词序
更多
查询
词典释义:
仕切る
时间: 2024-01-07 12:49:51
しきる

隔开;结帐、清账

词典释义

仕切る 【仕切る】

  • [他五]
    • 隔开

      • 例证: へやをしき·る

        把房间隔开

    • 结账,清算

    • (相扑比赛前的)摆姿势

短语搭配
双语例句

彼は村の人々のために村長になって事を取り仕切る

他为村里的人当村长主持工作。

先輩を―・えて場を取り仕切る

越过前辈全权处理。

部屋をカーテンで二つに仕切る

用帘子把屋子隔成两间。结算,清账。

彼は宴会を仕切るのがなかなかうまい

他很会主持宴会。

カーテンで部屋を仕切る

用帘子把房间隔开。

部屋を三つに仕切る

把屋子隔成三间。

ついたてで仕切る

用屏风隔开

月末で仕切る

在月底清账。

月末で仕切る

月底结算。

衝立で仕切る

用屏风隔开。

仕切りがあのですか?

有隔板吗?

2人で主にイベントを取り仕切ってい

主要由两人主持活动。

ここは誰が事を取り仕切っていのか?

这里是谁主管工作的?

君たちの職場は誰が取り仕切っていの?

你们单位由谁掌管?

の生産の事は彼女が取り仕切り割り当て

生产工作由她安排。

その日、何時頃に事をり上げか。

那天你几点下班?

我々の間は悲しむべき厚い障壁で仕切られてい

我们之间被一道悲伤的厚墙隔开。

皆は張りって事をす事に精を出す。

大家干劲十足地工作。

それは事をす上で大なことです。

那是工作中重要的事情。

所有す証券を仕切り売買で買い取ってもらった。

让人通过隔板买卖购买了持有的证券。

父は事で疲れって寝てい

父亲因为工作而精疲力尽地睡觉。

彼は事をや上で一面倒をいとわない。

他工作起来不怕一麻烦。

事に集中すことが大です。

集中精力工作很重要。

彼は近ごろ本当に張りって事をしていなあ!

他最近干得真起劲啊!

彼がこの事をすのはたいへん適であ

他做这个工作很适当。

この部屋は大きいので,仕切って2つの部屋にでき

这个房间很大,隔断成两个房间。

この時期の最も大事は経済を向上させことであ

这个时期最重要的工作是把经济搞上去。

皆は事がいっそう早く進展すことをに願った。

大家殷希望工作有更快的进展。

事で失敗すのは免れ難い,大なのは教訓をくみ取ことだ。

工作难免失败,要紧的是吸取教训。

部屋に仕切りをす

把房间隔开。

相关推荐

材料 原料;资料、题材;影响行情的原因

对…有感情 愛情があります

其処 指距对方较近的场所、那里、那儿;那一点

触角 触角

牧畜 畜牧

更新 更新

今晩 今晚、津液

伸べる 伸出;延迟、延缓

不审 怀疑、疑问

行列 游行队伍;排队