词序
更多
查询
词典释义:
livrer
时间: 2024-01-28 01:38:49
TEF/TCF专四专八
[livre]

v. t. 1. 付; 出, 给:2. 送:3. 使遭受; 听任, 丢弃:4. 献出; 托, 托付:5. 出卖, 叛卖:6. 开始, 发动, 投入(战斗):7. livrer passage 允许通行se livrer v. pr. (+ à) 1. 自首; 投降:2. 将自己托(给):3. (女子)委身4.专心, 致力; 事:5. 沉湎于, 耽于; 放任自己:6. (战斗)开始, 打响:常见用法

词典释义

v. t.
1. 付; 出, 给:
livrer une marchandise
livrer une commande 付定货
livrer en gare 在车站(货)
livrer un manuscrit l'impression 将一份手稿付印
livrer un ouvrage au public 公开发售一部作品

Les commandes sont livrées à domicile. 预定是送货上门的。

2. 送
livrer un coupable à la justice 罪者送司法机关
enfants livrés à eux-mêmes 无人照管的孩子


3. 使遭受; 听任, 丢弃:
livrer qn à la mort 某人处死
Jeanne fut livrée au bûcher. 贞德是被火烧死的。

4. 献出; 托, 托付:
livrer sa vie 献出自己的生命
livrer un secret à qn 将秘密告诉某人


5. 出卖, 叛卖:
livrer sa patrie 出卖祖国
il a refusé de livrer ses complices 他拒不说出同伙


6. 开始, 发动, 投入(战斗):
livrer (une) bataille 开战

7. livrer passage 允许通行

se livrer v. pr. (+ à)
1. 自首; 投降:
se livrer à la police 警察局自首

2. 将自己托(给):
se livrer à qn 对某人无话不谈, 某人当作知已
un homme qui ne se livre pas 一个不轻易信赖别人的人


3. (女子)委身
4.专心, 致力; 事:

se livrer à un travail 专心于一项工作
se livrer à une étude 致力于一项工作


5. 沉湎于, 耽于; 放任自己:
se livrer à son caractère 任性

6. (战斗)开始, 打响:
Ces combats furieux se sont livrés. 发生过激烈的战斗


常见用法
livrer bataille 作战
livrer bataille contre le tabagisme 与吸烟作战

近义、反义、派生词
助记:
livr自由+er动词后缀

词根:
liber, livr 自由

派生:
  • livraison   n.f. 送货,货;付的货

名词变化:
livreur, livre, livrée, livret
近义词
abandonner,  céder,  dénoncer,  déférer,  remettre,  donner,  vendre,  confier,  démasquer,  dévoiler,  trahir,  montrer,  révéler,  fournir,  acheminer,  délivrer,  épancher,  communiquer,  se rendre,  se confier

se livrer à: pratiquer,  s'adonner,  se consacrer,  vaquer,  vautrer,  exercer,  adonner,  ouvrir,  abandonner,  

se livrer: s'ouvrir,  s'épancher,  se confier,  se jeter,  se rendre,  se déboutonner,  s'absorber,  se perdre,  se plonger,  s'enfoncer,  sombrer,  commettre,  effectuer,  exécuter,  pratiquer,  procéder à,  s'adonner,  s'appliquer,  s'atteler,  se consacrer,  

反义词
cacher,  défendre,  arracher,  conserver,  défendu,  dérober,  détenir,  enlever,  garder,  gardé,  prendre,  recevoir,  sauver,  se garder,  pris,  prise,  reçu

se livrer: s'affranchir,  se dérober,  se sauver,  

同音、近音词
livrée,  livret
联想词
délivrer 释放; expédier 寄发,发送; faire 做出,创造,制造; transporter 运输, 搬运; fournir 供应,供给; payer 支付,缴纳; ramener 再带来; rapporter 再拿来,再带来; donner ; recevoir ,收; rendre 归还;
短语搭配

quantité à livrer应交[货]量

livrer des assauts, livrer des combats投入战斗

livrer passage允许通行,给让路

livrer bataille开战, 交战;参与战争;作战

être livré〈口语〉收到交货

livrer qn〈口语〉向某人交定货

Ces batailles épiques qu'il a livré contre la réaction (Aragon).他所发起的反对反动派的惊心动魄的战役。(阿拉贡)

livrer en gare火车站交货

livrer la marchandise交货

Livre des Mutations《易经》

原声例句

Quand est-ce que vous pouvez livrer la commande?

什么时候才能交货呢?

[商贸法语脱口说]

Elle permet de livrer des informations en direct.

它使得直接传递信息成为可能。

[你问我答]

Tu as vu un peu, ce Livre des Monstres ?

“那些妖怪书怎么样,呃?

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Afghanistan de livrer ben Laden, l'organisateur de ces attentats.

继而美国和国际社会开始介入其中。

[法国总统马克龙演讲]

Pourriez-vous nous livrer les marchandises en avance?

可否提前交货呢?

[商贸法语脱口说]

Singulier moment que choisissait le capitaine Nemo pour se livrer à cette réflexion philosophique.

尼摩船长选择在这个时候发表这一通哲学性思考,真是离奇。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains!

至高的神把敌人交在你手里,是应当称颂的。

[创世纪 La Genèse]

Mais la sépulture a aussi livré le squelette d'un chiot, déposé au pied du cercueil.

但是这个墓葬还发现了一只小狗的骨骼,放在棺材脚下。

[硬核历史冷知识]

Et je n'ai pas été le seul à être livré aux Détraqueurs sans procès.

