词序
更多
查询
词典释义:
rapporter
时间: 2023-08-07 22:58:48
[rapɔrte]

带回来,拿回来,报告,把……归于

词典释义


v. t.
1. 再拿来:
rapportez-moi du pain. 给再拿点面包来。

2. 带回来:
Il a rapporté de Pékin quantité de données scientifiques. 他从北京带回来许多科研资料。
rapporter une réponse. 带来回音
J'ai rapporté une bonne impression de cette entrevue. [转]这次会见给留下了很好的印象。


3. 拿回来, 归还原处:
rapporter ce qu'on a pris 把拿去的东西拿回来
Rapportez-moi le livre que je vous ai prêté. 请把借给你的书拿来来(还)。


4. [狩猎](狗)衔回(猎获物)
5. 添加, 增添; 镶嵌:

rapporter de la terre au pied d'un arbre 在树根加些土
rapporter une poche 做一只贴袋


6. 出产; 赚得, 获得(利润):
Cette terre rapporte beaucoup de blé. 这块地的小麦产量很高。
rapporter un revenu. 提供一笔收入
placement qui rapporte cinq pour cent 能赢利百分之五的投资
[宾语省略]affaire qui rapport 赚钱的生意
Cette mauvaise action ne lui rapportera rien. [转]他这种恶劣行径会给他带来什么好处的。


7. 报, 汇报; 报道:
rapporter les décisions d'une commission 汇报委员会的决议
l'Agence Hsinchu rapporte le 22 mars:… 新竹社3月22日报道…


8. 转述; 引证:
On m'a rapporté qu'ils étaient partis pour Paris. 有人说他们已经去巴黎了。
Il est rapporté dans l'histoire que … 历史记载着…
rapporter des on-dit 传播谣言
l'exemple qu'il rapporte ne prouve rien. 他举的例能证明什么。


9. 泄漏; 发:
personne qui rapporte tout 什么都要讲出去的人
rapporter les actions de qn 发某人的行动


10. 把…归于; 把 …和…联系起来:
rapporter un événement à telle époque 确定一事件发生在某时代
On rapporte à un tel la fondation de … 人家认为某人是… 的创办人。
L'égoïste rapporte tout soi. 自私自利者一切都为自己打算。
rapporter des mesures à une certaine échelle 按一定的比例标制尺寸


11. [测]标示(角度)
12. [法]撤消; 废除; 返还:

rapporter un décret 撒销一条法令

se rapporter v. pr.
1. [古]相似, 类似; 协调, 相称
2. 和…有关, 和 …有联系:

La réponse ne se rapporte pas à la question. 答非所问。
Le pronom relatif se rapporte à son antécédent. 关系代词和它的先行词有关。


3. se rapporter à qn de qch, s'en rapporter à qn 把某事物托付某人
se rapporter à qch 求助于某事物, 依靠某事物, 信任某事物

je n'ai pas le temps de régler cette affaire, je m'en rapporte à vous pour le faire.这件事没有时间处理了,就拜托您去办吧。


常见用法
il a rapporté les faits avec précision 他详细汇报了发生的事

近义、反义、派生词
名词变化:rapporteur, rapporteuse
形容词变化:rapporté, rapportée
近义词:
annuler,  attribuer,  cafarder,  citer,  consigner,  conter,  gagner,  invalider,  mentionner,  montrer,  produire,  profiter,  raconter,  ramener,  reporter,  repasser,  représenter,  rendre,  récolter,  donner

se rapporter à: concerner,  viser,  trait,  traiter,  toucher,  référer,  rattacher,  appliquer,  intéresser,  fier,  

se rapporter: appartenir,  concerner,  correspondre,  intéresser,  regarder,  se rattacher,  toucher,  en croire,  se fier à,  se référer à,  se reposer sur,  tabler sur,  raccrocher,  

反义词:
confirmer,  cacher,  caché,  confirmé,  conserver,  coûter,  distinguer,  distingué,  emporter,  emporté,  enlever,  envoyer,  envoyé,  garder,  gardé,  opposé,  opposer,  proroger,  renvoyer,  retirer
联想词
ramener 再带来; faire 做出,创造,制造; rappeler 再次打电话给; amener 带来,领来; recueillir 收集,搜集; distribuer 分配,散发; présenter 介绍,引见; penser 想,思索,思考; ramasser 收集,堆集,集拢,聚集; renvoyer 再送; restituer 交还,归还;
当代法汉科技词典
v. t. 【法律】撤销; 废除:~un décret撤销一条法令 v. t. 【测】标示(角度)
短语搭配

affaire qui rapporte赚钱的生意

arête «rapportée»积屑瘤

personne qui rapporte tout什么都要讲出去的人

estropier les paroles de qn en les rapportant传某人的话没有传完全

L'exemple qu'il rapporte ne prouve rien.他举的例子并不能证明什么。

placement qui rapporte cinq pour cent能赢利百分之五的投资

le butin que rapportent les abeilles蜜蜂采集的东西

Chien qui rapporte le gibier abattu.衔回被打死的猎物的狗。

rapporter fidèlement如实地报导

pièce rapportée嵌入物, 插入物

原声例句

Et si tu oses revenir dans cette maison sans rapporter les commissions, tu seras fouetté !

