词序
更多
查询
词典释义:
果て
时间: 2023-12-01 10:09:53
はて

边际、尽头;最后、末了、结局

词典释义
尽头
短语搭配

愛と哀しみの果て 走出非洲

孤独の果て 孤独的尽头 ; 大哥亚北

津波の果てに 新潮文库 ; 新潮社

果てしなき渇き 宝岛社文库 ; 无尽的渴望

果てない空 初回限定盘 ; 無盡的天空 ; 无尽的天空

大地の果て 大地的尽头

世界の果てまでイッテ 阿Q冒险中 ; 前往世界的尽头ITTEQ ; 千奇百趣大挑战

桜島・日の果て・幻化 讲谈社文芸文库 ; 梅崎春生

この世の果て 爱没有明天

双语例句

夜は長々しく,道は果てしなし。

夜漫漫,路漫漫。

我々は今日ひどく困り果てた。

我们今天很为难。

荒れ果てた山一面に造林する。

荒山一片造林。

起伏しいる連山が一直線に空の果てまで伸びいる。

起伏的山峦一直线延伸到天边。

岩だらけで荒れ果てた山々のなんと物寂しいことか。

满是岩石荒山野岭的多么凄凉。

荒れ果てた田園は我々が手を入れるのを待っいる。

荒芜的田园等着我们去打理。

彼は果ての無い骨折り仕事を思っため息をついた。

他想到没有尽头的劳苦工作,叹了口气。

荒れ果てた山を茶畑に変えることを私たちは決めた。

我们决定把荒山变成茶园。

私は飛びたい,まっすぐ宇宙の果てまで飛ぶんだ。

我想飞,一直飞到宇宙的尽头。

この堪え難い歳月はなんと果てしなく長いことか。

这难熬的岁月多么漫长。

はるかな空の果てに,一筋の煙塵が舞い上がる。

遥远的天边,扬起一缕烟尘。

小道の果てる所に,ひっそりとした山村がある。

小路的尽头,有一个僻静的山村。

毎日私は太陽が海の果てから沈むのを見いる。

每天我都看太阳从海角落山。

遠くは広々とし果てしなく,何も見えない。

远处茫茫无际,什么也看不见。

海辺のあの家はもうすっかり荒れ果ている。

海边的那所房子已经破败不堪。

敵兵はある荒れ果てた寺まで追い詰められた。

敌兵被逼到一个破败的寺庙。

数十年前,ここはまだ一面荒れ果ていた。

几十年前,这里还是一片荒凉。

荒れ果てた島の様子は急速に変化が起きた。

荒岛的面貌发生了迅速的变化。

彼は果てしのない広野の方をちらっと見た。

他望了一眼无边无际的旷野。

彼ら2人はいつ果てるともなく話しだした。

他俩不知什么时候说了。

島が果てしなく広がる海面に散在しいる。

岛屿散布在辽阔的海面上。

どんな世界の果てにでも行くことができる。

我可以去任何世界的尽头。

手に鶏を縛る力もない,体が弱り果てる。

手里连绑鸡的力气都没有,身体虚弱。

野原の草はすっかり枯れ果てしまった。

原野上的草都枯萎了。

果てしなく広がる霧が大地を覆っいる。

一望无际的雾笼罩着大地。

それは私が絶望の果てに出した結論です。

那是我在绝望的边缘得出的结论。

疲れ果てた,2,3日寝過ごしたい。

累死了,想睡两三天。

一日仕事をし,父は疲れ果ている。

干了一天活儿,父亲累死了。

黄金色の稲が果てしなく広がっいる。

金黄色的稻子一望无际。

私は暑さと重労働で疲れ果ています。

我因为炎热和重劳动而筋疲力尽。

彼らは荒れ果てた山間地帯を開発した。

他们开发了荒凉的山区。

今度ばかりは彼は困り果てしまった。

这一下可把他难住了。

重苦しい夜は果てしがないかのようだ。

沉闷的夜晚仿佛没有尽头。

相关推荐

材料 原料;资料、题材;影响行情的原因

对…有感情 愛情があります

其処 指距对方较近的场所、那里、那儿;那一点

触角 触角

牧畜 畜牧

更新 更新

今晩 今晚、津液

伸べる 伸出;延迟、延缓

不审 怀疑、疑问

行列 游行队伍;排队