauté d'agglomération (50 à 450 000, sauf chef-lieu de département : 30 à 450 000) ou une communauté de communes (moins de 50 000, sauf chef-lieu de département : moins de 30 000).

Historique et apparition en droit français

Le concept d'agglomération relève plus de la géographie ou de la science politique que du droit. En effet l'émergence effective et homogène dans le droit positif ne date que de la loi 99-586 du 12 juillet 1999 relative au renforcement et à la simplification de l'intercommunalité dite « loi Chevènement ». Avant cette loi, en droit, la définition de l'agglomération était liée principalement au code de la route. Le premier texte traitant de l'agglomération était le décret du 10 juillet 1954 relatif à la police de la circulation routière donnant une définition purement matérielle de l'agglomération comme « un groupement d'immeubles sinon contigus, du moins suffisamment rapprochés, situés en bordure de la voie publique et donnant à celle-ci l'aspect d'une rue ». On constate que dès l'origine le caractère urbanisé (ici le « groupement d'immeubles ») définit le champ de l'agglomération. Le décret du 15 décembre 1958 ne fait que reprendre la formulation du critère matériel (article R1 du code de la route), mais en instaurant un critère formel concernant « la limite des agglomérations qui doivent être définis par le maire sous approbation du Préfet ».

Ensuite deux modifications ont été opérées par le décret du 30 juin 1972. D'une part, la signalisation de l'agglomération par des panneaux d'entrée et de sortie constitue le second volet alternatif du critère formel. D'autre part, la notion d'espace apparaît dans le critère matériel de définition de l'agglomération (« L'agglomération est un espace sur lequel sont groupés des immeubles bâtis »). En fait, la référence à l'espace renvoie au périmètre urbanisé. En effet, l'espace n'épouse pas une réalité fonctionnelle ; il ne prend pas en considération des relations d'interdépendances économiques. Donc, l'agglomération selon le code de la route se définit en fonction de ces trois critères cumulatifs, le second critère formel étant, pour le commissaire du gouvernement Ronny Abraham, une présomption simple permettant de rendre déterminant le critère matériel. Le code ne pose aucune condition de continuité dans la définition de l'espace urbanisé et l'agglomération peut être composée de quelques centaines d'habitants comme de plusieurs centaines de milliers puisqu'aucune condition de densité de population n'est fixée.

Mais cette apparente unité dans la définition de l'agglomération masque en vérité sa profonde hétérogénéité, car l'application de ces critères de définition est absente de certains domaines du droit où le concept d'agglomération est utilisé. En effet, il existe d'autres références juridiques de l'agglomération, mais sans définition précise voire n'explicitant en rien le concept d'agglomération. Donc, la « notion juridique d'agglomération souffre d'une aporie conceptuelle par l'absence d'une définition unitaire et précise pour être utilisée valablement juridiquement ». Cette aporie est d'autant plus préjudiciable que l'agglomération acquiert une envergure importante dans le paysage sociologique territorial français puisque 80 % de la population française vit dans des espaces urbanisés s'étendant sur plusieurs communes constituant des aires urbaines, des bassins d'emplois, axes de définition de territoires pertinents. En effet, « l'émergence de territoires pertinents, tels que les agglomérations et les pays, constitue une des mutations majeures de la décennie qui s'achève ». Cette mutation consiste en l'appréhension d'un périmètre pertinent de cohésion sociale, culturelle, géographique et économique dans lequel une solidarité territoriale puisse être effective sur la base d'un projet commun. Donc, l'aporie concernant la définition juridique de l'agglomération va être résolue par l'intégration de cette mutation en intégrant des éléments statistiques (par exemple, les notions d'aire urbaine ou de bassins d'emplois) ou géographiques dans les critères de définition juridique de l'agglomération.

Ceci va être fait par la loi dite Chevènement permettant l'émergence d'une définition effective de l'agglomération en droit et la traduction institutionnelle de l'agglomération par la création d'un nouvel établissement public intercommunal : la communauté d'agglomération.

Également, depuis 1982, date de la première décentralisation voulue par l'équipe Mitterrand-Defferre (et tous les textes qui ont suivi en complément direct, Chevènement inclus), les régions devaient remplacer, dans un avenir proche, les départements ; de même, les communautés de communes, d'agglomération ou urbaines devaient remplacer quasiment la commune. Le but était de faire des économies en termes de structures, d'investissement, de matériel et de salariés. En 2008, cette théorie semble un peu dénaturée ; il y a les communautés d'agglomération, mais les dépenses sont doubles voire triples, et les départements sont toujours une strate des collectivités territoriales. Il faut compter avec la commune, la communauté d'agglomération, le département, la région et l'État, chacun levant ses impôts.

Suisse

Selon l'Office fédéral du développement territorial, en Suisse est considéré comme agglomération un ensemble d'au minimum 20 000 habitants formé par la réunion des territoires de communes urbaines adjacentes. Une agglomération se constitue d'une ville centre et éventuellement d'autres communes dans la zone centrale ainsi qu'un ensemble de communes ayant un lien fonctionnel avec la zone centre. Pour qu'une commune soit considérée comme faisant partie d'une agglomération elle doit répondre à trois des cinq conditions suivantes :

Lien de continuité avec la ville-centre de l’agglomération ;

Densité élevée de population et d’emplois ;

Évolution démographique supérieure à la moyenne ;

Secteur agricole peu développé ;

Interdépendance prononcée de pendulaires avec la ville-centre et, suivant les cas avec d’autres communes de la zone-centre.

法法词典

agglomération nom commun - féminin ( agglomérations )

  • 1. ensemble constitué par une ville, ou un village, et ses environs

    la capitale et son agglomération

  • 2. action de mélanger en agglutinant (des éléments séparés)

    l'agglomération des composants du béton

  • 3. réunion en une seule masse

    une agglomération de neige

  • 4. sciences de la terre : en géologie réunion, en une masse, de roches fragmentées liées par un ciment quelconque

    l'agglomération du sable

相关推荐

surdoué a. 天分极高的,有超常天赋的 n. 有超常天赋的人,超天才

brisées n.f.pl.折枝 [狩猎时用来标明野兽踪迹]

不可抗力 force majeure

Rennais a. (m) [Rennes, 法城市名]R~n. 人

nationaliste a. 民族,国家 n. 民族,国家

voilé voilé, ea. 1戴面纱; 盖着罩布; 遮着帷幔, 遮着薄纱2<转>晦涩; 隐晦, 含蓄3暗淡, 不明亮4(声音)不响亮, 低哑常见用法

耳环 ěr huán boucle d'oreille 名boucle d'oreilleboucles d'oreillespendants d'oreillesboucle d'oreill

壶 hú 1. (名) (的容器) vase; pot; cruche 2. (瓶) bouteille 3. () un nom 名1. vase; pot; cruche 2. bouteille其他参考解释:vaisseauurnebidon

suralimenter v.t. 1. 予过度营养,予过量食物 2. 〔技〕使

paisiblement adv. 温和地; 安静地, 宁静地; 安定地, 安稳地1. 安静地; 沉著地; 稳地; 沉着地; 秘密地2. 慢条斯理; 悠闲; 从容从容地; 悠闲地