不经审判就被直接送交给摄魂怪的不止我一个人。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Les assiettes aussi ont livré leur verdicte.

也差不多“光盘”

[Food Story]

例句库

Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.

意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微差别。

Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!

我公司是专项从事海外注册的专业机构!

20 Béni soit le Dieu Très Haut, qui a livré tes ennemis entre tes mains!

20 至高的神把敌人交在你手里,是应当称颂的。

La principale entreprise de construction qui se livrent au commerce du paysage entreprise de consultation.

公司主业务从事建筑景观设计咨询业务。

Si tu attends d'être un ange pour te livrer à l'amour, tu n'aimeras jamais.

假如你─直等候自己成为天使再爱,你将永远与爱失之交臂。

N'attends pas d'être un saint pour te livrer à l'amour, sinon tun'aimeras jamais.

不要等待成为圣贤再爱,否则你永远也不会爱。

Ils livreront la même bataille à chaque représentation d”Hernani”.

每次《爱尔那尼》上演,他们都会争执不休。

Abordable, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

价格合理、质量保证、交货及时。

Même le carburant est livré en avion.

即使汽油也是用飞机送达。

Il s'est livré à quelques acrobaties pour rétablir son budget.

他使出几套绝招才使收支重新平衡。

L'accessibilité, l'assurance de la qualité, livrés en temps voulu.

交通方便,品质保证,交货及时。

Pourriez-vous livrer à la porte ouest de l’Université de Pékin ?

请送到北京大学西门吧。

Les deux parties se préparent activement à se livrer bataille.

双方都在积极准备,以应付可能发生的冲突。

Une licence est nécessaire pour se livrer à ces activités.

进行这些活动需要取得许可证。

Il ne nous a pas encore livré les chiffres définitifs.

该国政府尚未给我们提供最后数字。

C'est précisément l'exercice auquel nous nous livrons actuellement.

这正是我们现在正在进行的工作。

Factory livrés en temps voulu, avec l'espoir que la majorité des clients.

本厂交货及时,希望能与广大客户合作。

Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.

人们起舞,用仪式询问未来。

Livre collection d'art est plus un chat amateurs de tous âges.

纸画猫更是受到收藏爱好者的青睐。

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉的。

法法词典

livrer verbe transitif

  • 1. exposer (quelqu'un ou quelque chose à une action ou à un sort le plus souvent funestes) Synonyme: abandonner

    livrer un pays à l'anarchie

  • 2. faire connaître (ce qui était jusque-là caché ou inconnu) Synonyme: révéler

    livrer un secret

  • 3. remettre à l'acquéreur (une marchandise achetée ou commandée)

    livrer un réfrigérateur

  • 4. engager et poursuivre (un combat, une lutte)

    ils ont livré leur dernier combat • il s'est décidé à livrer bataille

  • 5. remettre la marchandise achetée ou commandée à (l'acquéreur) [Remarque d'usage: emploi critiqué]

    nous vous livrerons dans la matinée

  • 6. mettre (quelqu'un ou quelque chose) à la disposition (d'une personne, d'un organisme ou d'un pays)

    livrer un homme à la justice • le criminel a été extradé et livré à la justice de son pays

  • 7. remettre par trahison (quelqu'un ou quelque chose) à la disposition (d'une personne, d'un organisme ou d'un pays)

    il a livré son pays à l'ennemi

  • 8. signaler (quelqu'un) comme coupable à la police ou à l'autorité compétente Synonyme: dénoncer

    il a refusé de livrer ses complices

  • 9. faire connaître au public (une œuvre)

    l'auteur a déjà livré trois études essentielles sur la question

livrer passage locution verbale

  • 1. permettre (à quelqu'un ou à quelque chose) de passer

    refuser de livrer passage à quelqu'un

être livré à soi-même locution verbale

  • 1. n'avoir personne qui veille sur vous ou qui vous surveille

    des jeunes qui sont livrés à eux-mêmes

se livrer verbe pronominal réfléchi

  • 1. s'appliquer avec constance ou avec ardeur (à une activité, une pratique ou une tâche) Synonyme: s'adonner

    se livrer à des expériences

  • 2. se laisser aller (à un comportement ou à une action blâmables)

    se livrer à des actes de barbarie • comment a-t-il pu se livrer à un tel chantage?

  • 3. se remettre (au pouvoir d'une autorité) Synonyme: se rendre

    se livrer à la justice

  • 4. révéler ses pensées ou ses sentiments Synonyme: se confier

    se livrer à des amis

  • 5. donner libre cours (à un sentiment, à un état) (soutenu) Synonyme: s'abandonner

    se livrer au désespoir

se livrer verbe pronominal réciproque

  • 1. engager et poursuivre l'un contre l'autre (un combat ou un conflit)

    ils se livrent une guerre sans merci

相关推荐

égratigner v. t. 搔伤, 抓伤; 破(皮肤)

ébaucher v. t. 对… 作粗加工, 粗削, 粗切, 粗轧:

aérodynamique 1. a. 空气动学的2. 流线型的 — n.f.空气动学

patine n.f.1. 铜绿, 绿锈2. 物件表面因年久而色泽 3. 古色涂料

manouche n. (流浪的)茨冈人 a. 茨冈人的

conchoïde a. 贝线的 n.f. 蚌线

croisement 划线(支票)

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

box pl.~esn.m.〈英语〉1. 马厩里的栏 [每栏关一匹马]2. (运动场、戏院、餐馆、宿舍等处的)单间, 包厢, 雅座, 分隔式席位 3. (医院)隔离室常见用法

crémier n.乳品店老板, 乳品