词序
更多
查询
词典释义:
quinquennat
时间: 2023-09-08 15:59:13
专八
[kɛ̃kena]

n.m.五年计划期间;五年任职期

词典释义
n.m.
五年计划期间;五年任职期
Cette présidence est un quinquennat .这届总统任期五年。
短语搭配

Cette présidence est un quinquennat.这届总统任期五年。

原声例句

Et parmi les très très grandes réformes de son quinquennat, il y en a une qui est la plus importante de toutes : le réajustement des couleurs du drapeau français.

而在他任期的多项重大改革中,有一项是最重要的:重新调整法国国旗的颜色。

[德法文化大不同]

En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).

2000年,通过全民公投决定总统就任期限改为5年。

[法语词汇速速成]

C'est l'éxperience du quinquennat ou même d'avant?

你说的蠢事是发生在您的总统任期期间,还是再之前发生的?

[2022法国总统大选]

Le pouvoir d'achat a augmenté dans ce quinquennat.

在这五期间,人们的购买力有所提高。

[2022法国总统大选]

Par rapport au début du quinquennat, c'est au minimum 170 euros de pouvoir d'achat par mois en plus pour les bas salaires.

任期之初相比,这意味着低工资收入者每月至少多出170欧元的购买力。

[法国总统马克龙演讲]

Cette ère nouvelle ne sera pas la continuité du quinquennat qui s'achève, mais l'invention collective d'une méthode refondée pour cinq années de mieux au service de notre pays, de notre jeunesse.

这个新时代不会是即将结束的五任期的延续,但是大家选择我在未来五年更好地为我们的国家,为我们的年轻一代服务。

[2022年度最热精选]

Il peut arriver qu’au cours de son mandat (le quinquennat) le Président soit obligé de choisir un Premier ministre d’un courant politique opposé.

在五年任期期间,总统有可能必须选择一个属于对立派的总理。

[法语词汇速速成]

Ça a été promis tellement de fois, Gilles Boulot, le retour à l'équilibre à la fin du quinquennat.

吉尔斯·布洛特(Gilles Boulot)已经多次承诺在任期结束时恢复平衡。

[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]

Sur les emplois publics, nous en supprimerons 300 000 sur la durée du quinquennat.

在公共职位方面,我们将在任期内裁员 30 万人。

[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]

300 000, c'est 7 milliards d'euros d'économie sur la durée du quinquennat.

300,000 是在期限内节省 70 亿欧元。

[2017法国总统大选 辩论及演讲合集]

例句库

"Nous aurons une croissance bien plus forte dans la deuxieme partie du quinquennat que dans la premiere. Nous avons fait le plus dur", a-t-il assure.

我们将有在(就是他的任期)5年内比第一次更强劲的增长。我们已经尽最大努力了。

Depuis 2000, le septennat et devenu quinquennat. Le Président de la République, dont le mandat durait 7 ans, est maintenant élu pour 5 ans.

自2000年开始,总统任期由七年改为五年。

Cette présidence est un quinquennat.

这届总统任期

Les conclusions provisoires du Groupe de travail devraient permettre à la CDI de progresser substantiellement dans l'étude de ce sujet durant son prochain quinquennat.

毋庸置疑,工作组的初步结论将为下一个五年期期间在这一专题上取得的巨大的进展奠定基础。

Mme Belliard (France) relève que la CDI a décidé d'inscrire à son programme de travail très chargé divers sujets qui, pour la délégation française, mériteraient une attention particulière lors de la session suivante de la CDI, la dernière du quinquennat en cours.

Belliard女士(法国)指出,委员会已同意在其非常繁重的工作方案中包括各种专题,法国代表团认为,应在下一届会议期间,即本五年期的最后一年,特别关注这些专题。

La délégation australienne souhaiterait voir présenter, d'ici la fin du quinquennat, des rapports finals sur plusieurs sujets, dont le projet d'articles commenté sur la protection diplomatique.

澳大利亚代表团将欢迎在五年期结束时就若干专题提出最后报告,尤其是关于条款草案和关于外交保护评论的最后报告。

À en juger par l'œuvre accomplie sur le sujet intitulé « Fragmentation du droit international », notamment les trois rapports examinés à la cinquante-septième session et ceux qui l'ont été à la cinquante-sixième, la CDI pourrait fort bien achever ses travaux au cours du présent quinquennat.

关于“国际法不成体系的问题”这一专题的工作,包括第五十七届会议审议的三份报告和第五十六届会议审议的报告,都意味着委员会很有可能在本五年期内完成其工作。

Elle se félicite de la décision du Groupe d'étude de présenter le document final de ses travaux avant la fin du présent quinquennat.

斯洛伐克代表团高兴地了解到研究小组有意在本五年期结束时提交最终工作成果。

Le sujet étant l'œuvre des membres actuels de la CDI, la délégation néo-zélandaise souhaite vivement voir le projet mené à bien avant la fin du quinquennat.

