Mais toutes les études qui ont été faites depuis ont montré que c’était faux.
但是此后进行的所有研究都表明这是错误的。
[科学生活]
Il m'a montré et c'est très chouette.
他拿给我看,简直太棒了!
[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]
Hermione montra une bouteille ronde, à droite de la rangée.
赫敏指指最右边的一只圆溜溜的瓶子。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Le devoir commençait pour les vaincus de se montrer gracieux envers les vainqueurs.
战败者对于战胜者应当表示的优待义务从此开始了。
[莫泊桑短篇小说精选集]
Là, c'est l'entrée backstage, je vais vous montrer.
这是后台入口,我给你们看一下。
[美丽那点事儿]
Mais elle ne veut pas montrer son visage.
但她不想露脸。
[精彩视频短片合集]
Alors attention, je vais montrer les deux mains.
所以要注意,我用了两只手来计算。
[米其林主厨厨房]
Je vais vous montrer. Alors, écoutez les enfants, hein.
我来给你们看看。那么,听好了,孩子们。
[YouCook Cuisine 小哥厨房]
Michel a montré à Clémentine comment faire de la bicyclette.
Michel教会了Clémentine怎么骑单车。
[Caillou]
Aujourd'hui je vais vous montrer comment cuire le riz parfumé.
今天我将向您展示如何烹饪香米。
[Cooking With Morgane(泰国菜)]
Viens, je veux te montrer quelque chose.
来,我给你看点东西。
Je peux vous montrer comment utiliser un catalogue.
我可以告诉你怎么使用商品目录。
Les mesures se montrent efficaces.
这些措施显得卓有成效。
Ni le reporter, ni Nab ne s'y montraient.
到处都没有通讯记者和纳布的踪迹。
Système de rotation dans le temps de montrer de manière parfaite.
旋转在时间体系里显示的那么完美。
J’avais complètement oublié de vous montrer ce petit short, acheté fin août.
我忘记了给你们看这条短裤,八月底买的。
Comment le vin est un art, Mme Becker nous montrera le secret.
如何品酒是一门艺术,贝克尔女士将为我们展示其中的奥妙。
Sur cette photo, le modèle est montré sans les pitons de levage.
在这照片,模型,结果表明,没有解除高峰。
Un monsieur qui a montré hier beaucoup de sang-froid, c’est M.
昨天,一位先生表现得十分镇静,他是保尔*特吕克先生,图卢兹人。
Il semblait être dans un état d’exaltation nerveuse et il se montra étincelant.
看起来他处在一种非常兴奋的状态,神采飞扬。
L'inquiétude de parents de bébés montrant des signes de puberté réveille la psychose.
父母对儿童早熟表示忧虑。
- Avant son passage au ministère et pendant, il a montré ses quelités d'organisateur.
在他迁职去部里以前以及他在部里工作期间,他都表现出了组织才能。
Comme en première période, l'Argentine s'est montrée toujours aussi peu inspirée devant et fragile derrière.
和上半场一样,阿根廷队总是显得在进攻上缺乏灵感而在防守上漏洞百出。
Je vais te montrer un truc génial.
我要给你看一样极好的东西。
Bonjour, Monsieur, voulez-vous me montrer vos papiers ?
您好,先生,请出示您的证件好吗?
Montrez-moi la liste de vos produits exportés.
请给我看一下你们的出口产品单。
Le soleil s'est montré entre deux averses.
两场阵雨之间出了太阳。
La baguette lui servait à montrer les lettres.
他使用棍子指字母。
Il s'est montré sous son jour véritable.
他露出了真面目。
Elle s'est montrée très efficace dans son travail.
她工作起来效率很高。