C'est par notre travail et notre engagement que nous lutterons plus efficacement contre les trafics, contre l'immigration illégale dans notre Hexagone, comme dans nos outremers.
通过我们的工作和行动,我们将更有效地打击法国和海外领土上的贩卖人口和非法移民。
[法国总统马克龙演讲]
Nous renforcerons aussi le contrôle de l'immigration illégale tout en intégrant mieux ceux qui rejoignent notre pays.
我们还将加强对非法移民的控制,同时也更好地让加入我们国家的人融入我们。
[法国总统马克龙演讲]
J'ai l'impression de faire un truc illégal, alors que je sais qu'on est invités et qu'on est censés être là.
我觉得我在做一件违法的事情,尽管我知道我们被邀请了,我们应该在这里。
[美丽那点事儿]
« Travailler au noir » . Cela signifie travailler sans payer d'impôts, de manière non officielle et illégale puisque c'est illégal.
“打黑工”,意味着在没有交税的情况下进行非正式和非法的工作,因为这是违法的。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.
这是野生动物物种的非法贸易。
[un jour une question 每日一问]
Ces banques ne demandent pas non plus d’où vient l’argent qu’on leur confie, pratique quand l’argent a été gagné de façon illégale.
银行也不过问钱的来源,当钱是非法获得时,这很方便啊。
[un jour une question 每日一问]
Cela signifie travailler sans payer d’impôts, de manière non officielle et en fait illégale, puisque c’est illégal.
它的意思是不交税,以非正式、非法的方式,因为这是法律不容许的。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Une commission sur l'addition qui ne dit pas son nom, mais qui n'a rien d'illégal.
这就是账单上的一笔佣金,虽然没有明说,但这并不违法。
[精彩视频短片合集]
Mais , attention , le téléchargement c'est illégal !
但是,注意,下载是非法的!
[圣诞那些事儿]
Cette pratique est bien sûr illégale et la police verbalise certains des contrevenants.
这种做法当然是违法的,警方会对一些违法者进行罚款。
[精彩视频短片合集]
Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!
非法错误,访问数据库错误!
Car, ainsi que l’explique l’un d’eux, s’opposer aux agissements illégaux de capitalistes, ce n’est pas s’opposer à une politique du gouvernement, c’est au contraire défendre la loi .
在这个问题上,那些工权主义者(工会人员,可惜中国暂时没有,所以不能这样叫)对于劳工的支持可以期望令他们(工权主义者)重新获得合法身份(重建真的工会系统,现在那个就别叫工会了)。
Comme la plupart des artistes, je suis très préoccupé par tout le phénomène Internet de piratage, de téléchargement illégal, de copie, et de tout le sens civique de la chose.
“像大多数艺人一样,我对盗版、非法下载、复制及一切同种网络现象感到担忧。
La situation est ironique, d'autant que les deux parties ont réitéré dans leurs déclarations la nécessité de résister aux infractions à la Loi et aux méthodes de concurrence illégale.
而双方却一再重申要抵制对方的违法行为并反对对方的不正当竞争。实在无语!
L'importation illégale d'?uvres d'art est en effet interdite, régie par une charte de l'UNESCO éditée sous la pression de pays fortement pillés tel l'Italie ou la Grèce.
非法进口艺术品的确被禁止,这一点是联合国教科文组织的宪章规定的。宪章是在意大利或者希腊这种经常遭到劫掠的国家的压力下起草的。
Carjacker une voiture de police est illégal.
抢劫警车是违法的!
Faute illégale, vérification de signature échouée!
非法错误,签名验证失败!
Faute illégale, numéro de commande inexistent!
非法错误,订单号不存在!
Kernell avait été déclaré coupable en avril par un jury d'"accès illégal à un ordinateur" et d'"obstruction à la justice".
科奈尔自四月份被陪审团判定犯有“非法入侵他人电脑”和“阻碍司法”罪。
La fabrication de fausse monnaie est illégale.
制造假币是违法的。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可的任何复制行为是违法的。
Il paye au prix fort le scandale des écoutes illégales.
此乃该报为其所爆非法窃听丑闻付出的高昂代价。
Acheter son paquet de cigarettes sur Internet, c'est possible mais illégal en France.
在法国,你可以在网上买到烟,但是,这是违法的。
Outre (le fait) qu'elles sont illégales, ces activités ne sont pas rentables.
这些活动不仅是违法的, 而且还不赢利。
En permettant aux jeunes de survivre même s’ils ne travaillent pas, on cherche à enrayer le travail illégal.
即使在年轻人没有工作的时候,在他们生活下去的同时,人们努力消除非法职业。
En ce qui concerne les questions du Comité relatives à la santé des femmes, elle note que son Gouvernement a préalablement créé une commission chargée de réviser la loi sur la planification familiale, que l'avortement est effectivement illégal au Gabon, et qu'il y a des services de pédiatrie médicale dans la capitale, Libreville, ainsi que dans le reste du pays.
关于委员会就妇女健康提出的问题,她注意到,加蓬政府以前曾设立一个负责修订计划生育法的委员会,堕胎在加蓬实际上属于非法,首都利伯维尔和全国都设有儿科治疗中心。
M. Mansour (Observateur de la Palestine) dit que, de l'avis de la Palestine, le démantèlement des colonies illégales israéliennes et le retrait des forces occupantes israéliennes de la bande de Gaza et du nord de la Cisjordanie sont une étape importante dans le cadre des mesures visant à inverser le processus de colonisation du territoire palestinien par Israël.
Mansour先生(巴勒斯坦观察员)说,巴勒斯坦认为,拆除以色列非法定居点和以色列占领军撤出加沙地带和西岸北部部分地区,是向着停止以色列对巴勒斯坦领土实行殖民化统治迈出的重要一步。
Son introduction dans la salle de conférence constituait donc un acte illégal.
把该器械带入会议厅是非法行为。
Le Brésil impute le problème de la surcapacité de pêche non seulement à la pêche illégale, non déclarée et non réglementée, mais également à la taille excessive des flottes de pêche de certains États développés.
巴西认为,之所以存在捕捞能力过剩问题,不仅是因为存在非法、未报告和无管制的捕捞活动,而且还因为一些发达国家的捕捞船队规模过大。
Nous tenons également à souligner l'importance de la coopération en matière d'interception et s'agissant des autres mesures de sécurité pour endiguer les activités illégales dans la mer des Caraïbes.
我们还要强调必须确保在禁令和其他安全措施中的合作,以限制在加勒比海的非法活动。