Gabrielle s''inspire de ses vestons de tweed et de ses chandails, du gilet de ses valets, du béret de ses marins.
嘉柏丽尔从他的斜纹软呢外套和羊毛针织衫,从仆从穿着的背心,以及水手穿戴的贝雷帽中汲取灵感。
[Inside CHANEL]
Un peu plus tard passèrent les jeunes gens du faubourg, cheveux laqués et cravate rouge, le veston très cintré, avec une pochette brodée et des souliers à bouts carrés.
过了一会儿,过来一群郊区的年轻人,头发油光光的,系着红领带,衣服腰身收得很紧,衣袋上绣着花儿,穿着方头皮鞋。
[局外人 L'Étranger]
Son visage restait ingénu au-dessus d’un veston souple et droit qui avait l’air de se sentir fourvoyé malgré lui au milieu d’un luxe détesté.
他的表情还是那么天真单纯,那件款式随便的单排扣上衣在令人讨厌的讲究的衣着中间显得与场合不相称。
[追忆似水年华第一卷]
Ah, oui. vous n'allez pas perdre les boutons du veston?
好的。您没有丢失袖口吧?
[慢慢从头学法语]
Anthony fouilla la poche intérieure de son veston pour en extraire une pochette il la fit glisser sur la table jusqu'à Julia.
安东尼把手伸进外套内衬的口袋,拿出一个小纸袋,放到桌上滑到朱莉亚面前。
[那些我们没谈过的事]
Détaillant la sculpture, elle aperçut au revers de la manche une petite note épinglée, sur laquelle une flèche tracée à l'encre bleue pointait vers la poche haute du veston.
朱莉亚仔细打量了一下蜡像,发现在袖口翻边上别着一张小字条,上面有一个用蓝墨水画的箭头,指向外套胸前的口袋。
[那些我们没谈过的事]
De retour dans le salon il avança vers le canapé, prit la télécommande blanche qu'il mit dans la poche haute de son veston et se pencha vers Julia pour poser un baiser sur son front.
回到客厅,他走到沙发前,拿起白色遥控器放进外套前胸的口袋,然后弯腰在朱莉亚的额头上亲吻了一下。
[那些我们没谈过的事]
L'homme récupéra son veston et s'éloigna.
男旅客捡起他的外套,默默地走开。
[那些我们没谈过的事]
Très chic! À partir du 19 siècles., il y a toujours une poche spéciale dans le veston des hommes pour le précieux mouchoir.
很别致! 从19世纪开始,男人的外套里总有一个特殊的口袋,用来装珍贵的手帕。
[Vraiment Top]
Il le lut et l'effaça aussitôt. Il prit un petit carnet noir dans la poche intérieure de son veston, en feuilleta les pages, ajusta ses lunettes pour lire le numéro qu'il cherchait et décrocha son téléphone.
他打开读完后立即将内容删除,然后从西装内袋里掏出了一个黑色的小本子,来回翻看。他用手推了推眼镜,看着他想找的一个电话号码,拨通了电话。
[《第一日》&《第一夜》]
Son veston s'est pris à un clou.
他的上装被钉子钩住了。
Et M.Durant tire son portefeuille de la poche de son veston , et en extrait une photo qu’il passe à sa femme .
杜兰先生从他衣袋里拿出一个皮夹子, 从中取出一张照片, 递给他老婆。
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
别忘了带领带,腰带,西服。
Il acheva de s’habiller — pantalon , gilet , veston , souliers . . .
他穿上长裤、背心、西服上装、鞋⋯⋯而且按照他的老习惯, 最后梳了头发。
Votre veston se troue au coude.
您的上衣肘部破了。