Bon ! dit Monte-Cristo, c’était, à ce que je vois, un petit assassinat doublé de vol.
“啊!”基督山说,“依我看,这是一桩小小的暗杀抢劫案。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
La nuit était donc venue, quand le promontoire fut doublé.
绕过海角的时候,天已经黑了。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Par exemple, pendant le Covid, la fortune de Bernard Arnault a doublé alors qu'au même moment, beaucoup de Français sont tombés dans la pauvreté.
比如在新冠疫情期间,伯纳德·阿诺特的财富翻了一番,然而同时期很多法国人都陷入贫困生活中。
[innerFrench]
Tu as vu comment je vous ai doublé?
你看到我是怎么超过你了吗?
[Trotro 小驴托托]
Jeanne : Mais, je n'aime pas les films doublés, ça manque de naturel.
Jeanne : 但是,我不喜欢配音电影,很不自然。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Mais je n'aime pas les films doublés, ça manque de naturel.
可我也不喜欢配音电影,不够自然。
[北外法语 Le français 第二册]
Retravaillé chaque saison, le tweed se réinvente, grâce à Karl Lagerfeld, dans des vestes doublées de soie et bordées de galons légendaires ou de franges désinvoltes. La veste de tweed est indémodable.
卡尔·拉格斐每一季皆对斜纹软呢进行重新演绎,设计出有真丝内衬,且饰有经典编结滚边或流苏的外套,斜纹软呢外套始终既现代又经典。
[Inside CHANEL]
Leur besace à sangle devient l'indispensable qu'elle habille de jersey doublé de gros-grain.
她加上了一条背带,使手袋成为必不可少的配件再以jersey针织面料制作,搭配罗缎内衬。
[Inside CHANEL]
J’allais juste tourner à gauche, quand un camion m’a doublé et a freiné brusquement.
我到那的时候左转,然后有辆卡车在超我车的时候突然刹车了。
[法语综合教程3]
Il restait là sans mouvement, mais il regardait tour à tour, avec inquiétude, ceux qui venaient le voir et la porte doublée de fer.
他呆在那儿一动不动,但他极不放心的瞧瞧来看望他的人又看看包了铁皮的门。
[简明法语教程(下)]
La solution ?Ce blouson doublé de moumoute avec capuche équipée d'un lien coulissant, base et bas de manches élastiqués, 2 poches biais, large imprimé hauteur poitrine.Zip.
内衬衬绒,带帽,系带,下摆和袖口松紧带,2个斜插袋,前胸印图,拉链开襟。
Confortable ! La parka à capuche doublée polaire, ouverture zip sous patte pressionnée, 2 poches à rabats boutonnés devant, découpes surpiquées ton sur ton, applique broderie sur manche.
舒适!带帽风衣,拉链开襟,2个前袋,袖子上刺绣。
Le manteau teddy façon peluche à capuche, doublé jersey ton sur ton et ouatiné, ouverture patte pressionnée devant, manches longues bords revers, 2 poches devant biais jersey.
带帽绒毛外套,绒质衬里,钦钮门襟,长袖,2个前袋。
Chaleur et confort ! Le manteau en laine bouillie, doublé, grandcol revers en maille, ouverture zip sous patte, ceinture réglablepar boucle métal, manches longues, 2 poches à rabats pressionnésdevant.
保暖又舒适!精梳羊毛外套,大开领,拉链开襟,腰部系带,金属腰带扣,长袖,2个前翻盖。
Avec le développement de la cause de l'aviation générale, je crois que, dans 5-10 ans Après la demande pour les pilotes d'hélicoptère sera doublé.
随著国内通用航空事业的发展,我相信在5—10年后,直升机飞行员的需求量将成倍增长。”
Le bon plan ! La parka unie, capuche amovible doublée polaire, col montant, manches longues, ouverture zip sous patte boutons brandebourg, découpes surpiquées ton sur ton, 2 poches zippées devant.
一个好设计!单色风衣,可拆卸帽子,高领,长袖,拉链开襟,2个拉链前袋。
Masculin féminin ! Le gilet sans manches, ouverture boutonnée, doublé d'un chemisier rayé, col officier, manches longues ballon, finition bord côtes.
