词序
更多
查询
词典释义:
indétermination
时间: 2023-10-05 09:35:41
[ɛ̃detεrminasjɔ̃]

n.f.1. 不确定性, 不明确, 不定性 2. 犹豫不决;优柔寡断

词典释义
n.f.
1. 不确定性, 不明确, 不定性
indétermination du sens d'un passage一段文字的涵义不明确
indétermination d'un problème d'algèbre【数学】一个代数问题的不定性

2. 犹豫不决;优柔寡断
demeurer longtemps dans l'indétermination 踌躇很久
近义、反义、派生词
近义词:
doute,  embarras,  incertitude,  indécision,  imprécision,  obscurité,  vague,  hésitation,  irrésolution,  perplexité,  flou
反义词:
détermination,  résolution,  certitude,  compréhension,  décision
联想词
incertitude 不确定,不明确,不肯定; ambiguïté 含糊不清,模棱两可,暧昧; étrangeté 奇特,古怪; subjectivité 主观性; temporalité 时间性; notion 基本概念,基本知识; singularité 独特,奇特; indéterminé 未定; altérité 性; négation 否定,否认; transcendance 卓越,超群,出众,拔萃,拔尖;
当代法汉科技词典

indétermination f. 不确定[性], 不定性

短语搭配

demeurer longtemps dans l'indétermination踌躇很久

relation d'indétermination de Heisenberg〔物〕海森伯的测不准关系

indétermination du sens d'un passage一段文字的涵义不明确

indétermination d'un problème d'algèbre【数学】一个代数问题的不定性

l'indétermination du sens d'un passage一段文字的涵义不明确

Son indétermination l'empêche d'agir efficacement.他的优柔寡断妨碍他采取有效行动。

Les Latins, dans leur langue, ne haïssent pas un certain vague, une certaine indétermination de sens (Gide).拉丁人对拉丁语中词义的某种含糊性和不明确性并不厌恶。(纪德)

例句库

On a également invité à l'exercice de plus de prudence quant aux attributions du dépositaire et son rôle concernant les réserves manifestement invalides, notamment en raison de l'indétermination du concept d'objet et de but du traité.

有人还指出,鉴于条约目的和宗旨的概念难以确定等原因,条约保存机构对明显无效的保留行使职能和发挥作用时应极为谨慎。

Le rapport du Secrétaire général indique que la responsabilité de protéger les civils des missions de maintien de la paix reste en grande partie dans l'indétermination, tant sous l'angle militaire que comme responsabilité assumée par l'ensemble du personnel.

秘书长的报告指出,维和特派团的保护平民任务授权,大体上仍然未予界定,无论是作为一项军事任务,还是作为特派团范围的一项任务,都是如此。

D'une part, en dépit de sa consécration tant conventionnelle que jurisprudentielle, elle continue d'être controversée du fait de l'indétermination de son contenu.

一方面,绝对法的概念虽在条约和判例中都已得到承认,但因内容不定而仍有争议。

L'indétermination du texte et les désaccords entre les parties concernant les cadres généraux comptent habituellement parmi les points qui sont traités lors des discussions à la table des négociations.

缺乏具体细节和双方对一般框架有不同意见的问题通常要在谈判桌上进行讨论时加以解决。

法语百科

Détermination , une page d'homonymie En mathématiques : une forme indéterminée dans les opérations sur les limites les indéterminées d'un anneau de polynômes En philosophie, ce concept désigne ce qui n'est pas déterminé, c'est-à-dire ce qui est encore dans le domaine du possible et non du nécessaire, ou du potentiel et non de l'actuel. Voir aussi distinction entre acte et puissance, déterminisme, libre arbitre, logique modale.

法法词典

indétermination nom commun - féminin ( indéterminations )

  • 1. manque de précision ou de délimitation Synonyme: flou

    l'indétermination d'une loi

  • 2. état d'irrésolution et d'indécision

    il est dans une situation d'indétermination professionnelle

  • 3. mathématiques propriété caractéristique (d'une équation) qui admet une quantité illimitée de solutions

    l'indétermination d'une équation

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头