思想 [sīxiăng]
-
思想。
-
考え。見解。
他的思想受了不少封建思想的影响。
彼の考え方には封建思想の影響が少なからずある。
思想积极,行动可靠。
思想が積極的で,行動が確かである。
思想变化很快。
考え方の変化がとても速い。
她抱怨自己父亲的思想落后。
彼女は自分の父の考えが立ち後れているとぶつぶつ言っている。
我们要把错误思想清除干净。
我々は誤った考えをきれいさっぱり取り除かなければならない。
孩子们思想天真,没有杂念。
子供たちは考え方が天真爛漫で,雑念がない。
不要卖弄,要有自己的思想。
受け売りするな,自分の考えを持ち出さなくちゃ。
技术不过硬,思想也不过硬。
技術はしっかりしていないし,考えもしっかりしていない。
向农民灌输科学种田的思想。
農民に科学的農業管理の考えを注ぎ込む。
我们要找的是思想坚定的人。
私たちが捜し求めているのは考えのしっかりした人だ。
克服私心,消除不良思想。
私心を克服し,まともでない考えを取り除く。
这个思想和你们是共通的。
この思想はあなた方と共通する。
这是你守旧的思想在作怪。
これは君の古臭い思想がたたっているのだ。
防止资产阶级思想的侵蚀。
ブルジョア階級思想の侵食を防止する。
刻画不出人物的思想精神。
人物の思想・精神を描き出せない。
他不时地回顾培根的思想。
彼は時折ベーコンの思想について振り返った。
丢掉思想包袱,轻装前进。
思想的な重荷を捨て,身軽になって前進する。
思想不拘泥,性格豪爽。
考えにこだわりがなく,性格が豪快である。
思想上不能有丝毫动摇。
思想面では少しの動揺も許されない。
中庸是儒家思想的精髓。
中庸は儒家思想のエッセンスである。
你接触过东方的思想吗?
東洋の思想に触れたことがありますか?
成为资产阶级思想的俘虏
ブルジョア思想のとりこになる。
我父亲思想比较开明。
私の父は考えが比較的進歩的で開けている。
思想落后于现实形势。
思想が現実の情勢に取り残されている。
这是新旧思想的斗争。
これは新旧思想の闘いである。
破除迷信,解放思想。
迷信を打破し,思想を解放せよ。
给思想上的脓包开刀。
思想上の膿疱にメスを入れる。
要冲破旧思想的禁锢。
古い思想のかせを突き破らねばならない。
受思想影响的社会要求
思想に影響された社会的要求
思想僵化,死脑筋。
物の考え方が硬直しており,融通がきかない。
思想僵化,死脑筋。
物の考え方が硬直しており,融通がきかない。