Avec notre train ? demanda le colonel.
“开着火车过去?”上校问。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Et ce cadavre ? demanda Mr. Fogg.
“那个死尸是谁?”福克问。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Essayez d'y remédier. Demandez autour de vous.
试着去弥补。问问周围的人。
[Solange te parle]
Et quels sont ces maçons-là ? demanda Pencroff.
“这些泥水匠是什么东西呢?”潘克洛夫问道。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Je vous ai juste demandé un hot-dog.
我只是要一根热狗。
[Les Monsieur Madame]
J'ai demandé à Josie qu'elle nous aide!
我已经让乔西帮我们了!
[小熊蓬蓬 Pompon Ours]
Je peux vous demander votre look du jour ?
我可以问问你今天的穿搭吗?
[美丽那点事儿]
Oui, alors cette expression, elle est très demandée !
是的,这个表达问的人非常多!
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Vous avez dormi, n'est-ce pas ? demanda Rieux. oui.
" 您睡觉了,是吗?" 里厄问。" 是的。"
[鼠疫 La Peste]
Je lui demandai si elle était heureuse ou pas.
我问她是幸福还是不幸福。
[北外法语 Le français 第四册]
Ce que nous demandons est certainement faisable.
我们所要求的肯定是能够实现的。
Les membres du Conseil ont fermement demandé un cessez-le-feu.
安理会成员极力呼吁实现停火。
Des informations étaient donc demandées dans ces trois domaines.
因此征求这三个方面的资料。
Des dommages-intérêts pécuniaires et non pécuniaires avaient été demandés.
她要求作出金钱和非金钱的损害赔偿。
Un montant de 33 600 dollars est donc demandé.
为此,正申请总额为33 600美元的经费。
Nous avons l'intention de demander bientôt de tels entretiens.
我们准备不久之后要求在国外进行约谈。
Un vote enregistré a été demandé pour chacun des amendements.
应要求已就每项修正案进行了记录表决。
L'opprobre disparaissant, davantage de femmes demandent de l'aide.
随着这方面的耻辱感被打破,越来越多的妇女现在寻求帮助。
Cependant, elle reconnaît qu'une telle évolution demandera du temps.
但是,这些变革都需要时间。
Aucune délégation n'a demandé à faire une déclaration générale.
我没有收到一般性发言的请求。
Les miliciens leur ont demandé de se préparer à être violées.
民兵告诉妇女“做好被强奸的准备”。
Un vote enregistré séparé a été demandé sur le paragraphe 7.
有人要求就执行部分第7段进行单独记录表决。
Je ne peux que me demander d'où vient cette information.
我不能不怀疑这一信息的来源。
On m'informe que la délégation pakistanaise a demandé la parole.
我得知巴基斯坦代表团眼下要求发言。
Il a été convenu que cette question demandait à être précisée.
会上一致同意,需要对该事项作进一步的澄清。
Un rapport a été demandé au Directeur général de l'AIEA.
安理会请原子能机构总干事提交一份报告。
Le présent document constitue la version finale demandée par le Comité.
本文件是委员会所要求的最后背景文件。
Tout ce que nous demandons du Conseil, c'est un traitement égal.
我们要求安理会做到的是一视同仁。
On trouvera ci-joint une copie de l'article 5 demandé (voir appendice).
兹附上所要求的第5条的副本。
Les éléments proposés soulèvent deux questions qui demandent à être traitées séparément.
与拟议中的条文有关的内容引起两个问题,需要分别处理。