词序
更多
查询
词典释义:
subordonnée
时间: 2024-01-12 16:40:33

adj. f.从属,隶属;服从n. f.[语]从句

词典释义

adj. f.
从属,隶属;服从
La forme est subordonnée au coutenu. 形式服从内容。
proposition subordonnée [语]从句

n. f.
[语]从句
短语搭配

commission civile subordonnée下属文职委员会

intercaler une subordonnée dans la principale在主句中加一个从句

raie subordonnée辅线

proposition subordonnée【语言】从句;[语]从句

dette subordonnée次要债务

une subordonnée relative关系从句

une proposition subordonnée从句

proposition subordonnée consécutif, veve〔语〕后果从句

proposition subordonnée de conséquence【语言】后果从句

proposition subordonnée circonstanciel, lele状语从句

原声例句

Il se place dans une subordonnée, directement après le sujet.

它位于中,可以直接放在主语之后。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Ici, la subordonnée est introduite par la conjonction « avant que » .

这里的是由连词“avant que”连接的。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Ce qui est important avec le subjonctif, c'est de situer l'action de la subordonnée par rapport à l'action de la principale.

对于从属词,重要的是将下属的行为与主体的行为联系起来。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Ici, l'action du verbe de la subordonnée " soit parti" se passe avant que Paul éprouve de la tristesse donc avant l'action de la principale.

在这里,从属" 消失" 动词的动作发生在保罗经历悲伤之前,因此发生在校长的行动之前。

[Parlez-vous FRENCH ?]

Il y aurait donc lieu de les prévenir ; mais toute entreprise destinée à en débarrasser l’île était encore subordonnée à la situation d’Harbert.

因此,居民们如果采取守势,是不成问题的;可是现在任何进一步肃清岛上匪徒的计划,都由于赫伯特的病情而搁浅了。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Nab et lui causaient souvent de ces inexplicables choses, et tous deux, très-portés au merveilleux par leur nature même, n’étaient pas éloignés de croire que l’île Lincoln fût subordonnée à quelque puissance surnaturelle.

纳布和他常常谈起这些无法解释的事情,由于他们一向疑神疑鬼,他们简直就要认为有什么超凡的力量在暗中统治林肯岛了。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Celle-ci est aujourd'hui presque entièrement subordonnée à l'efficacité des systèmes juridiques nationaux.

现有的国际合作几乎完全依赖于国内法律体系的有效性。

Selon divers tribunaux, cette possibilité est subordonnée à une intention nette des parties.

根据很多不同法院的判决,只有双方当事人的明确意图才可能排除本公约或其某些条款的适用。

Cette possibilité est cependant subordonnée à la bonne volonté et à la coopération des parties.

但这一前景将取决于各当事方的善意和合作。

Il reste que la portée de cette obligation est toujours subordonnée au libellé du Pacte.

不过,这项义务的范围总是以《公约》的条文为准。

Par conséquent, l'utilisation facultative des Principes était subordonnée aux règles régissant l'applicabilité de la Convention.

因此,对《通则》的选择使用服从于关于《联合国销售公约》可适用性的规则。

L'évolution positive du processus de paix sera également subordonnée à un redressement de l'économie palestinienne.

和平进程的积极发展也取决于巴勒斯坦经济的根本改善。

La forme est subordonnée au contenu.

形式服从内容。

L'attribution de zones est subordonnée aux dispositions de l'article 25.

分配给申请者的区域应受第25条各项规定的限制。

Cette assistance est subordonnée aux principes du consentement des États Membres concernés.

这类援助以征得所涉会员国同意的原则为前提。

La stabilité dans le Soudan est subordonnée à la paix dans le Darfour.

苏丹的稳定取决于达尔富尔的和平。

Parfois la vente est subordonnée au paiement complet du prix par l'acheteur.

有时是以买受人支付全部价款为条件出售。

L'allocation pour l'éducation des enfants est subordonnée aux ressources des parents.

子女抚育津贴是一项收入水平津贴。

La construction de cette route est subordonnée au marquage de la Ligne bleue.

公路的修筑视蓝线标识情况而定。

L'extradition est subordonnée aux conditions prévues par le droit de l'État requis.

引渡应当符合被请求国法律规定的条件。

Leur organisation est subordonnée à l'approbation et aux directives du Comité des expositions.

所有展览须经展览委员会批准并按《联合国展览委员会准则》筹办。

L'extradition est subordonnée aux autres conditions prévues par la législation de l'État requis.

引渡应符合被请求国法律规定的其他条件。

La cession d'explosifs est subordonnée à l'autorisation préalable de l'autorité militaire compétente.

只有经过主管军事当局的批准方可转让爆炸物使用权。

La mondialisation est subordonnée à l'existence d'un système de transports internationaux qui fonctionne.

全球化需要有一个运行良好的国际运输系统。

Il s'ensuit que la modification d'un contrat partiellement exécuté est subordonnée au consentement explicite du cessionnaire.

因此,只能经受让人实际同意才能修改这种部分履约的合同。

Avec Atlas, l'autorisation de dépenser des fonds est subordonnée à l'approbation d'un budget.

在Atlas系统内,在核定预算时就给予了支出核准权。

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