词序
更多
查询
词典释义:
pénétrer
时间: 2023-07-28 20:31:31
TEF/TCF专四
[penetre]

进人,渗透,深入

词典释义

v. i.
1. 穿入, 透入, 进入, 透:
liquide qui pénètre à travers une membrane 透过薄膜进去的液体
faire pénétrer de l'air dans une cavité 把空气压入孔内
La balle a pénétré jusqu'à l'os. 子弹一直骨头。


2. 进入, 入内; [转]深入:
On pénètre ici par un petit couloir. 从一个小过道可以进入这儿。
pénétrer de force 强行闯入
envahisseurs qui pénètrent dans un pays 侵入一个国家的侵略者
bonne habitude qui pénètre dans les mœurs 已蔚然成风的好习惯
faire pénétrer une opinion 使一种观点深入人心


3. 深入解, 深入理解:
pénétrer dans les détails 深入解细节


v. t.
1. 穿入, 透入, 浸透, 入, 进入:
L'huile pénètre les étoffes. 油能入织物。
Le froid me pénétrait jusqu'à la moelle des os. 当时我感受寒气透骨。


2. 深深感动, 感染:
pénétrer le cœur à qn, pénétrer l'âme de qn, pénétrer qn 深深感动某人

3. 看透, 看出, 识破, 深入解:
pénétrer (les intentions de) qn识破某人的意图

4. 影响, 透, 遍及

se pénétrer v. pr.
1. 吸入:
La terre se pénètre de pluie. 土地吸收雨水。

2. 深信, 坚信; 充满[指某种感情]:
se pénétrer d'une vérité 深信一个

3. 透, 交融
4. 被看透, 被看出, 被识破


常见用法
pénétrer dans une pièce进入一个房间
le froid nous pénétra jusqu'aux os我们感寒冷刺骨

近义、反义、派生词
联想:
  • enfoncer   v.t. 插入,钉入;使进入深处;撞破,破;突破(防线);s’~ v. pr. 进入深处;陷没,消失;深陷

近义词:
abreuver,  accéder,  apercevoir,  appréhender,  assimiler,  attraper,  baigner,  colorer,  comprendre,  déceler,  déchiffrer,  découvrir,  embrasser,  entendre,  entrer,  imprégner,  interpréter,  lire,  marquer,  passer

se pénétrer de: absorber,  boire,  

se pénétrer: boire,  convaincu,  imbu,  imprégné,  inondé,  persuadé,  rempli,  se remplir,  abreuver,  empreindre,  

反义词:
effleurer,  sortir,  affleurer,  partir,  se retirer
联想词
entrer 进入; percer 凿穿,穿; infiltrer 透,入,透过; rentrer 回来,回; traverser 穿过,经过,横渡; approcher 移近,使靠近; envahir 入侵,侵犯; imprégner 浸透,浸渍,透; introduire 领入; ouvrir 开,开; glisser 滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进;
当代法汉科技词典
v. i. 【经】 入某一市场

entre pénétrer (s') v. pr.  1. 贯通 2. 透 3. 认清, 看透

短语搭配

Ouvre les volets pour que la lumière pénètre.打开百叶窗透点光线。

ennemis qui pénètrent dans un pays侵入一个国家的敌人

envahisseurs qui pénètrent dans un pays入侵一个国家的侵略者

entre pénétrer互相贯通

bonne habitude qui pénètre dans les mœurs已蔚然成风的好习惯

pénétrer le cœur à qn, pénétrer l'âme de qn, pénétrer qn深深感动某人

pénétrer (une personne)占有某人

pénétrer un mystère洞识一个秘密

pénétrer de force强行闯入

pénétrer un marché【经济学】打入某一市场

原声例句

Un gai soleil pénétrait les feuilles fraîches épanouies et toutes lumineuses.

一道欢快的阳光穿过那些通明透亮的新发的树叶。

[悲惨世界 Les Misérables 第四部]

Il pénètre par effraction dans nos cerveaux (coupures de films).

广告撬开我们的大脑,强行进入(比如中断电影,植入广告)。

[法语综合教程4]

La mort vient ailée à quiconque pénètre dans la tombe d'un pharaon, tout ça.

