词序
更多
查询
词典释义:
coller
时间: 2024-04-01 21:13:01
专四
[kɔle]

v. t. dir. 1. , 粘, 胶合:2. 上浆, 上胶:3. 用鱼胶澄清(酒)4. , 紧, 紧:5. [俗]强加给, 强迫接受:6. [民]放, 摆:7. [俗]用题目难倒; 不录取, 淘汰; 罚课后留校:8. [俗]缠住(某人)v. t. indir. (+ à) 粘,粘住;[转]切, 切合, 合, 适合:v. i. 1. 粘, 粘住, 粘着, 在:2. [转]紧:3. [民]Ça colle! 行了!Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地方不行?什么地方有毛病?se coller v. pr. 1. 紧, 紧, :2. 合, 吻合3. [民]姘居常见用法 法语 助 手

词典释义

v. t. dir.
1. , 粘, 胶合:
coller une affiche sur le mur 把布告在墙上
coller un timbre sur l'enveloppe 把邮票在信封上
papiers collés (立体派的)粘


2. 上浆, 上胶:
coller une toile 浆一块布

3. 用鱼胶澄清(酒)
4. 紧, 紧

coller son oreille à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots 把耳朵在门上偷听
coller qn au mur [转]枪毙某人
Cette chaise est trop collée contre le mur. 这把椅子放得太墙了。


5. [俗]强加给, 强迫接受:
coller une chose à qn 强迫某人接受某物
coller une gifle à qn 给某人一记耳光


6. [民]放, 摆:
Collez ça dans un coin! 把这个放地一
On l'a collé en prison. 把他关进牢里。


7. [俗]用题目难倒; 不录取, 淘汰; 罚课后留校:
coller un candidat 不录取一个应试者
être collé 考试不及格
Il est difficile de le coller en histoire. 在历史方面军很难用题目难倒他。


8. [俗]缠住(某人)

v. t. indir. (+ à)
粘,粘住;[转]切, 切合, 合, 适合:
mot qui colle à une idée 切地表达某一思想的词
Cette description colle à la réalité. 这个描写是合实际的。


v. i.
1. 粘, 粘住, 粘着, 在:
Ce papier colle. 这纸很粘。

2. [转]紧
pantalon qui colle 紧身的裤子

3. [民]Ça colle! 行了!
Qu'est-ce qui ne colle pas? 什么地方不行?什么地方有毛病?


se coller
v. pr.

1. 紧, 紧
se coller à une porte 紧在门上
se coller aux pieds de qn 紧跟在某人后面


2. 合, 吻合
3. [民]姘居


常见用法
se coller à un travail (s'y coller) 开始干一样工作
Il s'est collé une indigestion. 他得了个消化不良的毛病。
il est collé mercredi 他被罚周三课后留校
cette enveloppe ne colle pas 这个信封粘不上

法语 助 手
近义、反义、派生词
义词:

coller à: adhérer,  serrer

agglutiner,  ajourner,  bicher,  blackbouler,  encoller,  appuyer,  plaquer,  fourrer,  caser,  ficher,  flanquer,  mettre,  cramponner,  refuser,  consigner,  conglomérer,  fixer,  joindre,  loger,  recaler,  

se coller: attacher,  

反义词:
bouffer,  arracher,  décoller,  détacher,  écarter,  éloigner,  retirer,  ouvrir,  admettre,  admis,  déchirer,  déprendre,  recevoir,  s'écarter,  séparer,  détaché,  reçu,  séparé

se coller: se désintéresser,  

联想词
copier 抄写; découper 勾画轮廓,清晰地显出; insérer 插入,放入,嵌入; replacer 重新放置; recopier 重抄; détacher 解开,拆开; glisser 滑,滑动,滑行 v.t. 悄悄地塞进; placer 使就座; casser 打碎,弄断; aligner 使排成直线,排成行; décoller 揭下,扯下,脱离;
短语搭配

enlever une étiquette qui était collée把粘着的标签揭去

arc en lamelles collées胶合木拱

poutre à lamelles collées胶合木屋梁

humecter un timbre pour le coller把邮票沾湿后贴

lécher un timbre pour le coller舔一下邮票好把它粘上

être collé考试不及格

papiers collés(立体派的)粘贴画

planche collée胶合板

collé (être)考试不及格

point collé胶合接头

原声例句

Ce sont des petits vents qui collent, comme ça.

