词序
更多
查询
词典释义:
répéter
时间: 2023-09-10 10:16:27
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[repete]

v. t. 1. 重说, 重复讲; 再一次表达:2. 跟着请进 , 跟着念; 把(别人的话)讲去:3. 重做, 重新开始:4. 映, :5. 使对称地重复:6. 复习; 练习; 排练; 背诵:7. [法]要; 追索:se répéter v. pr. 1. 重复讲同一件事; (作等)复使用同一题材:2. (被)重复, 重复现:3. 重新发, 再产:4. 被对称地重复常见用法

词典释义


v. t.
1. 重说, 重复讲; 再一次表达:
répéter une question 重复提一个问题
répéter la même chose 重复讲同一件事
Je vous répète ce que je lui ai dit. 我把对他说达的话对你重说一遍。
Il ne se l'est pas fait répéter. 他不用人再三要(就干某事)
répéter une chanson 重复 唱一首歌

2. 跟着请进 , 跟着念; 把(别人的话)讲去:
répéter mot pour mot 一个词一个词地跟着念
répéter une nouvelle 把一件新闻再讲
L'écho répète les paroles. [喻]回声重复人的话


3. 重做, 重新开始:
répéter une expérience 重做实验
répéter des signaux [海]复示信号


4. 映
L'eau du ruisseau répètes son image. 溪水映他的形象。

5. 使对称地重复:
répéter un ornement à droite et à gauche 使装饰物左右对称地重复

6. 复习; 练习; 排练; 背诵:
répéter leurs leçons 复习功课
répéter une danse 排练舞蹈
répéter un rôle 背诵一个角色的台词
Les comédiens sont en train de répéter. 喜剧演员们正在排练。


7. [法]要; 追索:
répéter des dommages et intérêts 请损害赔偿

se répéter v. pr.
1. 重复讲同一件事; (作等)复使用同一题材:
Ce peintre ne se renouvelle pas, il se répètes.
这个画从不创新,老是复使用同一题材。


2. (被)重复, 重复现:
Le même vers se répètes à la fin de chaque couplet.
同一诗句在每节末尾重复现。


3. 重新发, 再产
Que cela ne se répètes pas!
此事不能再发


4. 被对称地重复


常见用法
répéter une scène 排练一个场面

近义、反义、派生词
助记:
ré 重复+ pét 欲 + er 动词后缀

词根:
pann, pét, ptèr 冲,羽,翼,欲

  • répétition   n.f. 重说,复讲述;多次重复;排练,排演

用法:
  • répéter qch 重复说某物;背诵某物
  • répéter à qn que + indic. 再三对某人说……

近义词:
imiter,  multiplier,  rabâcher,  rappeler,  rapporter,  recommencer,  refaire,  renouveler,  repasser,  reproduire,  revoir,  raconter,  copier,  reprendre,  réitérer,  ressasser,  réviser,  seriner,  rebattre,  renvoyer

se répéter: se renouveler,  se reproduire,  reproduire,  renouveler,  

联想词
recommencer 重新做; dire 说,讲; réciter 朗诵,背诵; rappeler 再次打电话给; insister 坚决要,坚决主张; lasser 使疲劳; mentir 撒谎,说谎; parler 说,讲; contredire 驳,辩驳; reproduire 再现,重现; entendre 听见;
当代法汉科技词典
1. v. t. 【法律】要 ; 追索:~des dommages et intérêts请 损害赔偿
2. v. t. 【航海】复示信号

répéter vt

短语搭配

parler en se répétant翻来覆去地说

condition de charge répétée脉动-应力循环

Je me tue à vous le répéter.我费了很大劲一遍又一遍同您说。

Je ne cesse de vous le répéter.我不断地对您重复说这个话。

ccombien de fois ne lui a-t-on pas répété .他不知已重复多少遍。

je vous l'ai pourtant répété cent fois.然而我已一而再再而三地向您讲过这件事。

Que cela ne se répète pas!此事不能再发生了!

traitement répété复治

crises répétées反复发作

原声例句

Ce qu'il allait faire, les abcès qu'il devait favoriser, les toniques qu'il fallait inoculer, plusieurs mois d'échecs répétés lui avaient appris à en apprécier l'efficacité.

他马上要做的事是促使脓肿成熟,给病人输滋补液,几个月反复的失败教会了他如何估价那些措施的效果。

[鼠疫 La Peste]

Mais chut, faut pas le répéter, ça s'appelle de la discrimination positive, et c'est pas conforme au modèle républicain.

但是我,不用重复,这就是我们所说的积极的区别对待,而它与共和党模式不匹配。

[TEDx法语演讲精选]

Attends Steven ! Peux-tu répéter ce que tu viens de dire ?

等等,史蒂文,你能重复一下你刚刚说的吗?

[Les frères Podcast]

Quand vous apprenez un nouveau mot, répétez la phrase dans laquelle vous l'avez entendu.

当你学习一个新单词时,你要重复听到的句子。

[French mornings with Elisa]

À force d'écouter, répéter et écrire, vous allez mémoriser très rapidement.

