词序
更多
查询
词典释义:
supplément
时间: 2023-07-31 10:21:41
TEF/TCF
[syplemɑ̃]

补票,额外补充部分

词典释义
n.m.
1. 〈罕用语〉

2. 〈旧语,旧义〉代替

3. 外加, 额外
supplément de travail额外的工作
supplément de solde额外薪金
supplément au menu dans un restaurant饭店套菜之外的菜
en supplément 外加的, 额外的

4. 篇, 遗;增刊;副刊
supplément d'un dictionnaire一本词典的
supplément illustré à un journal一张报纸的图画增刊

5. (火车票、戏票等的)票, 加票;加票金额
supplément pour excédent de bagages超重行李的加票

6. 【数学】
supplément d'un angle一个角的

常见用法
payer un supplément付充费用
un supplément réservé aux abonnés给订户的增刊

近义、反义、派生词
助记:
sup在……之下+plé满+ment阳性名词后缀

词根:
pl(é), plet, plén, plus, plur 满,多

派生:

近义词:
addenda,  addition,  appendice,  complément,  extra,  rab,  rallonge,  appoint,  surcroît,  surplus,  à-côté,  excédent,  annexe,  différence,  ajout,  rajout,  rabiot,  additif,  adjonction,  à
反义词:
réduction,  remise
联想词
supplémentaire 充的, 增的; complément ,增; payant 付款者,出钱者; petit-déjeuner 饭,餐,点; surcoût 超额费用, 追加费用; tarif ,费率; modique 微薄的,微小的,低廉的; additionnel 附加的,追加的; sus 追击某人; spécial 特殊的,特别的; moyennant 用,以,利用,借助;
当代法汉科技词典

Supplément au Compendium de Materia Medica 《本草纲拾遗》

supplément m. 附录; 编; 额外

短语搭配

payer un supplément付补充费用

attendre un supplément d'information等待额外的消息

en supplément外加的, 额外的

en supplément外加地,额外地:

faire paraître le supplément d'un dictionnaire出版一本词典的补遗

arrondir une somme en y ajoutant un supplément把一个数目添成齐头数

payer un supplément pour un excédent de bagages超重的行李要补票

supplément de solde额外薪金

supplément de glaces冰冻附加费

supplément de travail额外的工作

原声例句

16.L'assurance contre la casse est une assurance complémentaire, donc vous devrez payer un supplément de prime.

16.破碎险是一种附加险种,你们要付额外保费。

[商务法语900句]

Non plus. Le dessert est en supplément.

也没有。甜点是额外的。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

Les retombées à court terme correspondent au supplément d'activité engendré par les Jeux sur le territoire d'accueil pendant l'année olympique.

短期利益与在奥运会期间在主办地区产生的额外活动有关。

[2019年度最热精选]

Mais le dessert est en supplément.

不过甜点是外点的。

[Reflets 走遍法国 第一册(下)]

Coudre la veste à la main pour lui donner ce supplément d'âme qui n'appartient qu'à la haute couture.

手工缝合外套体现独一无二的高级定制服精髓。

[Inside CHANEL]

Comme on a donné aux visiteurs le dernier numéro du journal qui sortait de la presse, mais auquel il manquait encore le supplément sportif, ils ont les doigts noirs d’encre d’imprimerie.

因为游客们会拿到刚刚从印刷机印出来的最新一期的报纸,但是还缺少体育的增刊,他们的手指都被油墨染黑了。

[法语综合教程3]

Oui, mais il faut payer un supplément.

可以,但需要支付额外费用

[商贸法语脱口说]

Non, l'indemnisation des marchandises abîmées fait partie de l'assurance contre la casse. Si vous voulez, vous pouvez aussi avoir cette assurance en supplément.

不,货物破损的赔偿属于破碎险范围, 如果您需要的话,可以加保这项附加险。

[商贸法语脱口说]

Vous êtes rédactrice en chef du supplément de L'Express.

你是L'Express副刊的主编。

[Compréhension orale 4]

18.Les vêtements à laver et à repasser sont rendus normalement dans les 24 heures, pour un délai plus court il faut payer un supplément.

18.要洗熨的衣服通常24小时以后送还,如果着急,需要付加急费

[商务法语900句]

例句库

Oui, mais il faut payer un supplément.

可以,但需要支付额外费用。

Nous servons le public, face à l'avenir, fondée principalement sur les ventes intérieures, les ventes à l'exportation en tant que supplément.