由于该专题与委员会当前的成员组成有着非常紧密的联系,新西兰代表团敦促在本五年期结束前全面完成两部分成果。

En matière d'immobilisation, au cours du dernier quinquennat, le Gouvernement du Québec a réalisé des dépenses d'immobilisation totalisant 4,530 milliards de dollars, soit en moyenne 906 millions de dollars annuellement.

就资本化而言,在过去5年中,魁北克省政府的资本化支出总计45.3亿加元,年均9.06亿加元。

Tout autorise donc à penser que d'ici à l'année prochaine - la dernière du quinquennat -, les membres de la CDI auront légué à leurs successeurs une œuvre sensiblement achevée.

因此,我们完全可以相信,到明年(也就是五年期的最后一年),委员会的成员将为其继任者留下一批即将完成的专题。

Le Groupe de travail présentera son rapport final au terme du quinquennat.

报告草稿可以从联合国官方文件系统(ODS) 读取。

Elle a également noté avec intérêt que, par suite de l'expansion de son activité de publication assistée par ordinateur, la Division de la codification a pour la première fois publié cet ouvrage (en anglais seulement) au début du quinquennat et y a inclus les travaux de la Commission jusqu'à la fin du quinquennat précédent, une pratique que la Division de la codification devrait être encouragée à poursuivre pour les futurs quinquennats.

它赞赏地注意到,由于正在扩充的桌面出版倡议,编纂司首次在五年期开始时印发了这份出版物(只有英文本),并且列入委员会直到上一个一年期终了时所进行的工作,应该鼓励编纂司继续在下一个五年期这样做。

La cinquante-neuvième session étant la première d'un nouveau quinquennat, la Commission a été particulièrement occupée par les questions de programmes, de procédures, de méthodes de travail et de documentation.

由于第五十九届会议是新五年期的第一年,委员会特别关切方案、程序、工作方法和文件等事项。

Le Groupe de travail sur le programme de travail à long terme a été créé et présentera son rapport final à la fin du quinquennat en cours.

长期工作方案工作组已经成立,并将在本五年期结束时提交最后报告。

Le Groupe de travail a l'intention de présenter un rapport plus complet, dans lequel il indiquera les sujets qu'il propose d'inclure dans le programme de travail à long terme à la fin du quinquennat.

工作组打算连同它提议在五年期终了时列入长期工作方案的一些专题,提交一份详尽的报告。

Le Bureau en a informé les autorités centrafricaines, auxquelles il a indiqué que ces violations allaient à l'encontre de leur engagement à faire du développement et de la garantie des libertés fondamentales les piliers du quinquennat.

中非支助处向中非当局作了通报,指出这些违法行为与中非当局把发展和保障基本自由作为五年计划的支柱的承诺背道而驰。

En conséquence, et à moins que des raisons majeures touchant l'organisation de ses travaux n'exigent qu'il en soit autrement, les sessions de la Commission devraient durer 10 semaines au début du prochain quinquennat et 12 semaines vers la fin du quinquennat.

因此,除非有涉及其工作安排的重大理由,因而需要另作安排以外,在委员会今后执行任务的最初几年期间,届会会期应为10周,但最后几年期间则定为12周。

M. Serradas Tavares (Portugal) dit que le Portugal compte que d'ici la fin du quinquennat la CDI pourra achever ses travaux sur certains des sujets inscrits à son programme de travail, notamment les réserves aux traités.

Serradas Tavares先生(葡萄牙)说,葡萄牙期待到五年期结束时委员会能够完成目前的一些专题的工作,包括对条约的保留。

La portée du sujet est définie et son examen pourrait être achevé dans le courant du présent quinquennat.

专题具有确定的范围,可以在本五年期内完成。

法语百科

Quinquennat est un nom commun qui peut se référer à :

Un quinquennat, au sens le plus large, est une période de cinq années consécutives. Le quinquennat (politique), par association de sens, est la durée et même le contenu d'un mandat électif politique de cinq ans.

法法词典

quinquennat nom commun - masculin ( quinquennats )

  • 1. politique mandat d'une durée de cinq ans

    le quinquennat présidentiel renouvelable

相关推荐

parler 说,讲,讲话,说话

sustenter v. t. 使(某人)吃西以持体力 2. [空]支承在空中:

grassement adv. 1. 丰富地2. 慷慨地3. 声地, 含糊不清地常见用法

empressement n.m.1. 殷勤, 热情, 热心 2. 急忙, 赶快常见用法

sacrément adv. [俗]极度; 非常

évasif a.支吾搪塞的, 含糊其词的

matutinal matutinal, ale (复数~aux) a. (m) <书>早晨的

plupart 大部分

football n.m.[口语中缩写为 foot] 〈英语〉常见用法

superlativement adv. <口>极端, 极度