如果你敢空着手回来,你就等着挨打吧!

[法语综合教程3]

Les chevaux arrivèrent à deux heures seulement, et le cicerone ne rapporta le passeport visé qu’à trois.

驿马到两点钟才来,去代领护照的向导直到三点钟才到。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Je lui répondis qu'il avait été, à mon égard, trop généreux en toutes choses, pour que je me permisse de fixer aucun prix, et que je m'en rapportais à sa discrétion.

我对他说,他对我这么慷慨大度,我实在不好意思开价,并告诉他,他愿出多少钱都可以。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

Oui, un reporter … heu qui rapporte les nouvelles à la télé!

是的,一名播报员… … 呃在电视上上播报新闻的人!

[Extra French]

S'il s'agit par exemple de la découverte d'une grosse montagne, on exige qu'il en rapporte de grosses pierres.

例如,假使他发现了一座大山,就要求他带来一些大石头。”

[小王子 Le petit prince]

Ah, ça tombe bien, il n’y a plus de pain pour ce soir! Tu pourras rapporter deux baguettes?

啊,这正好!今晚没有面包了,你能到时候带回两根法棍吗?

[Reflets 走遍法国 第一册(上)]

Tu me rapportes une super commande, je te remercie.

你给我回来一个非常大的订单,我很感谢。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Je te rapporte une commande de 15 000 francs (2300 euro environ) et tu n'es pas contente!

我给你回来一个价值15000法郎(大约2300欧元)的订单而你还不高兴。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Trotro, tu me rapportes vite le portable.

托托,快把我的手机回来。

[Trotro 小驴托托]

À mardi, d'accord. Et je n'oublierai pas de te rapporter des chocolats belges !

行,周二见。我不会忘记给你比利时巧克力的!

[Alter Ego+1 (A1)]

例句库

Etre jeune (18-35 ans) rapporte plus de points qu'avant.

青年移民者,即18-35岁的移民者将获得较之前更高的分数。

On rapporte à un tel la fondation de....

人家认为某人创办了…。

Les tickets de tombola qu'il n'arrivait pas à vendre et qu'il achetait lui-même… ne lui rapportaient jamais rien.

那些本应该他不能买的奖券他都去买了,但是即使是这样他还是从来没过奖。

Il avait décidé de faire une aller retour express à Berlin pour rapporter les papiers nécessaires à leur union et àson installation.

他买了往返票回柏林取必要的证件,同她结婚,并长居巴西。

On rapporte plusieurs faits extraordinaires ou paranormaux, attribués au soutien de Dieu ou aux assauts du diable, qui ont jalonné sa vie.

他有一些大家所传颂的神迹,诸如受到上帝的赐给,与魔鬼对抗等等。

Cette terre rapporte beaucoup de blé.

这块地的小麦产量很高。

C'est déjà fait. Je rapporte la tulipe dans ma chambre et je donne la lettre à un domestique. Il est prêt à partir pour Harlem.

我已经写好了。我把花儿拿回我的房间,然后我把信交给一个仆人吧!他已经准备好出行了。

Près des deux tiers des Français désapprouvent l'augmentation de la contribution financière de la France au plan d'aide à la Grèce, rapporte le journal «Les échos».

《回声报》也报道说,近三分之二的法国人不同意增加对援助希腊的拨款。

La crise économique pèse davantage qu'en 2009 sur la consommation, rapporte un sondage Ipsos ce lundi.

根据Ipsos公司的一项调查,今年的经济危机对人们消费的影响比2009年更加严重。

Les prestations de services se rapportant à l’importation des biens sont exonérées quand leur valeur est comprises dans la base d’impositions de l’importation.

当进口服务的价格包含在进口征税基数中是,可以免除交易税。

Cet article rapporte l'analyse faite sur 5656 patients cardiaques hospitalisés dans le département de médecine interne de 1964 à 1980.

本文对1964~1980年间内科住院心脏病5656例,以5~6年为一期,进行了分析比较,发现心脏疾病在内科住院病例中所占比例逐年增加。

Mais tout rapporter ainsi au nationalisme (p. 333), même si le poids de ce facteur est réel, nous semble néanmoins assez réducteur.