我们主要服务于大众,面向未来,主要以内销为主,外销为辅。

Basée sur la technologie société de conseil, de l'entretien de l'entretien de l'équipement comme un supplément, avec les mises à jour pour fournir le meilleur traitement program.

公司以技术咨询为主,设备维护维修为辅,配合产品更新,提供最佳加工生产方案。

Les dispositions de cette même loi relative à l’exigibilité de l’impôt, aux poursuites et aux garanties du Trésor sont applicables aux suppléments de taxe sur les transactions.

这部法律中有关税收可要求性、诉究和保证国库收入的条款同样适用于交易税。

Principalement engagés dans une variété de pneus, les principaux produits d'exportation et les ventes intérieures en tant que supplément!

主要经营各种轮胎、出口为主、内销为辅!

Usine à la production de produits de jardin, et d'estampage de pièces et de pulvérisation en tant que supplément d'affaires.

本厂以生产园林产品为主,及提供冲压件及喷塑业务为辅。

Madame Figaro est un magazine de mode féminin, à publication hebdomadaire, fourni en supplément du journal Le Figaro dans son édition du samedi.

Madame Figaro是法国一本女性时尚杂志周刊,是法国《费加罗报》周六版的补充

Elle réclame un supplément de fruits.

她需要额外补充一些水果。

Wuhan Lubrizol consultatif du Service Center est une société de conseil fondée sur la planification, le nouveau produit comme un supplément à la procuration de services d'affaires.

武汉博润咨询服务中心是一家以咨询策划为主,以代理新奇产品为辅的综合服务企业。

L'Entrepreneur pourra proposer au Maître d'OEuvre l'application en variante d'un procédé de protectiondes talus sous réserve qu'elle se fasse sans supplément de prix pour l'Administration.

承包方可以建议为另一种方法为protectionof堤应用监督员条件是完成在不增加成本的监督。

La fourniture de suppléments nutritionnels a permis de réduire de 70 % la prévalence de l'insuffisance pondérale.

提供营养补充促使体重不足的普遍现象减少了70%。

Un certain nombre d'actions ont été menées en parallèle, par exemple le personnel des centres de soins locaux a reçu une formation au dépistage et au soin des cas de malnutrition, un système de suivi nutritionnel des enfants a été mis au point, des suppléments nutritionnels ont été fournis et une éducation appropriée a été dispensée aux familles.

同时,采取一些行动,如训练地方卫生保健中心的人员察觉和护理营养不良的儿童;建立儿童营养监测系统、提供营养补充以及为家庭提供营养教育。

Les créanciers chirographaires peuvent prendre d'autres mesures pour protéger leurs droits, comme percevoir un supplément pour compenser le risque accru qu'ils encourent, suivre l'état des crédits, ou demander au débiteur de payer des intérêts de retard.

无担保债权人可采取其他步骤保护自己的权利,如因其风险提高而收取额外费用、监督信贷的状况,或要求债务人为过期未付的金额支付利息。

À compter du 29 mai, il a pu bénéficier d'un régime alimentaire spécial, mais pendant cette période, il s'est contenté de boire un supplément nutritionnel liquide et de manger de temps à autre.

29日批准了为他提供特别食物,但在这期间他只饮用了一种营养补充剂和零星地进食。

Durant l'exercice biennal antérieur, les retards concernaient surtout les volumes I et III des suppléments No 7 et 8.

在前一个两年期,积压主要集中在第7和第8号补编第一卷和第三卷。

Les États-Unis envoient un supplément de 1 000 hommes en Iraq et prolongent le séjour des unités actuellement déployées dans le seul but d'aider à la tenue des élections en janvier.

美国将向伊拉克增派1 000名官兵,并延长当前部署部队的驻扎期限,这些完全是为了1月的选举工作。

Cette partie du supplément contient le récapitulatif des réponses des pays au questionnaire établi par la Division de statistique, examiné par d'autres membres de l'Équipe spéciale et envoyé conjointement par la Division de statistique, l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) et l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

补编这一部分汇集了各国对统计司起草的调查问卷的答复;该问卷经国际商品贸易统计工作队其他成员审议,由统计司、经济合作与发展组织(经合组织)和世界贸易组织联合下发。

Au moment de l'établissement du présent rapport, la Division de statistique mettait au point le texte définitif du supplément.