这是一种具有粘性的风,就像这样。

[可爱法语动画DIDOU]

Elle s'interrompit, l'oreille toujours collée contre la porte.

她不说了,仍旧专心地听

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Le Tessin, en italien Ticino, c'est collé à l'Italie.

Tessin,在意大利语中是Ticino,紧贴意大利。

[法国人眼中的瑞士]

L'étiquette collée sur le côté, juste sous l'inscription fragile, portait bien son nom.

木箱的侧边有“易碎品”字样,下面着一张纸条,她的名字赫然在上。

[那些我们没谈过的事]

On enlève les bijoux et les vêtements sauf s'ils collent à la peau.

除非有在皮肤上 摘下首饰 脱掉衣服。

[法国人体科学讲堂]

C'est celle que je collais au mur, celle que je collais dans mes cahiers.

我把她贴在墙上,贴在笔记本里。

[Iconic]

Je mélange bien avec une cuillère afin que les pommes de terre ne collent pas.

我用勺子进行搅拌,以便土豆不黏在一起。

[YouCook Cuisine 小哥厨房]

Voilà les grains se détachent gentiment alors ils restent un peu collés c'est normal.

就是这样,这样的谷物脱落得很慢,所以他们还保持一点粘性,这是正常的。

[米其林主厨厨房]

Le vent collait contre ses jambes une jupe mouillée.

风使她湿掉的裙子贴在腿上。

[简明法语教程(下)]

A neuf heures moins quelques minutes, je collai mon oreille près de la porte du capitaine.

9点差几分了,我把耳朵贴到尼摩船长的门边。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

例句库

Il est collé mercredi.

他被周三课后留校。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'enveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

Une petite fille vint, colla sa face à la vitrine, absorber par le collier en saphir.

一个小女孩走过来,整张脸都贴在了橱窗上,全神贯注地看着蓝宝石项链。

Le papier mal collé gode sur le mur.

墙上的纸糊得不好皱了起来。

Cette chaise est trop collée contre le mur.

这把椅子放得太墙了。

Main boîte en bois, le pin casse-tête, puzzle Paulownia bois lamellé collé.

主营木盒、松木拼板、桐木拼板成材

Je suis un amoureux de photographie, qui a collé en île de Bali.

我是摄影恋人, 黏附在巴里岛海岛。

Nos principaux marchés pin, pin blanc, le peuplier bois lamellé collé, seulement dans le Nord!

我司主要采购樟子松,白松,杨木集成材,只限东北地区!

Monsieur, vous avez oublié de coller les timbres.

先生,您的信忘了邮票。

Collant leur bouche en pierre aux trompettes de cuivre.

石头般坚硬的嘴唇紧贴在铜号上。

Elles ont été embrigadées pour coller des affiches électorales.

她们被强拉去有关选举的宣传品。

J'ai oublié de coller un timbre sur l'nveloppe.

我忘记在信封上邮票了。

On m'a encore collé une prune pour stationnement dangereux.

他们给我了张“危险驾驶”的罚单。

Tu dois être le plus proche des quais sans les coller, c'est primordial pour la suite.

你必须在被告席上无胶合最接近的未来是至关重要的。

Refermer la galette avec la 2ème pâte, et bien coller les bords.

放上第二块酥皮把饼合上,把两层酥皮的边粘紧。

Coller à la technologie est le moteur, pour la qualité de vie.

坚持以技术为先导,质量为生命。

Cette tige est collée à la super glue sur la platine en PVC.

这棒在对PVC板超级胶。

Ils collent leurs oreilles à la porte pour tâcher de surprendre quelques mots.

他们把耳朵贴在门上偷听。

Coller à la crédibilité des premières entreprises à re-contrat, la crédibilité de l'ex!

公司坚持信誉第一、重合同、守信誉!