但是所有的这样对于民族主义的关系,即使这种因素的影响是真实的,我们宁愿去抑制它。

Le pronom relatif se rapporte à son antécédent.

关系代词和它的先行词有关。

Ah, un joli dessin, c’est justement ce que je voulais rapporter. Comment faites vous pour lire dans mes pensées ?

多么漂亮的画啊,这正是我想要的东西,您是怎样猜到我脑子里都想些什么的?

Rapporte-moi du pain.

给我再拿点面包来。

Cette mauvaise action ne lui rapportera rien.

他这种恶劣行径不给他带来什么好处的。

Ce chien peut rapporter sa boule.

这狗狗能带回它的球。

Rapporte-moi le livre que je t'ai prêté.

我借给你的书拿回来还我。

Ça ne lui rapporte que des ennuis.

〈转义〉这给他带来的只是烦恼。

La RPDC entame des discussions «exploratoires» avec Washington sur le nucléaire, rapporte le quotidien français Le Monde.

法国日报《世界报》报道说,朝鲜就核问题开始与华盛顿举行“试探性”磋商。

法法词典

rapporter verbe transitif

  • 1. faire le récit de (quelque chose) Synonyme: raconter

    rapporter un bon mot

  • 2. finance procurer (un bénéfice)

    rapporter beaucoup d'argent

  • 3. rendre (à quelqu'un quelque chose qu'il avait prêté ou perdu)

    rapporte-moi mon bouquin

  • 4. raconter ou dénoncer pour nuire (une action ou un propos)

    il a rapporté tout ce qu'ont fait ses camarades

  • 5. revenir avec (quelque chose de l'endroit qu'on vient de quitter)

    ils ont rapporté des cadeaux à tous les enfants

  • 6. rattacher (une chose à une autre ou à une personne) [Remarque d'usage: suivi d'un complément second introduit par la préposition: "à"]

    rapporter tout à soi

  • 7. susciter (un inconvénient à quelqu'un)

    ça va vous rapporter des ennuis

  • 8. faire le compte rendu de (un document de caractère officiel)

    rapporter une thèse

  • 9. loisirs : à la chasse aller chercher pour son maître (du gibier)

    le chien a rapporté deux perdrix

  • 10. couture ajouter (une pièce) sur un tissu

    rapporter une poche

  • 11. droit annuler (une décision officielle) Synonyme: abroger

    rapporter un décret

  • 12. droit restituer (un bien) à une masse de biens à partager lors d'une succession

    rapporter une donation

  • 13. technique : en topographie construire sur le papier (ce qu'on vient de mesurer dans la réalité)

    rapporter un angle

rapporter verbe intransitif

  • 1. procurer un bénéfice

    ça rapporte gros

  • 2. raconter ce qui peut nuire à autrui

    attention! le gamin a tendance à rapporter

  • 3. loisirs : à la chasse aller chercher le gibier pour son maître

    rapporte, mon chien!

  • 4. établir un compte rendu

    rapporter sur un sujet

se rapporter verbe pronominal de sens passif

  • 1. toucher ou avoir trait à (quelque chose)

    tout ce qui se rapporte au train le passionne

  • 2. linguistique : en grammaire être en relation grammaticale (avec un autre mot)

    le sujet se rapporte au verbe

  • 3. être en relation de ressemblance ou de conformité (avec quelque chose)

    ses actions se rapportent à son caractère

s'en rapporter à locution verbale

  • 1. faire confiance à (quelqu'un) Synonyme: s'en remettre à

    sur ce sujet, je m'en rapporte à vous

相关推荐

k n. m. 1. 法语字母表中第11个字母2. k〈计〉千 (kilo-)代3. K 元素钾(potassium)符4. K [黄金成色单位]开(carat)符5. K [钻石重量单位]克拉(carat)代6. K (constante)符常见用法

formulation n. f. 1. 表达;表达法2. 列出公式,列方程式,系统阐述

unification n.f.统一;划一

scille n. f. [植]绵儿

robustesse n.f. 强壮, 健壮, 结实;茁壮

afficheur n.张贴广告者; 广告张贴工; 广告公司, 广告商

tenacement adv.固, 固执

pourpre n.f.1. (古代)大颜料2. 〈书面语〉(古代)大衣料 [象征富贵] 3. 〈书面语〉(罗马)执政官职位;帝位, 王位 4. 〈书面语〉鲜, 绯— n.m.1. 2. pourpre rétinien 【生理学】视质3. 【医学】4. 【动物学】荔枝螺5. 【化学】 pourpre minéral, pourpre de Cassius 金锡 — a.

pragmatisme n.m.【哲学】实用主义

imprégnation n.f.1. 〈旧语,旧义〉【生物学】受精, 受孕, 受胎2. 透, 渍, 3. 灌输;同化