词序
更多
查询
词典释义:
tsar
时间: 2023-09-16 08:02:45
[tsar]

tzar; czarn. m <俄>沙皇

词典释义
tzar; czar

n. m
<俄>沙皇
原声例句

Ce qui le détermina à entreprendre l'étude du russe, ce fut le désir de lire les documents réglés par les commissions d'enquêtes officielles, documents dont le gouvernement du tsar empêchait la divulgation.

使他决定着手学习俄语的(原因)是他想要阅读官方调查委员会控制的文件,而沙皇政府阻止传潘这些文件。而沙皇政府阻止传潘这些文件。

[北外法语 Le français 第四册]

Et encore au début du 20e siècle, le tsar Nicolas II de Russie offrait des œufs de Fabergé, véritables chef d'oeuvres de joaillerie, à sa mère et à sa femme.

并且在20世纪初,俄罗斯沙皇尼古拉斯二世将法贝热彩蛋,这些珍贵的珠宝作品,献给他的母亲和妻子。

[中法节日介绍]

À son époque, Jules César était si important que son nom signifiait empereur dans d'autres langues, comme en allemand, kaiser ou en russe, czar.

尤利乌斯·凯撒在他的时代非常重要,以至于他的名字在其他语言中表示皇帝,例如德语中的皇帝或俄语中的沙皇

[Vraiment Top]

À la fin du XIXe siècle, chacun cherche à imposer ses vues auprès de l'influençable tsar Nicolas II.Les libéraux semblent les plus écoutés et ils l'incitent à industrialiser et à moderniser le pays.

十九世纪末,每个人都试图将自己的观点强加给有影响力的沙皇尼古拉二世。

[硬核历史冷知识]

Se sentant comme les gardiens de la chrétienté orthodoxe, certains s'inquiètent aussi de la présence auprès du tsar de Juifs, que l'on associe alors aux modernisateurs.

有些人感觉自己是东正教的守护者,他们还担心沙皇身边的犹太人的存在,然后沙皇与现代主义者联结在一起。

[硬核历史冷知识]

Une hypothèse rapporte que Pierre Ratchkovski, le chef de la section étrangère de l'Okhrana, la police secrète du tsar, vit à Paris depuis le milieu des années 1880.

有个假设写到,奥赫拉纳外国部分负责人彼得·拉奇科夫斯基,他是沙皇的秘密警察,自1880年代中期以来一直住在巴黎。

[硬核历史冷知识]

Il faut rendre à César ce qui est à César : dans un premier temps le tsar Nicolas II, la vraie cible du bouquin, se laisse convaincre, et renvoie mêmes ses ministres les plus libéraux.

有必要把凯撒的东西还给凯撒:起初,沙皇尼古拉二世,这本书的真正目标,允许自己被说服,甚至解雇他最自由的大臣。

[硬核历史冷知识]

Le 14 septembre, il a fait son entrée à Moscou, espérant la reddition du tsar Alexandre Ier.

在9月14日进攻莫斯科,并期望沙皇亚历山大一世能够投降。

[Post Scriptum]

Il avait alors vanté la réalisation d'un « miracle » dont les gens avaient rêvé « à plusieurs moments de l'histoire » , dès l'époque du tsar, soit un siècle plus tôt, avait-il assuré.

然后,他称赞实现了人们“在历史上的几个时刻”梦寐以求的“奇迹”,从沙皇时代,也就是一个世纪以前,-他摇摆不定。

[RFI简易法语听力 2022年10月合集]

Les restes du dernier tsar de Russie et de sa femme ont été exhumés pour de nouvelles expertises.

FB:俄罗斯最后一位沙皇和他的妻子的遗体已被挖掘出来,以获得新的专业知识。

[RFI简易法语听力 2015年9月合集]

例句库

Et par l'exploitation d'une variété de pièces rares, telles que 1000 yuan note du tsar de Russie, la dynastie mongole Yuan Dade la tuberculose, 2002 et la première année de cuivre dans le Sichuan.

