Durant cette période, l'organisme va sécréter différentes hormones pour réguler les fonctions reproductrices.
在此期间,人体会分泌不同的激素来调节生殖功能。
[Chose à Savoir santé]
Les hormones sont surtout sécrétées durant les premières heures de sommeil profond.
激素主要是在深度睡眠的头几个小时内分泌的。
[Vraiment Top]
Pour se protéger, les hippopotames sécrètent une huile rose qui agit comme un écran solaire.
为了保护自己,河马会分泌一种粉红色的油,起到防晒作用。
[魁北克法语]
Vrai! Chez les jeunes, les hormones de croissance sont sécrétées surtout la nuit.
对!在年轻人中,生长激素的分泌特别是会发生在晚上。
[Vraiment Top]
En temps normal, celui-ci sécrète une hormone antidiurétique appelée vasopressive.
通常情况下,大脑会分泌一种抗利尿激素,称为血管抑制剂。
[Jamy爷爷的科普时间]
D’abord, il n’avait goûté que la qualité matérielle des sons sécrétés par les instruments.
起初,他只体会到这两种乐器发出的物质性的音质。
[追忆似水年华第一卷]
Mais rassurez-vous, techniquement tu vas sécréter tellement d'endorphine que ça reste supportable.
但别担心,通常来说,你会释放出很多内啡肽,所以还是可以忍受的。
[Topito]
Quand un conifère est blessé, comme ici, il sécrète une sorte de liquide visqueux, poisseux.
当针叶树受伤时,就像这里一样,它会分泌出一种粘稠的粘稠液体。
[Jamy爷爷的科普时间]
Par ailleurs, l’estomac sécrète des substances qui décomposent les aliments et contribuent à le protéger de l’acidité.
此外,胃会分泌分解食物的物质,并帮助保护食物免受酸性影响。
[Chose à Savoir santé]
Quelques jours plus tard, la mère est de nouveau en chaleur et sécrète des hormones pour stimuler l'ovulation
几天后,母袋鼠又发情了,它分泌出一些激素以促进排卵。
[动物世界]
Le foie sécrète la bile.
肝脏分泌胆汁。
Chacun des six tépales porte à sa base, une petite tache.Il s'agit de nectaires sécrétant des gouttes de nectar.
花六瓣,其中裹着蜜腺,内中有细小的蜜汁。
Le nouveau millénaire, que tant de femmes et d'hommes espéraient pacifique et convivial, laisse aujourd'hui sécréter doute et pessimisme.
如此多男男女女曾经希望新千年将是一个和平与欢乐的千年,可是,新千年今天是一个疑虑与悲观的千年。
De surcroît, les chambres spéciales ont sécrété leur propre jurisprudence et se sont écartés, selon que de besoin, des décisions rendues par d'autres tribunaux pénaux internationaux.
此外,特别小组还适时地从其他国际刑事法庭的法律出发,编写了它们自己的判例。
Lorsque la mère sécrète des hormones de stress, le système immunitaire s'affaiblit naturellement et la digestion et l'absorption sont entravées de même que la croissance et l'entretien des cellules.
在母亲分泌“压力荷尔蒙”时,身体内免疫系统的反应自然减弱,消化和吸收以及细胞的增长和修复都受到影响。
J'ai également participé à des sessions et à des conférences traitant de cette question, et j'ai, à plusieurs reprises, attiré l'attention sur le fait que le sous-développement sécrète le terrorisme mondial, tout comme l'inégalité dans les relations internationales et les crises régionales non réglées.
我也参加了处理这一问题的各类会议,并且一再提请注意造成全球恐怖主义的不发达状况,还有国际关系的不平等和悬而未决的区域危机。