词序
更多
查询
词典释义:
anglophone
时间: 2023-10-06 19:03:45
[ɑ̃glɔfon]

adj. et n. 讲英语(人)常见用法

词典释义

adj. et n.
讲英语(人)

常见用法
littérature anglophone讲英语国家文学
pays anglophone讲英语国家

短语搭配

Canadiens anglophones讲英语 的加拿大人

pays anglophone讲英语的国家

littérature anglophone讲英语国家的文学

原声例句

Les étrangers l’appellent la «French riviera» , notamment les touristes anglophones.

外国人把它叫做“French riviera”,尤其是说英文的游客。

[innerFrench]

A l’époque, en espagnol, avocado voulait dire avocat, la profession Donc les anglophones qui parlaient mal espagnol ont commencé à confondre le fruit et la profession

当时,它在西班牙中意为律师,一种职业。所以,那些说不好西班牙语,母语是英语开始混淆水果和职业。

[innerFrench]

Ensuite, aux États-Unis, il y a eu une confusion chez les anglophones qui ont utilisé le mot avocado à la place de aguacate parce que les mots se ressemblent.

接下来在美国,说英语的人搞混了,他们用avocado来代替aguacate,因为两个单词长得很像。

[innerFrench]

Enfin, surtout les anglophones et en particulier ceux des États-Unis.

特别是说英语的人,尤其是美国人。

[innerFrench]

Donc, si tu es anglophone, tu peux mettre anglais et français.

所以,如果你说英语,你可以设成英语和法语。

[Français avec Nelly]

Une info qui était repiquée d'un compte anglophone qui lui-même s'était fortement inspiré du site Reddit !

这条信息来自一个英语账户,而这个英语账户又有很大的灵感来源于Reddit网站!

[硬核历史冷知识]

Les anglophones, s'il vous plaît, ne vous moquez pas de mon accent.

英语的人,请不要取笑我的口音。

[Madame à Paname]

Mais mon projet est peut-être d'habiter dans un pays anglophone quelques mois.

但我的项目可能是在英语国家生活几个月。

[Madame à Paname]

Attention les anglophones à ne pas confondre le verbe crier et le verbe pleurer.

英语请注意,不要将动词crier和动词pleurer混淆。

[Madame à Paname]

Donc les anglophones qui parlaient mal espagnol ont commencé à confondre le fruit et la profession

所以,西语不好的英语人士开始混淆水果和职业。

[innerFrench]

例句库

C’est-à-dire que nous pouvons non seulement servir aux clients anglophones et sinophones, et aussi aux nos clients francophone !

这也就是说,我们从此以后不仅可以服务讲英文和讲中文的委托人,也可以为讲法语的委托人提供服务了!

Même au niveau des sphères les plus élevées de État, l'intégration nationale et la coexistence pacifique sont une réalité: les ministres sont nommés sur des bases régionales et le Président de la République étant originaire de la partie francophone, son Premier Ministre vient de la partie anglophone.

即使在国家最高领导层也反映出国家一体化和和平共处的特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语的地区,总理就选自讲英语的地区。

On peut citer le cas de certains anglophones qui sont hostiles à l'idée de cohabiter avec les francophones car ils pensent que le partage du «gâteau» national leur est défavorable, eu égard à la contribution de leur région dans le développement du Cameroun.

例如,一些讲英语的人不同意与讲法语的人生活在一起,因为他们认为其所分享到的国家“蛋糕” 并没有公正地体现出其区域为喀麦隆的发展所作出的贡献上。

À sa cinquième réunion, le Groupe a élu M. Laavasa Malua (Samoa) Président, M. Fred Onduri (Ouganda) Vice-Président, Mme Madeleine Diouf (Sénégal) Rapporteuse francophone, et M. Puroshottam Kunwar (Népal) Rapporteur anglophone.