并辅以经营各种稀有的钱币,如1000元的俄罗斯沙皇纸币,元朝的蒙文大德通宝,元年及二年的四川铜币。

Créer au sein du Gouvernement un poste de « tsar » économique dont le pouvoir dépasserait la structure bureaucratique afin de faciliter le développement et les investissements étrangers et de surmonter les obstacles de niveau local.

在政府中设立一个经济“沙皇”职位,授予任职者超越官僚制度的权力,以克服地方障碍,促进发展和国外投资。

Certains participants ont proposé d'habiliter les représentants spéciaux du Secrétaire général à diriger l'exécution d'un mandat, assimilant leur rôle élargi à celui d'un « tsar » ou d'un « chef de cuisine ».

有些与会者建议进一步授权特别代表指导任务的执行,把这种经强化的作用与“沙皇”或“大厨”的作用等同起来。

法语百科

Nicolas II, dernier tsar de l'Empire russe.

Le tsar est le souverain de la Russie (de 1547 à 1917), de la Bulgarie (de 917 à 1422) ou de la Serbie (de 1346 à 1371). Le tsarisme est une forme d'autocratie (plus tard de l'absolutisme) spécifique à la grande-principauté de Moscou (devenu par la suite le tsarat de Russie, puis l'Empire russe). Le néo-tsarisme est la politique observée depuis la révolution de 1917 par certains gouvernants soviétiques, qui se rapproche du tsarisme selon la presse ou les opposants.

Origines du terme

Origine généralement admise

En français, le terme tsar s'écrivait czar, tzar ou csar. La première orthographe attestée en français est czar ; cette orthographe est due au diplomate autrichien Sigmund von Herberstein dans Commentaires sur les affaires moscovites (Rerum Moscoviticarum Commentarii, 1549). Les deux autres étaient plus rares ou même anecdotiques (comme csar). Elles sont maintenant remplacées par tsar.

En russe, le terme « tsar » s'écrit царь ; en bulgare, en macédonien et en serbe, il s'écrit цар. « Tsar » provient, par l'intermédiaire du grec utilisé dans l'Empire romain d'Orient, puis du slavon, du mot latin Cæsar, qui a également donné le français César, mais aussi l'allemand Kaiser.

Origines alternatives envisagées

Voltaire cependant, dans La Russie sous Pierre le Grand, conteste l'origine latine du mot : en effet, le titre de « tsar » était porté par des princes orientaux de la Horde d'or (Kazan, Astrakhan). En réalité, le mot « tsar » n'était utilisé en Russie jusqu'au XIII siècle que pour désigner le Basileus (Βασιλεύς), le « César » de l'Empire byzantin ; ce n'est qu'au cours du XIII siècle que les khans de la Horde d'Or ont commencé à porter eux-mêmes le titre de « tsar », ce qui n'implique donc pas que le mot soit d'origine mongole. Il demeure cependant que le grand prince de Moscou n'a usé du titre de « tsar » qu'après avoir vaincu les khans de la Horde d'Or.

D'autre part, certaines sources mettent en avant qu'une origine persane du mot « tsar » (à partir du mot persan سر, sar, qui signifie « tête », chef ou commencement) est « plus probable » que l'étymologie très largement majoritaire du mot « tsar », du slavon цѣсарь, tsěsarĭ, César.

Implication historique du titre en Russie

En Russie, l'origine de ce titre est directement liée au rôle que la Russie considérait avoir comme héritière de l'Empire byzantin et par conséquent, de l'Empire romain, gouverné par les César. Le terme de « tsar » était en effet officieusement utilisé depuis que le grand-prince Ivan III de Moscou avait épousé la princesse byzantine Sophie Paléologue le 12 novembre 1472 en la cathédrale de la Dormition de Moscou. En effet, en épousant la nièce de Constantin XI, il s'imposait comme successeur du Basileus, la chute de Constantinople datant de 1453.

