En ce qui concerne l'énergie, le bois, le lignite et la tourbe sont utilisables comme le charbon, mais ont un pouvoir calorifique moindre.
关于能源,木材,褐煤和泥炭使用起来和煤炭差不多,但是产生的热能更少。
[法语综合教程3]
On commence à exploiter les plus grandes réserves d’eau utilisables, par exemple, les grands fleuves.
人们开始最大限度地开发可用水资源,比如大江大河。
[法语综合教程3]
Et enfin les 3 derniers incoterms sont utilisables quel que soit le mode de transport principal.
最后的三个国际贸易术语通用于所有的主要运输方式。
[精彩视频短片合集]
Après le pressage à la machine, une déshydratation le séchage pendant 24 heures, on l'obtient de l'engrais organique utilisables pour la plantation des fleurs et des forêts.
机器压榨后,脱水干燥24小时,就得到了有机肥,可用于种植花卉和森林。
[热点新闻]
« Peux-tu me donner la bouteille d'eau s'il te plaît ? » Là, c'est bien, c'est acceptable, c'est tout à fait utilisable.
“请问你能把水杯给我吗?”这种说法不错,完全可以采用。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
On se prête à rêver : cette solution pourrait-elle être utilisable dans le civil, pour un coût estimé entre un et deux euros le litre ?
我们已经准备好梦想:这个解决方案可以用于民用,估计每升燃料一到两欧元吗?
[Coup de pouce pour la planète]
Nous acceptons le paiement par lettre de crédit confirmée et irrévocable, utilisable par lettre de change à vue. Cette lettre de crédit doit rester valable 15 jours après la date du chargement.
我们只接受不可撤销的凭即期汇票付款的信用证,信用证在装 船后15天内有效。
[商务法语900句]
On récupère ensuite ce métal qui va de nouveau être fondu pour être plus facilement utilisable.
然后这些金属被回收并再次熔化,以使其继续可用。
[Jamy爷爷的科普时间]
On la prend quelque part sous une forme et on la transforme de manière à la rendre facilement transportable, et utilisable.
我们把它在某处进行形式转化,并以一种使它易于运输和使用的方式,来改造它。
[Jamy爷爷的科普时间]
Et le secret, c'est bien des petits sacs à congélation, un matériel rudimentaire utilisable partout, à condition d'avoir une prise électrique et surtout économique moins de 20 euros au total.
秘密就在于这些小冷冻袋,这个简单的设备随处可见,只要您有一个电源插座,而且很经济,总共花不了20欧元。
[Food Story]
En effet, il ya plusieurs Team qui annoncenet avoir trouvé des jeux potentiellement utilisables pour lancer du code non signé.
事实上,谁发现有可能被用来运行未签名的代码annoncenet游戏几支球队。
Conclure un tel traité permettrait de fixer le niveau maximal que les armes nucléaires et les matières fissiles utilisables pourraient atteindre et préparerait le terrain pour de nouvelles réductions.
达成这一条约就能够锁定可用于核武器的裂变材料的最高基准,并为将来的削减创造条件。
Il est nécessaire de combler l'écart entre les utilisateurs et les fournisseurs d'applications spatiales afin d'assurer une fourniture efficace de services sous une forme utilisable.
要解决所发现的差距,必须制定利用空间资产的协调一致的全球性方法。
Les survivants sont horrifiés par les rapports selon lesquels les États-Unis mettent au point des armes nucléaires « utilisables » ou « de combat ».
幸存者被美国正在开发“可利用的”或“战斗”型核武器的报道吓坏了。
2 Les crédits sont utilisables pendant l'exercice auquel ils se rapportent.
2 应备有批款,以偿付与批款有关的财政期间的债务。
3 Les crédits restent utilisables pendant les douze mois suivant la fin de l'exercice auquel ils se rapportent, pour autant qu'ils soient nécessaires pour régler tout engagement régulièrement contracté au cours de l'exercice.
3 必须用来清偿财政期间任何其他未结合法债务的批款,应于有关财政期间终了后十二个月内继续备用。
Les matières utilisables comme armes (stocks et flux) et les installations sensibles qui sont capables de produire ce type de matières se trouvent essentiellement sur le territoire d'EDAN et d'États non parties au TNP.
武器可用材料(库存和流动)以及能够生产此种材料的敏感设施主要分布在有核武器国家和《不扩散核武器条约》非缔约国。
Les voies de transport utilisables le sont encore moins pendant la saison des pluies de mai à novembre.