通过听、重复和写,你很快就会记住。

[French mornings with Elisa]

Pierrette est la mamie rock'n roll de Johan le guitariste, toujours fourré chez elle pour répéter.

皮埃雷特是吉他手约翰的摇滚奶奶,约翰经常把自己关在她家进行练习

[Le nouveau Taxi 你好法语 3]

Lorsque la deuxième face est cuite on va répéter l'opération avec l'assiette

等第二面煎好后,我们要用盘子重复刚才的步骤。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Je crois que je le répète dans toutes les vidéos, ne pas avoir peur de faire des erreurs et vraiment oser t'exprimer malgré les erreurs.

我想我在所有的视频中都重复了这一点,不要害怕犯错,真的要敢于表达自己,即使会犯错。

[Français avec Nelly]

On voudrait même répéter l'expérience pour reconstruire plus rapidement le pays en guerre.

我们甚至想重复这次经验,以更快地重建战争中的国家。

[魁北克法语]

Tu peux t'entraîner à te concentrer dessus, à répéter plusieurs fois parce que l'avantage, c'est qu'en fonction du virelangue choisi, il y a des sons qui vont être travaillé plus que d'autres.

你可以练习集中精力,重复几次,因为优点是,根据选择的绕口令,有些音将比其他音练习得更多。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

例句库

Ne répétez pas comme un perroquet.

别像只鹦鹉一样重复说话。

Je vous l'ai pourtant répété cent fois .

然而我和你说这事都过一百遍了。

Il répète comme un perroquet.

他在鹦鹉学舌人云亦云

Je ne cesse pas de vous le répéter.

我一直不停地对你重申这件事。

Il répète cette phrase mot par mot.

他一个字一个字地把这句话重复了一遍。

"Au début, j'ai essayé de ne pas l'écouter et de partir mais il a continué à répéter ça deux ou trois fois et les choses se sont passées très vite."

刚开始,我试着不作理睬并且跑开,但他继续重复那些话两三遍,接下来的事情发生得很快。

Le bonheur vient de la répétition. Chaque jour on reste avec ce qui l'on ime, lui téléphone, voyage ensemble, répète la même promesse et le même rêve.

幸福就是重复。每天跟自己喜欢的人一起,通电话,旅行,重复一个承诺和梦想。

Depuis la création du Center pour moi: plus de 200 amis, sincères et des services aux entreprises, maintenant il existe un certain nombre de «répéter».

我中心自成立以来:为200多位朋友、及企业诚心服务,现在已有许多‘回头客’。

Ces gens-là voir la fiabilité de surprise pour obtenir la précision des chercheurs de l'attitude scientifique rigoureuse et à long terme l'étude de la pratique des tests répétés.

这些让人见之一惊的可靠性能的获得,正是来自科研人员的严谨科学态度和长时间的反复研究试验实践。

Pourquoi il n'était nulle part quand les tortures se répètent dans les prisons de Guantanamo, quand les iraquiens étaient outragés par les soldat américains ?

为什么此人在关塔那摩监狱里的酷刑不断重复,在伊拉克人被美军士兵侮辱的时候消失了?

Professeur, répétez, s'il vous plaît.

教授,重复一遍好吗?

Toi qui répètes toujours que rien n'est impossible, explique-moi comment je dois faire pour remettre chacun dans sa boîte.

您总说没有什么办不到的事,请您跟我说说,我怎样才能把糖和盐重新放回各自的盒子里?”

Je vais répéter afin de me faire bien comprendre.

再说一遍, 以便大家明白我的意思。

Au bout de la rue, on n'a pas vu le bureau, mais on a dit au revoir en souriant. "Parlez que français."Elle a répété.

路走到尽头了,没有看到她说的办事处,我们还是微笑着挥手告别。“只能说法语哦。”她重复了一遍。

On écrit op. cit. pour éviter de répéter le titre d’un ouvrage déjà cité et ibid. lorsque la source est la même qu’à la note précédente.

参看(在不引用原文时,用以说明某个观点或数据的文献来源;可只给书名和出版社名,不标具体页码)。

Il lisait lentement en épelant les syllabes, les murmurant à mi-voix comme s’il les dégustait et, quand il avait maîtrisé le mot entier, il le répétait d’un trait.

他认字的时候很慢,得一个音节一个音节地拼出来,然后再在嘴里轻声念叨几乎就像是他在咀嚼它们,最后,当整个字的全部音节都拼出来后,他再将这个字的整体发音很快地重复一遍。

Quand un passage lui plaisait particulièrement, il le répétait autant de fois qu’il l’estimait nécessaire pour découvrir combien le langage humain pouvait aussi être beau.

当读到有一段让他感觉特别好时,他这一段一直重复到他觉得已经体会到人类语言所能达到地极致美才停止。

Mon père, je suis coupable. Je me regarde sans arrêt dans les vitrines de magasin et je suis toujours satisfaite de mon image. Je me répète à longueur de journée que je suis belle.