专家组第五次会议选出Laavasa Malua先生(萨摩亚)任主席,Fred Onduri先生(乌干达)任副主席,Madeleine Diouf女士(塞内加尔)任法语报告员,Puroshottam Kunwar先生(尼泊尔)任英语报告员。

À sa septième réunion, le Groupe a élu M. Paul Desanker (Malawi) Président, Mme Madeleine Diouf (Sénégal) Vice-Présidente et Rapporteuse francophone, et M. Puroshottam Kunwar (Népal) Rapporteur anglophone.

在第七次会议上,专家组选出Paul Desanker先生(马拉维)任主席,Madeleine Diouf女士(塞内加尔)任副主席兼法语报告员,Puroshottam Kunwar先生(尼泊尔)任英语报告员。

Forts de notre expérience dans la région des Caraïbes, nous avons créé une université commune pour les Caraïbes anglophones.

根据我们在加勒比地区的经验,我们为讲英语的加勒比人建立了一所普通大学。

Notre région dispose d'un système d'examens commun à toutes les écoles des Caraïbes anglophones, placé sous l'égide de l'Université des Indes occidentales, de sorte que les examens organisés à la Trinité sont les mêmes que ceux organisés en Jamaïque et à Saint-Kitts.

在我们地区,建立了西印度群岛大学主持的涵盖所有讲英语的加勒比人学校的共同考试制度,这样,我们在特立尼达进行的考试与在牙买加和圣基茨进行的考试一样。

Nous nous employons actuellement à établir un passeport commun pour les Caraïbes anglophones et avons une équipe commune de cricket.

我们现在正努力为加勒比英语国家申办一份共用护照,还有一个共建板球队。

Les femmes issues d'un milieu défavorisé ou de zones rurales ou reculées, ainsi que celles qui ne sont pas anglophones ou qui souffrent d'un handicap, bénéficient d'une aide au titre du Programme en faveur de l'équité dans l'enseignement supérieur et du Programme d'aide aux handicapés dans l'enseignement supérieur.

根据高等教育平等支助方案以及高等教育残疾人支助方案,社会经济地位低的妇女、农村及边远地区妇女、不讲英语的妇女以及有残疾的妇女都可获得资助。

Les agences de presse anglophones et hispanophones et les services d'information en ligne ont eux aussi largement couvert cette session, y compris en Afrique.

就每年庆祝安全理事会通过妇女、和平与安全问题的决议而言,新闻部印发的一本出版物描述妇女为和平而工作的情况,使对这个问题的讨论活跃起来。

Afrique Renouveau et son homologue anglophone Africa Renewal sont diffusés auprès de 34 000 abonnés au total.

《非洲更新》和《非洲复兴》杂志的订户总共超过34 000户。

Le programme vise notamment à améliorer l'accès à l'université et les taux de réussite universitaire des étudiants appartenant à certains groupes visés par les mesures d'équité, y compris ceux qui sont défavorisés sur le plan socioéconomique; ceux qui viennent de zones rurales ou isolées; ceux qui sont issus de milieux non anglophones et ceux qui souffrent d'une infirmité.

该方案特别要改善来自指定平等群体的学生,包括来自社会经济背景低下、农村和偏远地区、不讲英语背景的学生以及残疾学生的机会和学术成果。

S'agissant spécifiquement de la réforme du Fonds d'urgence connu sous son acronyme anglophone « CERF », la Suisse a annoncé son intention de mettre à disposition de ce Fonds, le moment venu, un montant de 5 millions de francs suisses.

关于中央应急循环基金的改革问题,瑞士已宣布打算在适当时候为该基金提供500万瑞士法郎。

Quelques participants ont dit qu'il était important de moderniser le régime de l'investissement en Algérie et de le rendre plus accessible aux investisseurs anglophones.

一些与会者提到改善阿尔及利亚的投资环境并为讲英语的投资者提供便利的重要性。

Ils estiment également que l'obligation d'utiliser le français, en tant que langue ayant une «nette prédominance», dans leur publicité constitue une violation de leur droit à l'égalité garanti par le paragraphe 1 de l'article 2, de leur droit de ne pas être soumis à une discrimination fondée sur la langue, consacré par l'article 26 et, conformément à l'article 27, de leurs droits en tant que membres d'une minorité nationale (la minorité anglophone vivant au Québec).