凡是进入法老墓的人,死亡都会展翅而来,所有的这些。

[Jamy爷爷的科普时间]

“La mort vient ailée à quiconque pénètre dans la tombe d'un pharaon”.

" 任何进入法老墓的人,死神都会插翅而来。"

[Jamy爷爷的科普时间]

La télévision est un moyen d'information et de distraction qui pénètre dans la maison.

电视是一种深人到家庭里的提供信息和娱乐的手段。

[北外法语 Le français 第三册]

Au centre de la coupole, un oculus de 8.7 mètres laisse pénétrer une lumière qui embellit l’intérieur où se trouvent des tombes de nombreux rois d’Italie.

在圆顶的中心,一个8.7米的眼洞窗让光线得以通过,光线修饰了内部装饰,许多意大利国王长眠于此。

[旅行的意义]

Ensuite, ce que j'aime bien faire, c'est prendre mon petit rouleau comme ça, rouler ça sur ma peau, comme je vous ai dit, pour bien que ça pénètre.

接下来我喜欢,拿出滚筒,在皮肤上来回滚动,正如我跟你们说过的,这是为了保湿霜能够渗透进皮肤里。

[美丽那点事儿]

Pénétrer dans le saint des saints, le studio.

工作室。

[Inside CHANEL]

Certains informaticiens très doués arrivent à pénétrer dans un ordinateur illégalement pour y voler des informations.

某些很有才的计算机专家能够成功非法入侵电脑以盗取信息。

[un jour une question 每日一问]

Ils utilisent tous les moyens pour pénétrer dans l’organisme, et ainsi se répandre dans toute la population.

它们想法设法进入有机体,这样一来就会在人类中广泛传播。

[un jour une question 每日一问]

例句库

La lumière pénètre par les nuages.

阳光透过云层照射进来。

Des gars sont sur les barrières attendent le zébu qui pénètre, le jeu consiste à l’attraper par la bosse et de le terrasser.

围栏后的小伙子已经迫不及待等牛入场了。

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

在脸上涂上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

Réseau de pénétrer dans un mythe de notre vie!

网络从一个神话逐步走进我们的生活!

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几乎应有尽有,只是进去要过安检。

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

中文相对应的表达是:男人是视觉动物,女人是听觉动物。

Au Japon, du Sud-Ami, une usine chinoise 7. 2002 a commencé à pénétrer le marché chinois.

在日本、东南亜、中国有7家工场。2002年开始正式进入中国市场。

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈。

En outre, le médicament ne pénètre pas dans le moteur.

并且,药物并不进入马达。

Et une joie délicieuse les pénétrait, cette joie qui vous saisit quand on retrouve un plaisir aimé dont on est privé depuis longtemps.

一阵极其愉快的喜悦透进他们的心田,那是一种很久得不到的乐趣一旦重新获得时的那种喜悦心情。

10- Les cuisines ne sont pas équipées de lumières. Quand vous pénétrez dans une cuisine en pleine nuit, ouvrez le frigo et utilisez sa lumière à la place.

厨房通常没有照明设备,当你在一片漆黑中摸索到厨房,只需打开冰箱就可就地利用(它的)灯光了.

Il sortait de sa cour, se glissa dans le bois, gagna le four à platre, pénétra au fond de la longue galerie et, ayant retrouvé par terre les vetements du mort, il s’en vetit.

他走出院子,溜进树林,走到石灰窑,钻进长长的地道直到尽头,他在地上找出死者的衣服,把它穿到自己的身上。

La terre se pénètre de pluie.

土地吸收雨水。

Il est interdit de pénétrer sur le chantier.

禁止进入工地。

La gare, perdue dans la nature, est entouré de baraques, cabanes, gargotes… Le taxi pénètre à l’intérieur de l’enceinte en se frayant un chemin dans la foule.

车站在一片空地,被木板房,茅屋以及大排档包围.. 的士所向披靡,于人群中杀出一条路来。

L’hiver de donner l’impression que le vent froid pénétrer jusqu’aux os.

冬天的风让人感到寒冷刺骨。

C’est peu probable, on n’oserait guère entrer dans la propriété et, encore moins, essayer de pénétrer dans la cabine ; qu’en pensez-vous, monsieur Holmes ?