某女士很爱美,为此有点儿内疚,她去教堂忏悔:“神父,我有罪,我在商店的橱窗里不停地照镜子,对自己的形象总是感到很满意,我还一天到晚重复这句话:我长得很美。”

Alors que rien dans la neige piétons, a atterri à répétée tous les résidents, ce qui YiDuanDuan arrivaient du souterraine vois, avec un morceau de coups, cacher. Non ciblées, infiltration.

路上没有什么行人,只有雪在降落,在隔化,在反复地叙说着那一段段暖人心扉的往事,将地下打湿一片,又遮住。没有目的的坚持着,浸润着。

Les vétérans qui sont réussis dans les affaires aujourd'hui ont appris des leçons valables de ces situations et, si tout va bien, ne les ont jamais répétées.

为了供自己的儿女上学,为了扶持这个家庭,只能靠种在田地里的玉米、小麦、辣椒来获取一些收益。不难想象那收入,了让人心寒。而在这些农民中,也有一些被埋没的人才。

法语百科

Le mot répétition peut avoir plusieurs significations.

Sens communs

Dans le sens commun, une répétition peut être :

L'emploi du même mot, de la même idée, à plusieurs reprises.

Un temps de travail donné par un « répétiteur » à un élève. En particulier, en Belgique, il s'agit à l'université d'une séance au cours de laquelle des exercices sont résolus.

En musique et en théâtre, une répétition est une séance de travail pour perfectionner la mise en œuvre d'une pièce.

Sens appliqués

En rhétorique, la répétition est un procédé fondé sur l'anaphore.

En philosophie, la répétition est l’un des principaux concepts du philosophe danois Sören Kierkegaard, tiré de son ouvrage éponyme. Il s'agit de la traduction française ordinaire du mot danois « gjentagelse », également traduit par « reprise ».

En droit des obligations, la répétition est une action en justice pour réclamer la restitution d'un paiement indu, donné par erreur.

Sciences

En psychanalyse, la répétition est un destin pulsionnel s'opposant à la mémoire.

En génétique, une répétition est un type de mutation par augmentation du nombre de codons d'un gène.

Sciences appliquées

Dans le domaine militaire, une arme à répétition (de) est une arme qui se recharge directement à partir d'un chargeur. Dans un fusil à répétition, la seule action nécessaire pour tirer à nouveau est d'appuyer sur la détente.

En horlogerie, une montre à répétition est une montre qui répète l’heure quand on pousse un petit ressort.

Œuvres

La Répétition , homonymie de titre de plusieurs œuvres écrites et cinématographiques.

法法词典

répéter verbe transitif

  • 1. dire de nouveau (quelque chose) [Remarque d'usage: le complément est un nom, un pronom ou une subordonnée complétive à l'indicatif ou au conditionnel] Synonyme: redire

    répéter toujours la même chose • ne pas se le faire répéter deux fois

  • 2. faire de nouveau (quelque chose)

    une erreur à ne pas répéter

  • 3. dire ou faire de nouveau (quelque chose) pour apprendre par la mémorisation Synonyme: revoir

    le travail du comédien répétant sa tirade

  • 4. faire connaître (ce qui a été dit par un autre) Synonyme: rapporter

    l'âge où l'enfant répète à qui veut l'entendre tout ce que disent ses parents

  • 5. travailler la mise en place et l'interprétation en jouant pour préparer (une représentation)

    ils n'ont pas assez répété la pièce avant de la donner

  • 6. produire la copie de (quelque chose)

    le motif répété sur un papier peint

  • 7. produire ou émettre à nouveau (quelque chose qui résulte d'un dispositif)

    l'ordinateur qui répète les calculs

répéter verbe transitif

  • 1. travailler son jeu et son interprétation en vue d'une représentation

    c'est l'heure où les musiciens répètent

se répéter verbe pronominal réfléchi

  • 1. redire involontairement ou toujours la même chose Synonyme: radoter

    fais attention, tu te répètes!

  • 2. recourir aux mêmes idées ou aux mêmes procédés de façon récurrente

    un artiste prolifique finit forcément par se répéter

se répéter verbe pronominal de sens passif

  • 1. être accompli ou commis de nouveau

    il a reconnu sa faute en ajoutant que cela ne se répéterait plus

  • 2. se dérouler ou être reproduit de manière récurrente ou cyclique

    penser que l'histoire se répète

相关推荐

特质 tèzhìqualité particulière ;caractéristique ;particularité

salin a.含盐的, 盐(性)的

collégial adj.集体负责的, (权力)集体行使的, [天主]主团的

coquiller vi. (面包皮)鼓起

quêter v. t. 1. [狩猎]搜索, 搜2. 找, 觅:3. [], 恳:v. i. 募捐:

enduit n.m.1. , , 覆盖 2. 【建筑】抹(), 粉刷();浆, 砂浆 3. (某些器官表面的)粘性分泌物

se désintéresser v. pr.对. . . 失去兴趣, 漠不关心

remercier 感谢

neutralisme n. m中立主义

vannée n. f. ()扬弃的糠秕