他们还宣称,在广告中使用“显著”的法语规定,违反了根据第二条第1款规定他们应享有的平等权;违反了第二十六条规定的免受基于语言的歧视的权利;以及根据第二十七条规定,他们作为(在魁北克省内少数讲英语的人)少数民族应享有的权利。

Affirmant qu'il n'y avait pas plus grande inégalité que le traitement égal de ceux qui ne sont pas égaux devant une situation donnée, la Cour a demandé que diverses mesures soient prises pour assurer l'accès des élèves non anglophones à l'éducation à laquelle ils avaient droit.

法庭在断言“没有比平等对待不平等情况更不平等的了”时,强制规定必须采取各种肯定步骤,向不会讲英语的学生提供他们有权享有的教育。

Cet article 23 établit un code complet régissant les droits à l'instruction dans la langue de la minorité, et il atteint son objectif de protéger et de promouvoir la minorité linguistique dans chacune des provinces en contribuant à l'établissement des conditions favorables à l'épanouissement de la communauté anglophone au Québec et des communautés francophones des autres provinces.

第23条规定了有关少数群体语言教育权利的完整规范,通过促成创造魁北克省讲英语社区和其他省讲法语社区发展的有利条件,实现对每个省语言上的少数群体的保护和发展。

En outre, ils étaient les seuls qui pouvaient ensuite parvenir au même niveau que les anglophones, alors que les membres des deux autres groupes, après une stimulation initiale, prenaient progressivement du retard, et on considérait qu'ils ne pourraient probablement jamais rattraper les anglophones en anglais ou pour les autres résultats scolaires.

此外,他们是后来有机会赶上本地人英语程度的唯一的一组,另外两组初时作了一番努力,但后来逐渐落在后面,并且被判断可能在英语或一般学校成绩方面永远无法赶上以英语为母语的同学。

Cette affaire présentait le cas d'enfants, de langue maternelle chinoise, d'immigrants chinois scolarisés dans une école anglophone, où rien n'était prévu pour l'enseignement en chinois.

该案例涉及讲中文的中国移民儿童被施以英语教学教育,实际上未提供任何通过中文教学方式的授课。

Les pays anglophones et scandinaves légifèrent spécifiquement sur le sujet en créant des lois pénales ou en insérant de nouveaux articles dans leur code pénal.

一方面,斯堪的那维亚和讲英语的国家倾向于就该问题采取明确的立法措施,要么草拟刑法,要么在其刑法典中加入新的条款。

法语百科

Le monde anglo-saxon (anglais : Anglosphere) est l'ensemble de pays dont l'organisation socio-économique et la culture ont été fortement influencées par la colonisation britannique et dont l'anglais est la langue principale.

États où l'anglais est la langue maternelle de la majorité des habitants (hormis le Québec). États où l'anglais est une langue officielle, mais pas la plus parlée.

Bien que l'expression « monde anglo-saxon » soit communément employée par les médias francophones en Europe, elle n'a pas de définition scientifique, et les critères pouvant être employés pour la définir trouvent tous leur limite. La liste des pays auxquels elle fait référence peut ainsi varier d'un auteur à l'autre.

Les pays qui sont englobés sont :

Par tous les auteurs : le Royaume-Uni et les États-Unis ; Par quasiment tous les auteurs : le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande ; La plupart du temps, sauf critère strictement ethnographique faisant référence au peuple historique des Anglo-Saxons : l'Irlande. À noter : la plupart des Irlandais, étant d'origine celte plutôt qu'anglo-saxonne, déplorent cette utilisation du terme et préfèrent qu'on dise « anglo-celtique » ; Parfois aussi : l'Afrique du Sud. Mais les Anglo-sud-africains constituent une petite minorité dans le pays et l'anglais est seulement une langue de communication d'une population multiethnique.

Le reste du monde anglophone (dont l'Inde, Pakistan, Bangladesh, des pays d'Afrique et d'Océanie) faisant partie du Commonwealth, n'est en général jamais englobé, les cultures et organisations antérieures à la colonisation y étant demeurées prépondérantes.