至11月的雨季期间,可使用的交通干线就更少。
Il convient d'aborder dans le détail l'ensemble du domaine des matières utilisables dans les armes nucléaires.
必须全面处理武器可用材料的整个范围。
La Conférence insiste sur le fait que l'on devrait soigneusement étudier une approche multidimensionnelle du cycle du combustible nucléaire, qui permette à la fois de réduire le risque que des matières, du matériel et la technologie nucléaires soient détournés à des fins militaires, et de limiter les stocks mondiaux de matières directement utilisables pour la fabrication d'armes nucléaires et la capacité de produire de telles armes.
审议大会强调指出,核燃料循环的多方面处理办法既能减少核材料、设备和技术可能被转用于军事目的的威胁,又能限制全世界现有可直接用于核武器的材料的库存,以及生产这种材料的能力,因此,应得到仔细的审议。
Afin que les données recueillies soient comparables et facilement utilisables par les autres États concernés, les principaux paramètres à contrôler doivent être déterminés sur la base d'un modèle conceptuel de l'aquifère et acceptés par les États concernés.
为了使监测数据具有相容性,并便于其他有关含水层国使用,有关国家必须达成协议,根据该含水层的概念模型选择应监测的重要参数。
Conformément au concept mixte civil et militaire de plan de soutien, la réalisation des tâches prioritaires se poursuit, y compris la mise en place d'une base logistique avancée à Gbarnga, et l'amélioration et l'entretien des grandes voies d'approvisionnement afin de les rendre utilisables pendant la saison des pluies.
根据支助计划的文职/军事人员联合理念,有关优先任务的工作继续进行,包括在邦加设立了一个前方后勤基地,并翻修和维护补给线,以便能在雨季使用。
Aux termes de la loi no 9613, les pièces doivent être conservées d'une manière et sous une forme permettant aux institutions financières de reproduire les renseignements ou les documents, immédiatement et sans délai, sous une forme utilisable.
第9613号法规定,应以妥当的方式和格式保存记录,使金融机构能随时、迅速并以可使用的格式复制记录、资料或文件。
Ainsi, au Bangladesh, un partenariat instauré entre Grameen Telecom et Grameen Bank a permis aux femmes de villages isolés d'emprunter pour acquérir des téléphones GSM utilisables dans leurs villages.
例如,在孟加拉国,乡村电话公司和乡村银行之间建立了伙伴关系,便利边远乡村中的妇女贷款购买全球机动通信系统电话,在乡村中使用。
De même, les pays qui n'utilisent pas de DDT mais qui conservent des stocks, utilisables et périmés devraient être encouragés à y participer.
同样,应鼓励不使用但保有可使用及过期库存的国家参与。
Plusieurs pays qui ont signalé qu'ils utilisent du DDTont également fait état de stocks utilisables de DDT. Certains de ces stocks n'étaient pas convenablement entreposés (par exemple, entrepôts à ciel ouvert).
报告其仍在使用滴滴涕的几个国家也报告了其可用的滴滴涕库存量,这些库存之中,有些并没有得到适当的保存(例如,存放于公开的小屋舍)。
L'utilisation de technologies à forte intensité de main-d'œuvre dans le secteur de la construction et de l'infrastructure peut offrir des possibilités d'emploi aux travailleurs urbains peu qualifiés et peut s'appliquer lorsque ces technologies sont rentables et techniquement utilisables.
在建筑和基建发展中使用劳力密集技术可为城市低技术工人提供工作机会,只要这些技术是合乎效益、技术上是可行的,就可利用。
La base de données utilise une version Oracle ancienne, non utilisable sur l'Internet, qui ne se prête pas à de nouvelles améliorations.
Oracle数据库版本过时且没有联网,不值得进一步开发。
Certaines recommandations du Bureau - appel à des agences de recrutement et à des associations locales d'étude des langues étrangères, mise en place d'un programme de stages - n'ont pas encore été appliquées du fait qu'on n'avait ni le temps ni les ressources nécessaires pour trouver par mise en concurrence des agences utilisables et pour mettre en place ce programme dans les délais impartis.
监督厅报告的一些建议,例如利用征聘机构和当地外语协会、以及制定见习方案等,尚未加以实施,因为缺乏必要的时间和资源来按照竞标结果确定适当的征聘机构以及在时限内制定拟议的培训方案。
Pour que l'évaluation atteigne son objectif, les très nombreuses informations recueillies doivent être transformées en rapports compréhensibles et utilisables.
按照标准进行评估进程要想行之有效,就必须把收集到的大量资料渗入能为人们理解和读到的报告中。