D'après ce jugement, une étiquette verte C-1 était collée sur le paquet.

该项判决指出包裹贴有绿色C-1标签。

法法词典

coller verbe transitif

  • 1. fixer avec un produit adhésif

    coller du papier

  • 2. appuyer étroitement (une partie du corps) [Remarque d'usage: généralement suivi d'un complément d'objet second introduit par la préposition: "contre"] Synonyme: plaquer

    coller son front contre la vitre

  • 3. infliger une retenue à (quelqu'un) (familier; argot scolaire)

    se faire coller

  • 4. refuser (quelqu'un) à un examen (familier; argot scolaire) Synonyme: recaler

    coller un candidat

  • 5. mettre (quelqu'un) dans l'embarras en posant une question trop difficile (familier) Synonyme: coincer

    j'ai réussi à le coller sur une question

  • 6. donner en punition (quelque chose à quelqu'un) (familier)

    coller une gifle à son fils

  • 7. placer (dans un endroit désagréable ou à un poste surprenant) (familier)

    on l'a collé en prison

  • 8. charger (quelqu'un d'un travail ennuyeux ou pénible) (familier)

    ils m'ont collé toute la vaisselle

  • 9. mettre (quelque chose en l'imposant à quelqu'un contre son gré) (familier)

    il m'a collé l'article sous le nez

  • 10. donner involontairement (quelque chose de désagréable) (familier) Synonyme: refiler

    elle m'a collé sa grippe

  • 11. importuner en serrant de trop près (quelqu'un) (très familier)

    il me colle depuis une semaine

  • 12. rendre plus clair Synonyme: clarifier

    coller une liqueur

coller verbe intransitif

  • 1. adhérer (plus ou moins bien)

    un timbre qui ne colle pas

  • 2. mouler étroitement une partie du corps

    une jupe qui colle

  • 3. cuisine attacher (au récipient de cuisson ou au plat qui cuit)

    une poêle qui colle

  • 4. être cohérent (familier) Synonyme: coïncider Synonyme: concorder

    tout colle dans ce qu'il a dit

  • 5. passer un contrôle oral préparant à un examen ou à un concours (familier; argot scolaire) [Remarque d'usage: argot scolaire]

    coller en histoire

coller verbe transitif indirect

  • 1. adhérer (à quelque chose)

    les pâtes ont collé à la casserole

  • 2. être adapté (à quelque chose)

    coller à son sujet

  • 3. suivre de très près (quelqu'un) (familier)

  • 4. mouler étroitement (une partie du corps) [Remarque d'usage: suivi d'un complément introduit par la préposition: "à"]

    un tee-shirt qui colle à la peau

ça colle locution verbale

  • 1. c'est d'accord (familier) Synonyme: ça marche

    tu viens dîner ce soir, ça colle?

  • 2. convenir ou bien marcher (familier)

    ça colle, ton affaire! • rien à faire, ça ne collait pas

coller au train locution verbale

  • 1. suivre de trop près (quelqu'un) (familier)

    il me colle au train depuis une heure

  • 2. importuner (quelqu'un) (familier; péjoratif) [Remarque d'usage: on dit aussi: "coller aux baskets", "coller aux fesses", "coller au cul"]

    ce type me colle au train

se coller verbe pronominal réfléchi

  • 1. appuyer son corps ou une partie de son corps au plus près (de quelque chose ou de quelqu'un) Synonyme: se plaquer

    se coller au sol pour se protéger

  • 2. rester des heures (face à quelque chose) (familier; humoristique)

    se coller devant son ordinateur

  • 3. commencer une vie de concubinage (très familier; humoristique)

    ils se sont collés depuis deux mois

s'y coller locution verbale

  • 1. s'atteler avec réticence à une activité (généralement pénible) (familier)

    elle s'y colle toute la journée

  • 2. loisirs : dans les jeux enfantins compter pendant que les autres joueurs courent se cacher (familier)

    c'est lui qui s'y colle

se coller verbe pronominal de sens passif

  • 1. adhérer (plus ou moins facilement) Synonyme: coller

    un timbre qui se colle mal

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头