在编写本报告时,统计司正在起草补编的最后文本。

Une place importante leur sera consacrée dans le futur supplément à l'ouvrage Statistiques du commerce international de marchandises : manuel des statisticiens, mais cela n'empêche pas l'Équipe spéciale de les prendre d'ores et déjà en considération dans ses travaux en cours et la planification de ses activités futures, y compris l'établissement de la deuxième version révisée des SCIM.

虽然即将出版的《国际商品贸易统计编纂手册补编》将着重探讨这些新发展,但工作队已在安排目前的活动和规划今后的工作时充分考虑到这些问题,如编写《国际商品贸易统计:概念和定义》第二次修订本。

Le supplément à l'ouvrage intitulé Statistiques du commerce international de marchandises : manuel des statisticiens fait partie du programme de publication de la Division de statistique pour l'exercice biennal 2006-2007.

《国际商品贸易统计编纂手册》补编已列入联合国统计司2006-2007两年期出版方案。

法语百科

Le supplément peut désigner :

supplément : définitions sur le Wiktionnaire

Autres

le terme « supplément » en presse écrite, est une annexe d'un magazine ou d'un journal ; Le Supplément, est émission française de télévision diffusée de 2012 à 2013 sur Canal+.

法法词典

supplément nom commun - masculin ( suppléments )

  • 1. somme d'argent à acquitter en plus du tarif normal (pour bénéficier d'une prestation améliorée)

    la chambre seule est avec supplément

  • 2. quantité en plus Synonyme: complément

    réclamer un supplément de légumes

  • 3. ensemble de pages qui viennent en addition (aux pages d'un journal ou d'un livre) [Remarque d'usage: dans la presse ou dans l'édition]

    le supplément économique d'un journal • supplément gratuit

  • 4. mathématiques : en géométrie angle qu'il faut ajouter (à un autre angle) pour obtenir un angle plat

    le supplément d'un angle droit est un angle droit

相关推荐

crack n.m.〈英语〉1. (赛马中)名马2. 〈口语〉佼佼者, 能手, 擅长…人 3. 高纯度可卡因

taupe n.f.1. 【动物学】鼹鼠 2. 鼹鼠皮3. (公立中学中准备投考高等学校或巴黎综合工科学校的)数学专科班 [学生用语]4. 【医学】(头皮的)一种皮脂囊肿5. 隧道掘进机6. 大西洋的一种角鲨7. 〈口语〉潜伏的间谍

développement n. m.1[罕]展, 伸展, 摊 le développement d'une banderole 小旗子的展 2(自行车中轴旋转一圈的)行程距离 Ce vélo a un bon développement. 这辆自行车的齿轮传动比较好。 3[摄]显影; 冲洗, 冲片 tirage et développement 冲片和印 4成长, 育; 展, 进展 pays en voie de développement 展中国家 le développement physique et intellectuel d'un enfant 一个孩子体力和智力的育 5详, Il y a trop de développements superflus dans cette dissertation. 这篇作文里肤浅的太多了。 6(乐)展, 展部 développements pl. (事态的)展, 进展 Cette affaire connaît de nouveaux développements. 这件事有了新的进展。 常见用法 le développement d'une idée对一个想法的详细论 aide au développement援助展 les pays en voie de développement展中国家 Le développement est leur leitmotiv.展是他们的主旋律。 Ces mesures ont stoppé le développement de l'économie.这些措施阻止了经济的展。

buter v. i. 1. (脚)碰上, 磕, 撞; 绊:2. 撞上; 遇上(困难等)3. 倚, 靠:v. t. 1. 支撑, 支撑:2. [古, 转]对抗, 抗击3. 使某人固执地拒绝, 使不满4. <口>杀死, 开枪打死se buter v. pr. 1. 碰到, 撞到: 2. [转]固执:常见用法 法语 助 手

de guingois ; ; ; 斜地

traçante 1. adj. f 【军事】曳的:balle~e曳 2. adj. f 【植物学】匍匐生的[指根、茎] balle perforante traçante 穿甲曳 table traçante 绘图仪

防尘 形étanche(imperméable)à la poussière其他参考解释:pare-poussière

亿 yì () () cent millions cent millions其他参考解释:centaine(s) de millions

动因 dòng yīn agent

arraché n.m.(举重中的)抓举à l'arraché loc.adv.猛力地, 竭尽全力地