男装女穿!无袖开衫,纽扣门襟,搭配条纹衬衫,立领长袖,罗纹边。
C'est un bijou en doublé.
这是个包金的首饰。
Dans un grand rond point, une voiture derrière nous, apparemment impatiente de mon allure bien cool, m’a doublée soudainement et puis m’a fait une queue de poisson méchante juste avant de se rabattre.
在一个环岛路上,后面的一辆车大概嫌我开得慢,突然急速超车上来,末了还在并线的时候狠狠地别了我一把。
Le bon plan ! La parka courte en coton, doublée et ouatinée, capuche avec lien coulissé amovible par boutons, col montant, manches longues boutonnées à la base, pattes boutonnées sur épaules.
一个好设计!装有衬绒里子,可以拆卸的系带帽子,高领,长袖系扣,肩部修饰,拉链开襟。
Top cool ! Le sweat molletonné, capuche doublée, manches longues raglan, ouverture zippée, poches kangourou, applique petite broderie sur poitrine, finition bord côtes.
带帽卫衫,插肩长袖,拉链开襟,前插袋,胸部小刺绣,罗纹边。
Pratique pour bébé et pour Maman ! La salopette multipoches en coton doublée jersey, bretelles pressionnées, ouverture pressionnée sur côtés et entrejambe, patchs et motifs fantaisie.
方便妈妈也方便宝宝!多口袋背带裤,装有内衬,背带钦钮,侧边及下档钦钮开襟。
Renren ne publie pas de bilan financier, mais l'entreprise a déclaré que ses revenus publicitaires avaient plus que doublé en 2010 et 2009, a précisé le journal.
据报道,人人网还没有做出财政报告,但发表了2009年到2010年间其广告收入翻了一番。
Le manteau en laine bouillie, doublé, grand col revers en maille, ouverture zip sous patte, ceinture réglable par boucle métal, manches longues, 2 poches à rabats pressionnés devant.
精梳羊毛外套,大开领,拉链开襟,腰部系带,金属腰带扣,长袖,2个前翻盖。
La doudoune toucher microfibre doublée etouatinée, manches longues, large col, ouverture zip sous patteboutonnée, découpes et surpiqûres fantaisie devant et dos, 2 pocheszippées devant.
微纤维材质的棉服,长袖,大宽领,拉练门襟加纽扣,2个前拉链口袋。
Chaudement recommandé ! Le bonnet rayé doublé polaire rehaussé de tresses unies, applique fleur en tricot devant, tresses fantaisie finition franges sur les côtés.
众人追捧的款式!条纹秘鲁帽,前面有钩花,两侧加流苏。
Ainsi la mémoire a doublé, les écrans se sont améliorés, l'autonomie se porte mieux et, finalement, il est sorti une PSP chaque année depuis maintenant trois ans (PSP-2000, PSP-3000 et PSP Go).
因此,内存增加了一倍,屏幕得到改善,自主性好,最后,他离开三年来,每年在PSP(psp的2000年,psp的- 3000和PSP转到)。
Le développement de la plaque d'alliage de produits, les moisissures résistance doublé d'améliorer et de gagner une majorité de la louange et la confiance de l'utilisateur.
研制的合金板模具产品耐磨性能成倍提高,赢得了广大用户的好评和信赖。
Le blouson court façon cuir, doublé, ouverture zippée, col et bas de manches bord côtes, 2 poches zippées sur poitrine, 2 poches à rabats boutonnés à la base.
仿皮短外套,有衬里,拉链开襟,领口和袖口罗纹边,胸口2个拉链口袋,2个翻盖口袋。
Depuis 1997, les achats annuels à ce jour, la vente de la ferraille PTFE (copeaux de bois, une variété de canaux doublé PTFE), feuille de PTFE, PTFE joint d'étanchéité, les matières premières.
自1997年至今常年采购、出售四氟废料(刨花、各种管道内衬四氟)、四氟板、四氟垫片、生料带。