Ah oui, le cinq octobre, à sept heures et demie.
对,10月5日的7: 30。
[社交法语]
Au bout de deux jours d'audience (14 et 15 octobre), malgré leurs efforts, ils n’ont pas pu modifier la conviction du tribunal : Marie-Antoinette était condamnée à mort et l'exécution aurait lieu le lendemain.
经过两天的审理(10月14日和15日),尽管他们作出了努力,仍然没有改变法庭的判决,玛丽•安托瓦内特被判处死刑,而且于次日执行。
[Alter Ego 3 (B1)]
On était aux premiers jours d’octobre. Il y avait du brouillard sur la campagne. Des vapeurs s’allongeaient à l’horizon, entre le contour des collines ; et d’autres, se déchirant, montaient, se perdaient.
这时是十月切。雾笼罩着田野。水蒸汽弥漫到天边,露出了远山的轮廓;有的地方水汽散开,升到空中,就消失了。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Et puis, en octobre, j'entre à la fac. Et on pourra peut-être se voir en septembre ? Je serai à la maison.
然后十月份我就去上大学了。我们九月份也许可以见一面?我那时候在家。
[Le nouveau Taxi 你好法语 1]
En octobre, je ferai le tour de la Corse sur un bateau avec des amis .
10月,我要和朋友一道乘船绕科西嘉一周。
[北外法语 Le français 第三册]
C'est en octobre 1922 que Howard Carter arriva dans la Vallée des Rois, près de Louxor, pour préparer les fouilles qui allaient conduire à la découverte du tombeau de Toutankhamon.
在1922年的10月,霍华德•卡待来到了卢克索尔附近的国王河谷准备挖掘工作,而这次挖掘导致后来发现杜坦卡门(古埃及国王)墓穴。
[北外法语 Le français 第三册]
Le Saddle Bag est présenté en octobre 1999 pour le printemps 2000.
马鞍包出现于1999年10月是为了在2000年的春夏发布会上亮相。
[时尚密码]
En octobre 2009 ? ... Oui, c’est ça !
大概在2009年10?… … 对的,是那个时候!
[Alter Ego+2 (A2)]
Sa sortie en salles, le 12 octobre, a été suivie par plusieurs récompenses dont trois Golden Globes à la mi-janvier.
10月12日这部影片上线, 随后在1月中旬又获得很多奖项,其中包括金球奖的三项大奖。
[Alter Ego+2 (A2)]
La compagnie est installée à Aix en Provence depuis 1996 et investit ce Pavillon Noir en octobre 2006.
从1996年起,公司开于Aix en Provence,并在2006年10月投资创办了Pavillon Noir。
[En Provence]
C'est qu'en octobre, la dinde a été engraissée tout l'été et elle est prête à être dégustée.
因为十月里的火鸡,膘肥体壮,“正是火鸡欲上时”。自然成为了人们的首选目标。
Un jeune garçon saut de toit en toit dans la ville de Tbilisi qui fête la Tbilisi city day, le 8 octobre 2011.
2011年10月8日,一个年轻人在第比利斯这个城市的房顶上挨个跳过,这是为了庆祝第比利斯城市日。
D'après un rapport publié par le département du Travail vendredi, le taux de chômage aux Etats-Unis se maintient à 9,6% en octobre.
根据劳动部在本周五发表的一篇报道称,美国十月份的失业率维持在9,6%。
Dès le début du mois d’octobre, la lumière se fait plus rare, les jours raccourcissent.
从十月开始,阳光逐见稀少,白天变短。
Monsieur Wang sera à Beijing l’après-midi du octobre.
王先生月二号下午到北京。
La Nasa a lancé avec succès le 28 octobre 2009 la fusée prototype Ares 1-X depuis le Centre Spatial Kennedy (Floride).
2009年10月28日,美国宇航局在佛罗里达州肯尼迪航天中心成功发射“战神1-X”测试火箭。
Les premiers détenus arriveront ici au mois d’octobre.
首批被判监禁的犯人将于十月抵达此处。
Le socle, à la charge des Américains, n’ étant pas achevé, la statue ne sera inaugurée qu’en octobre 1886.
但由美国人负责的底座却还未完工,因此塑像直到1886年10月才最终落成。
Ryanair annonce le lancement en octobre de vols enfants non admis.
瑞安航空公司宣布10月份,儿童不允许乘坐飞机。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举行会议。
Ce lundi 16 octobre, je passe quelques heures à Strasbourg... aussi, si ça dit à quelqu'un de se faire un petit resto à Strasbourg le midi, ce sera avec joie!
10月16日星期一,我将会在斯特拉斯堡呆上几个小时...如果能和大家一起吃个饭,那将是再好不过了!
Dans notre société à partir de 8 Octobre, 1988 depuis la fondation de la coopération de bonne foi pour la gestion, la crédibilité et axée sur la qualité, a gagné la confiance des consommateurs.
我公司成从1988年10月8号成立以来以诚信合作为经营理念,信誉和质量为本,赢得了广大消费者的信赖。
D'après les syndicats, la France supporterait le plus gros du plan d'économies annoncé par le groupe automobile en octobre dernier, et qui prévoyait la suppression de 6800 postes.
工会宣称,在该汽车集团今年10月公布的裁员6800人以节约开支的计划中,法国境内承受的裁员额度最大。
Au sein du pavillon France de l’exposition universelle de Shanghai, le 23 octobre 2010 auront lieu ces premiers échanges franco-chinois sur la prise en charge de la douleur.
2010年10月23日将在法国馆举行这场首次法中疼痛治疗交流会。
Avant de recevoir la réponse officiellement par courrier, étant donn?que les cours commencent la semaine du 10 octobre, pouvez-vous me dire par email comment vous envisagez votre venue ?
还有,最后一句是什么意思?干吗问我怎么去他们那里?这他们也要管?还是我翻译错了?
Il a ajouté que le gouvernement présentera début octobre un plan pluriannuel destiné à "prendre en compte de manière globale les effets du vieillissement".
他还说拉法兰将在十月初宣布一项旨在全面应对老龄问题的长期计划。
Un jeune afghan travaille dans une usine de brique dans la banlieue de Jalalabad, le 10 octobre 2011.
2011年10月10日,在阿富汗的贾拉拉巴德附近郊区的一个砖块工厂里,一个小男孩正在工作。
Le Département d'Etat a diffusé, dimanche 3 octobre, un avis à l'adresse des citoyens qui voudraient se rendre en Europe.
国家部在10月3日发布的, 对想去欧洲的公民的建议,他解释说消息是美国政府部署的。
Le travail commencera le debut d'Octobre et pendant ce temps la, il faut absolument que je fasse un peu d'effort.
十月头开始要上新工了,在这期间,我必须加倍努力了!
Un policier s'occupe de la circulation les pieds dans l'eau, le 10 octobre, en Thaïlande.
10月10日,泰国,一位交警被水淹没了脚,但是仍然指挥着交通。