确实可能,不过他们还不够胆子进入到屋子里,或者至少不敢进入到那个房间里,你怎么想,福尔摩斯先生?

La Tour Eiffel, qui ouvre en principe à 09H00, est restée fermée et aucun visiteur n’a pu pénétrer à l’intérieur du monument.

艾菲尔铁塔应该是9点开门的,但到今天为止,她仍然处于关闭状态,任何游人都不能进入塔里。

法法词典

pénétrer verbe intransitif

  • 1. passer de l'extérieur à l'intérieur Synonyme: entrer

    pénétrer de force dans un appartement

  • 2. entrer en profondeur Synonyme: s'enfoncer

    un ongle incarné dont le bord pénètre dans la chair

  • 3. se diffuser de façon progressive et durable

    les idées libérales pénètrent au sein de la société

  • 4. aller à l'intérieur Synonyme: entrer

    la comète a pénétré dans le système solaire

  • 5. être introduit Synonyme: entrer

    la drogue qui pénètre en contrebande dans le pays

  • 6. trouver une place ou une position à occuper Synonyme: s'introduire

    elle a réussi à pénétrer dans le monde du show-biz

  • 7. passer à travers par imprégnation ou infiltration

    bien masser la peau pour faire pénétrer la pommade

  • 8. se diffuser à l'intérieur

    la lumière pénètre dans le chœur par les vitraux

  • 9. accéder à la compréhension ou à la connaissance d'une chose abstraite

    le roman nous fait pénétrer dans les profondeurs de l'esprit humain

pénétrer verbe transitif

  • 1. se répandre à travers (un milieu, un groupe ou une collectivité) Synonyme: gagner Synonyme: toucher

    les idées révolutionnaires ont pénétré le campus

  • 2. s'établir au sein de (un marché ou un secteur) Synonyme: s'implanter

    les entreprises étrangères ont largement pénétré le marché français

  • 3. entrer dans la connaissance ou la compréhension de (ce qui est complexe, secret ou caché) Synonyme: découvrir Synonyme: percer à jour

    pénétrer les pensées de quelqu'un

  • 4. passer par imprégnation ou infiltration à travers (quelque chose) Synonyme: imprégner

    une crème qui pénètre la peau

  • 5. s'avancer à travers (un lieu)

    pénétrer les eaux territoriales d'un pays

  • 6. entrer profondément à travers (quelque chose) Synonyme: s'enfoncer

    le projectile a pénétré le blindage du véhicule

  • 7. acquérir de l'influence ou du pouvoir au sein de (un milieu ou une collectivité)

    les narcotrafiquants ont pénétré des secteurs entiers de l'administration

  • 8. introduire son pénis dans le vagin ou le rectum (d'une personne)

    mettre un préservatif avant de pénétrer son partenaire

  • 9. se diffuser à travers (un lieu ou un milieu) Synonyme: traverser

    les bruits de la circulation pénètrent la pièce

  • 10. procurer une vive sensation à l'intérieur de (quelqu'un ou le corps de quelqu'un)

    un vent glacial qui pénètre les os

  • 11. procurer une vive émotion à l'intérieur de (quelqu'un ou l'esprit de quelqu'un) Synonyme: envahir Synonyme: remplir Synonyme: inonder

    le bonheur pénètre l'âme

  • 12. imprégner profondément (quelqu'un ou quelque chose de quelque chose) (soutenu)

    il faut laisser le temps au livre de pénétrer l'esprit du lecteur

  • 13. découvrir les pensées ou les sentiments, généralement secrets, de (quelqu'un) (vieilli)

    notre vieux professeur n'avait pas de peine à pénétrer les élèves turbulents

se pénétrer verbe pronominal

  • 1. se mettre profondément dans l'esprit (quelque chose) (soutenu) Synonyme: s'imprégner

    se pénétrer des plus sages maximes

  • 2. être certain au fond de soi (de quelque chose) (soutenu) Synonyme: se convaincre

    il a du mal à se pénétrer de l'inéluctabilité des guerres

se pénétrer verbe pronominal réciproque

  • 1. se mêler pour former un tout Synonyme: s'interpénétrer

    la vie et l'art se pénètrent dans la littérature

  • 2. entrer l'un dans l'autre

    dans la houle, les vagues se pénètrent et composent leurs mouvements

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化