词序
更多
查询
词典释义:
rosir
时间: 2024-03-04 13:30:35
[rozir]

v.t. 成玫瑰的,成粉色的 v.i. 成为玫瑰的,成为粉色的

词典释义

v.t.
成玫瑰的,成粉色的

v.i.
成为玫瑰的,成为粉色的
Les joues de cet enfant timide rosissent facilement.这个腼腆的孩子很容易脸

近义、反义、派生词
近义词:
roser
联想词
rougir ; colorer 着色,色,色彩鲜艳; fondre 熔化; caresser 抚爱,抚摸; dorer 镀金,涂金,包金,烫金; doucement 轻轻地; sécher 干燥; briller 发光,发亮; mouiller 弄湿,浸湿; piquer 刺,扎,戳; bronzer 晒黑,晒成古铜色;
短语搭配

Les joues de cet enfant timide rosissent facilement.这个腼腆的孩子很容易脸红。

原声例句

Les yeux de Mr Malefoy étaient revenus sur Hermione qui rosit légèrement mais soutint son regard.

马尔福先生的目光扫到赫敏身上,赫敏微微涨红了脸,但毫不退缩地与他对视着。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Le teint de Percy rosit légèrement.

珀西的脸涨成了粉红色。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Le teint pâle de Malefoy rosit légèrement.

马尔福苍白的脸变得微微泛红

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Fudge, les yeux exorbités, resta bouche bée, son visage rond rosissant à vue d'œil sous ses cheveux gris en désordre.

福吉的眼睛从来没有瞪得这么大过,他嘴巴张着,乱蓬蓬的灰白色头发下面,那张圆脸涨红了。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Les joues rosies par le vent, ils avaient l'air d'avoir passé le meilleur moment de leur vie.

他们的脸已被冷风吹成粉红色,看上去好像是痛痛快快地玩了一阵子。

[哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban]

Hermione rosit légèrement, mais Dumbledore lui adressa un sourire et poursuivit

赫敏的脸微微有些,邓布利多朝她笑了笑,继续说道:两颗滚圆的泪珠从海格乌黑的眼睛里流出来,慢慢渗进了他纠结的胡子里。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

– Ce ne sont que des chaussettes, dit Ron, dont les oreilles avaient rosi, mais qui semblait quand même flatté.

“只是一双袜子罢了。”罗恩说,他的耳朵边微微有些泛红,但他还是显得非常高兴。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Moi, je sens un parfum d'herbe fraîchement coupée, de parchemin neuf et… Ses joues rosirent un peu et elle préféra ne pas terminer sa phrase.

我,我闻到了新割草、新羊皮纸和… … 的气味。她的脸颊有点,她不想把她的话说完。

[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]

La cheminée et le piano, tous deux de marbre noir semblait-il, étaient parcourus des mêmes reflets. La bûche, rayée comme les branches de pierre des tonnelles, avait rosi. La lumière pâle de la cour éclairait la pièce.

[Armand 作者 Emmanuel Bove]

例句库

La tombée de nuit rosie le ciel lointain.

夜幕低垂,远处天空染成了粉红。

A porter sans accessoire de mode et avec un maquillage frais (teint nude et pommettes légèrement rosies) pour ne pas accentuer sur le côté trop sophistiqué.

无需配饰,只需要清新的妆容。

法法词典

rosir verbe intransitif

  • 1. prendre une teinte rose

    un poisson qui rosit à la cuisson

  • 2. prendre une teinte rose sous l'effet d'une émotion

    rosir de joie

rosir verbe transitif

  • 1. donner une teinte rose (à quelque chose)

    un fard qui rosit la peau

相关推荐

égérie n. f.<书>(政治家的)女顾问, 女谋士, (艺术家的)发灵感的女伴

euthanasie n. f 1无痛苦死亡 2施行乐死术常见用法

claqué claqué, ea. (m) 1挨了耳光2<口>精疲力竭; 死3chaussure~e镶皮布面皮鞋

clerc 教士,知识分子

muter v.t.muter un moût de raisin 中途抑制葡萄汁发酵v.t.调(人员) — v.i.【生物学】发生突常见用法

cauchemarder vi. 做恶梦

splendidement adv.灿烂;

céramiques n.

vieillot a. 〈旧语,旧〉有点;, 见

espagnol 西班牙语