Vue d'ensemble

Ci-dessous un tableau comparatif des pays du monde anglo-saxon (données mises à jour en 2013). Les pays sont initialement classés selon leur population.

Pays Population Superficie (km) Densité (hab./km) Capitale Plus grande ville États-Unis 318 326 000 9 629 048 34 Washington New York Royaume-Uni ** 100 000 243 610 255 Londres Londres Canada 35 427 524 9 984 670 3 Ottawa Toronto Australie 23 540 238 7 692 024 2 Canberra Sydney Irlande 4 593 100 70 273 65 Dublin Dublin Nouvelle-Zélande 4 537 081 268 021 16 Wellington Auckland Total 450 523 953 27 887 **6 16 — —

Ces six pays représentent 18,7 % de la superficie mondiale et 6,1 % de la population mondiale.

Traits communs

Affiche montrant le rapprochement entre les États-Unis et le Royaume-Uni (1898).

Au-delà de la langue, ces nations ont d'autres caractéristiques communes, dont la plupart proviennent de leur histoire en tant qu'anciennes colonies et bases de l'Empire britannique ; ces caractéristiques partagées comprennent :

Des institutions politiques démocratiques inspirées du système britannique : chambres législatives, élections ayant lieu régulièrement, stabilité des institutions, importance du caucus (groupe de députés de la majorité) ;

Un système juridique basé sur la common law, (sauf au Québec, où le droit civil français coexiste, et en Écosse, qui possède un système juridique mixte unique en Europe, basé sur la double base du droit romano-civiliste dans la lignée du Code de Justinien et de la common law récente) c'est-à-dire l'État de droit (présomption d'innocence, plaidoirie ou non de culpabilité, jugement par un juge et/ou un jury, etc.) où la jurisprudence est très importante ;

Un système éducatif proche (méthodes d'apprentissage, etc.) ;

Une organisation économique capitaliste ;

Un alphabet latin ;

Une confession religieuse majoritaire, le protestantisme (anglicanisme, baptisme, méthodisme, presbytérianisme...).

Des subdivisions territoriales utilisant un vocabulaire administratif commun : State (État), County ou Shire (comté ou province), City ou Town (cité ou ville),...

Traits différents

Certaines différences culturelles séparent les pays du monde anglo-saxon.

Bien que l'anglais soit ce qui définisse l'Anglosphère, les anglais parlés dans les pays qui la forment peuvent différer, tant dans leur syntaxe, leur vocabulaire que leur accent.

Comme l'a dit George Bernard Shaw, « l'Angleterre et les États-Unis sont deux nations divisées par une langue commune ».

Coopération

Les nations composant le monde anglo-saxon ont un passé d'étroits liens politiques et de coopération : un réseau de diverses alliances militaires (ANZUS, OTAN) existe entre cinq de ces six nations, et certaines sont liées par des accords de libre-échange.

中文百科

英语圈(英语:Anglosphere)是一个新词,指将英语作为常用语言的国家的合称。有时也特别表示为经过大英帝国殖民后拥有共同语言及文化的国家,包括英国本身以及澳大利亚、新西兰、爱尔兰、加拿大(不包括魁北克)和美国。

定义

Anglosphere这个词是由美国科幻作家尼尔·斯蒂芬森在他的书《钻石年代》(1995年出版)中创造出的,但是最初并没有详细定义。 《韦氏字典》将其定义为“这个世界上英语语言及文化主宰的国家”。 《简短牛津英语字典》的定义则是“英语是主要的本国语言的国家群”

英语世界地图

  英语为国家语言或者主要语言的国家
  英语作为官方语言或者在科学界及上层社会使用,但不是主要语言
  英语为国家语言或者主要语言的国家
  英语作为官方语言或者在科学界及上层社会使用,但不是主要语言
法法词典

anglophone adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel anglophones )

  • 1. linguistique de langue anglaise

    la littérature anglophone

anglophone nom commun - masculin ou féminin ( anglophones )

  • 1. linguistique personne de langue anglaise

    une anglophone qui suit des cours dans une école francophone

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座