词序
更多
查询
词典释义:
rayer
时间: 2024-04-07 23:40:24
TEF/TCF专四
[rεje]

v. t. 1. 画线, 画道儿, 画横格:2. 划伤, 擦伤, 划破:3. [技](在枪、炮内)制来复线4. 涂去, 划去, 圈去; [转]除去, 取消:常见用法

词典释义
v. t.
1. 画线, 画道儿, 画横格:
rayer du papier avec un crayon et une règle 用铅笔和尺在纸上画横格

2. 划伤, 擦伤, 划破:
rayer un mur en transportant un meuble 搬运家具时墙壁擦伤
Le diamant rays le verre. 金刚钻可划玻璃。


3. [技](在枪、炮内)制来复线
4. 涂去, 划去, 圈去; [转]除去, 取消:

Il faut rayer ce mot. 应该圈去这字。
rayer qn de la liste 从名单上划去某名字
rayer d'un coup de plume la réalité historique 一笔抹煞历史事实
rayer qch de sa mémoire 某事忘了
Rayez cela de vos papiers! [俗]这您同可别指望啦!


常见用法
rayer un mot圈去一
rayer qqn d'une liste从名单中删掉某名字

近义、反义、派生词
联想:
  • trait   n.m. 线,线条;特点,特征;行为,行动

近义词:
bannir,  barrer,  effacer,  raturer,  érafler,  hachurer,  strier,  biffer,  radier,  retrancher,  sabrer,  zébrer,  égratigner,  ôter,  enlever,  retirer,  supprimer,  exclure,  rejeter,  caviarder
反义词:
immatriculer,  inscrire,  écrire
联想词
effacer 擦去,去掉; enlever 举起,提起; retirer 抽出,拔出; ôter 拿走,拿掉; abîmer ,毁; virer 旋转,回转; nettoyer ……打扫干净,……弄干净; détruire ,毁; endommager 损害,损; casser 打碎,弄断; supprimer 废除;
短语搭配

vitre rayée有划痕的窗玻璃

toile rayée条子布, 花条布

âme rayée膛线

rayer un canon加工枪

rayer un mot圈去一个词

une voiture rayée一辆有划痕的汽车

rayer les mentions inutiles把(表格上)无用的项目划去

rayer de la carte从地图上抹去

rayer de ses tablettes〈转〉不再指望于:

Rayez cela de vos tablettes.〈转义〉您别指望这个了。把这个忘了吧!

原声例句

Au final, 70 % des espèces vivantes sont rayées de la carte.

最终,70%的物种从地图上消失

[Jamy爷爷的科普时间]

La neige tombait toujours et rayait le gris du ciel.

雪仍在下,把灰色的天划成无数的条条。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Toutes mes lunettes de soleil sont rayées, mais aujourd'hui, elles ont une pochette.

我所有的太阳镜都被刮花,但今天,它们有一个小袋子。

[Le sac des filles]

Au seizième siècle, observa Bossuet, on rayait les canons.

“在十六世纪炮筒中有来复线。”博须埃指出。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Je me suis dit rapidement : Voilà un brave garçon qu’on va rayer.

‘又一个好孩子快要被开除了。

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

Des pans de montagnes se sont totalement effondrés, rayant des cartes les villages qui y étaient accrochés.

多处山体出现了整片滑坡,很多村庄因此从地图上消失。

[你在哪里?]

La joie qu’elles contiennent doit s’échapper à travers les pierres des murs en clarté et rayer vaguement les ténèbres.

屋里充满着喜悦的光芒,一定会从墙头的石缝中透露出来,黑暗微微划破

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

Des villes entières rayées de la carte.

整个城市从地图上消失了。

[JT de France 2 2023年2月合集]

On nous avait dit qu'on allait la rayer.

- 我们被告知我们要刮掉它。

[JT de France 2 2022年10月合集]

Sur l'île de Maui, une ville rayée de la carte.

在毛伊岛,一座小镇从地图上消失了。

[JT de France 2 2023年8月合集]

例句库

La chemise rayée, col pointe, manches courtes.

