Capables de mémoriser des hauts faits, lignages et alliances, ils sont des observateurs parfaits.
他们能够记住发生的大事、血统和联盟,是完美的观察者。
[硬核历史冷知识]
Le lignage d'Aubéron révèle également ses liens avec la Rome antique, mais aussi la matière de Bretagne dont nous avons parlé tout à l'heure.
Aubéron 血统还揭示了它与古罗马的联系,以及我们之前谈到的来自布列塔尼的材料。
[硬核历史冷知识]
Le lignage n'est pas le même. L'enfant allemand apprend en 1re classe sur un cahier avec ce type d'interlignes.
[德法文化大不同]
En France, l'enfant apprend à écrire avec un lignage un peu différent.
[德法文化大不同]
L'élève peut d'abord écrire plus grand, puis plus petit sur le même lignage.
[德法文化大不同]
En fin d'école primaire, il va passer à un autre mode de lignage : celui-ci.
[德法文化大不同]
Il parvient à tirer profit de la guerre, conférant au lignage de Foix une richesse et un prestige inégalé.
[硬核历史冷知识]
Les ambitions successives de chaque individu du lignage ont fini par tomber juste : leur domaine était comme un clou inséré entre différentes couches de bois.
[硬核历史冷知识]
Un personnage qui permet la perpétuation du lignage, et sans qui il n'y a ni stratégie matrimoniale, ni alliance politique, ni reproduction familiale, ni transmission éducative.
[硬核历史冷知识]
Lui aussi assassiné, il est le premier Bourbon à monter sur le trône, consacrant ainsi toute la progression de son lignage à travers le temps.
[硬核历史冷知识]
Une femme mariée ou veuve (qui n'est pas retournée chez ses parents) a généralement accès à la terre par le biais de son mari ou d'un lignage allié de celui-ci.
已婚妇女或寡妇(未回到自己父母家中)一般通过其丈夫或丈夫的姻亲获得土地。
0 Comme il est dit dans la Constitution, est citoyen bougainvillais quelqu'un qui est membre (soit par mariage, soit par adoption conformément à la coutume du clan) d'un clan (par lignage matrilinéaire ou patrilinéaire) possédant des terres coutumières dans Bougainville ou qui est marié (soit devant la loi, soit conformément à la coutume) à une personne à laquelle s'applique l'alinéa a) ou un enfant dont l'un des parents est Bougainvillais en vertu de l'alinéa a).
0 如《宪法》所明确规定的,布干维尔的公民是“布干维尔(母系或父系)家族谱系中(不论是出生或由家族谱系按照惯例收养)的一员,在布干维尔拥有世袭土地;或与符合(a)段内容的人结婚(按法律或习俗)的人;或若孩子的父母中有一位符合(a)段的规定,那么这个孩子也是布干维尔人”。