词序
更多
查询
词典释义:
分ける
时间: 2023-07-27 09:13:37
わける

分割、划分;分离、分开;分别、区别;分配;分让;拨开、置之不理;辨明是非

词典释义

分ける 【分ける】

  • [他下一]
    • 分,分开

      • 例证: 均等にわ·ける

        均分

    • 分配,分给,分发

      • 例证: 金をわ·ける

        分钱

    • 穿过

      • 例证: 人波をわ·けるけてそとに出た

        穿过人群到外面去了

短语搭配

戸籍を分けるとき 分籍届

読分ける 区分开读

使分ける 灵活运用

住分ける 分住

解分ける 详细说明

注分ける 分开倒

取分ける 分开

投分ける 分开投

踏分ける 用脚蹚开前进

双语例句

優れた形やデザインを見分ける

优秀的形状和设计。

2人で1つのスイカを分ける

两个人一个西瓜。

サケは嗅覚で方向を見分ける

鲑鱼用嗅觉辨别方向。

両方が相互につながっていので、分けることができない。

因为双方是相互连接的,所以不能开。

私1人だではとてもふってより分けることができない。

单靠我一个人筛不出来。

の立場をサポートすように感情を使い分ける

为了支持自己的立场而使用感情。

40数名の幹部を引き抜いて,3つの組に分ける

抽出四十多名干部,成三组。

作文の成績は甲・乙・丙・丁の4段階に分ける

作文成绩甲、乙、丙、丁四个阶段。

この本文は3つの段落に分けることができ

这篇课文可以成三段。

この活動は大きく4つに分けることが出来

这个活动可以大致为四类。

彼は文化財の真偽を見分けることができ

他能辨别文物的真伪。

私たちはこれを分けることができますか。

我们可以把这个开吗?

彼は大きな部屋を2つの小部屋に分ける

他把大房间成两个小房间。

ケーキを型から取り出して切り分ける

把蛋糕从模子里拿出来切开。

の好きなものを自で取り分ける

自己喜欢的东西自己拿。

この麻ロープを3本の糸筋に分ける

把这根麻绳成三条线筋。

60人の生徒を2つの学級に分ける

把六十个学生成两个班级。

これらの書物を異な種類に分ける

把这些书成不同的种类。

それを聞き分けることができない。

我听不出那个。

私達を見分けることは不可能だ。

我们是不可能的。

料理を取り分ける皿を下さい。

请给我夹菜的盘子。

物と要らない物に分ける

成要的和不要的。

ケーキを4つに切り分ける

把蛋糕切成四块。

カードを種類ごとに分ける

把卡片按种类开。

多くの種類に分ける

成很多种类。

奇数か偶数に分ける

成奇数或偶数。

土地を―して分ける

将土地一为二。

はみなで分ける

剩下的由大家

便宜上二つに分ける

为了方便起见成两块。

良し悪しを見分ける

善恶。

相关推荐

篆刻 篆刻

大家因为太高兴哭出来了。 みんな嬉しさのあまり泣き出しました

纳まる 缴纳;稳坐……的交椅;心满意足 1

一起打棒球吧:少女们的棒球场 一緒に野球をしませんか:少女たちの野球場

仕切る 隔开;结帐、清账

果て 边际、尽头;最后、末了、结局

番号 号码

嫌う 憎恶;敬而远之、回避;(用否定式表示)不管

供 随员

洗面器 面盆,脸盆