人员 [rényuán]
…員。人員。
消防人员命令全体人员撤离大楼。
消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。
强化罚则,增加巡逻人员。
罰則を強化して、パトロールする人を増やす。
相关人员以外的人视为可疑人员,并报警。
関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。
全体演职人员上台为观众谢幕。
出演者全員が舞台に現われて観衆のカーテンコールにこたえる。
我们人员少,不能拉长战线。
我々は人員が少ないから,戦線を引き伸ばすことはできない。
人员分流后办事效率更高了。
人員をふるいにかけてから事務能率はより向上した。
他们单位小,人员也不多。
彼らの‘单位’は小さく,人員も多くない。
修理人员立刻被叫了过来。
ただちに修理係が呼ばれた。
他是巡航客船的甲板人员。
彼は巡航客船の甲板員である。
你面试电气技术人员了吗?
電気技術者の面接をしましたか。
研究人员每天都观察太阳。
研究者は太陽を毎日観察している。
以及有关人员大家辛苦了。
並びに関係者みなさま大変お疲れ様でした。
裁减没有固定职务的人员。
決まった職務のない人員を減らす。
她是我们工厂的统计人员。
彼女は私たちの工場の統計係です。
请把邮件转发给相关人员。
メールを関係者に転送してください。
选任工作人员会用心招待。
選任スタッフが心をこめておもてなしします。
相关人员以外禁止入内。
関係者以外立ち入り禁止です。
法律禁止派遣专门人员。
専ら派遣は法で禁じられている。
你找有关人员商量商量。
君は関係者を訪ねて一度相談しなさい。
一定要减缩多余的人员。
ぜひとも余分な人員を減らさなければならない。
试行医务人员加班补贴。
医療従事者の超過勤務手当を試験的に実施する。
请不要让无关人员进入。
関係者以外の立ち入りはご遠慮ください。
有必要选拔派遣人员。
派遣人員を選抜する必要がある。
设备差,人员也不够。
設備は劣るし,人員も足りない。
向演职人员赠送花篮。
出演者に花かごを贈呈する。
遇难人员脱离了危险。
遭難者は危地を脱した。
保证相关人员的安全。
関係者の安全を保証する。
和很多研究人员讨论。
たくさんの研究者と議論する。
保安人员前后围着他。
保安要員が前後から彼を囲んでいる。
请询问车站工作人员。
駅員にお尋ねください。