条纹衬衫,尖领,短袖,单排扣前襟。

Ne serrez pas tant le mur, vous allez rayer la carrosserie.

别太靠墙,您会把车身刮坏的。

Ils se vantent ouvertement de leur désir de rayer Israël de la carte.

他们趾高气扬地公开说,他们巴不得将以色列从地图上抹去。

Rayez cela de vos papiers.

〈转义〉〈口语〉这个您别指望啦。别信这一套。

Il faut rayer ce mot.

应该圈去这个字。

Rayez cela de vos tablettes.

〈转义〉您别指望这个了。把这个忘了

Pourquoi n'ont-elles pas été exécutées ou rayées des manuels juridiques?

但它们为什么仍然存活,或没有从法律典籍中剔除呢?

Par ailleurs, ils pourraient avoir à ajouter ou à rayer des noms.

这也包括增加或删除所列名字的可能性。

Les autorités japonaises essaient même de rayer ce fait des livres d'histoire.

日本当局甚至试图从历史教科书上抹掉这一事实。

M. Toder (Ukraine) demande que l'Ukraine soit rayée de la liste des coauteurs du projet de résolution.

Toder先生(乌克兰)要求将乌克兰从决议草案共同提案国的名单中删除。

Le trench boutonné, doublure rayée, pattes sur bas de manches, 2 poches plaquées devant, ceinture réglable sous passants.

系扣风衣,条纹衬,2个前袋,可调节的腰带。

Sa figure, rayée par des rides prématurées, offrait des signes de dureté que démentaient ses manières souples et liantes.

没有到年纪就打皱的脸似乎是性格冷酷的标记,但是看他软和亲热的态度,又不象冷酷的人。

Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.

删去原案文的地方划了删除线,新案文用下划线表示。

Bureau de contrôle des médicaments, bureau de l’eau, de l’environnement, des assurances… L’administration fonctionne sous des bâches de plastique rayées.

药品控制办公室、水问题办公室、环境问题办公室、保险办公室……行政部门在有划痕的塑料帐篷下办公。

Enfin, M. Tanoh-Boutchoué relève que la population de Samoa souhaite être rayée de la liste des territoires non autonomes.

最后,他指出,萨摩亚人民希望从尚存的非自治领土的名单中除名。

Enfin, nous allons pour la première fois rayer un pays de la triste liste noire : la Côte d'Ivoire.

最后,我们首次将把一个国家——科特迪瓦——从这个令人遗憾的清单中除名。

La plupart des méthodes de marquage visent à créer une marque fiable ou permanente, difficile à rayer, modifier ou supprimer.

大多数标记方法旨在产生一个可靠或永久的标记,不能被轻易擦掉、改变或消除。

M. Roa Arboleda (Colombie) fait observer que sa délégation avait demandé à être rayée de la liste des orateurs du matin précédent.

Roa Arboleda先生(哥伦比亚)指出,他的代表团在前一天上午已要求将其从发言者名单中去除。

Bien chaude et toute douce, un vrai bonheur ! La grosse écharpe rayée en maille côtelée, finition franges unies à la base.

保暖又柔软,真幸福!宽条纹罗纹针织围巾,流苏边。

Comme les pays nordiques l'ont déjà fait remarquer, lorsqu'une question est inscrite à l'ordre du jour, il est impossible de la rayer.

北欧国家曾经指出,一个专题一旦列入,就不可能删去。

法语百科

Maud Rayer : actrice française Pierre Rayer (1793-1867) : médecin français du XIX siècle

法法词典

rayer verbe transitif

  • 1. supprimer d'un trait Synonyme: barrer

    rayer la mention inutile • rayer un village de la carte • être rayé du nombre des vivants

  • 2. endommager par des éraflures

    tu as rayé mon disque

  • 3. traverser en formant des bandes parallèles contrastées

    les éclairs rayaient le ciel

  • 4. marquer de lignes parallèles

    rayer une feuille de papier

  • 5. sciences de la terre : en minéralogie être assez dur pour marquer

    le diamant raye le verre

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头