Tsar de Russie

Évolution

Le terme « tsar » a désigné le souverain russe à partir du 16 janvier 1547, jour où Ivan IV le Terrible, auparavant grand-prince de Moscou, a été sacré « tsar de toutes les Russies » en la cathédrale de l'Assomption à Moscou. Ce nouveau titre lui confère un statut similaire à celui d'un empereur.

En 1721, Pierre I le Grand décide de changer son titre : il abandonne celui de tsar pour prendre celui, plus occidental, d’imperator, c'est-à-dire d’empereur, afin que l'Empire russe soit considéré comme « la Troisième Rome », succédant ainsi à l’Empire romain et à l’Empire byzantin (l'héritière byzantine Sophie ayant épousé Ivan III). Tous ses successeurs adoptent ce nouveau titre, mais le terme de « tsar », correct mais non officiel, demeure cependant le plus usité, tant en Russie que dans le reste du monde.

Mythes populaires associés

Un mythe récurrent dans l'Empire russe est celui du « tsar libérateur » ou « Vrai tsar », censé soulager la misère du peuple. il donna lieu à plusieurs prétendants au trône dont le « faux Dimitri ». Ce mythe servit d'appui aux nombreuses insurrections menées par les cosaques, dont les plus connues sont celle de Bolotnikov, en 1606, qui arrivera jusque sous les murs de Moscou, celle de Stenka Razine, de 1666 à 1671, et celle de Pougatchev, en 1773-1774.

Dénomination de l'entourage du tsar

La tsaritsa : impératrice souveraine ou impératrice consort de Russie (traduit en français par « tsarine »).

Le tsarévitch ou grand-duc : fils ou petit-fils en ligne mâle du tsar et/ou de la tsaritsa. Lorsqu’il s’agit du fils aîné, qui est donc l’héritier apparent au trône, il s’appelle tsesarévitch. Cependant, dans l'usage, le français ne connaît que le terme tsarévitch défini (par le TLFi) comme le « fils aîné du tsar de Russie et prince héritier. » On a aussi utilisé dans cette langue les formes czarévitch et même césarovitch. En russe, le prénom du père suivi du suffixe -vitch vient indiquer la descendance masculine de ce dernier. Ainsi, le fils d'Alexandre est Alexandrovitch et le fils du tsar est donc tsarévitch

La tsarevna ou grande-duchesse : fille ou petite-fille en ligne mâle du tsar ou de la tsaritsa ou épouse d’un tsarévitch. Lorsqu’il s’agit de l’épouse du tsesarévitch, elle s’appelle tsesarevna.

Souverains de Serbie

La Serbie de l'empereur Dušan
La Serbie de l'empereur Dušan

Le titre de « tsar » fut porté par deux souverains serbes :

Stefan Uroš IV Dušan, de 1331 à 1355 ;

son fils, Stefan Uroš V, de 1355 à 1371.

le prince Lazar Hrebeljanović (1329- 28 juin 1389) fut désigné tsar à titre posthume, à la suite de son sacrifice lors de la Bataille de Kosovo Polje.

Le tsar Stefan Uroš IV Dušan a acquis le droit et porté le titre de tsar une fois devenu souverain des Grecs. Il pouvait donc être Basileus. Les moines du Mont Athos ont accepté son couronnement pour cette raison. Après la mort de son fils et le démembrement de l'Empire serbe, le titre ne fut plus d'actualité.

Tsars de Bulgarie

Carte représentant l'apogée territoriale de la Bulgarie sous le règne de Siméon Ier.
Carte représentant l'apogée territoriale de la Bulgarie sous le règne de Siméon I.

Le titre de « tsar » est introduit par Siméon I de Bulgarie en 919 ; pour rivaliser avec l'Empire byzantin, il prend alors le titre de « tsar (car') des Bulgares et des Grecs ».

Proverbe

On retrouve le mot tsar dans les proverbes russe « Бог высоко, царь далеко! » et bulgare « Бог високо, цар далеко! », qui signifient littéralement « Dieu est trop haut et le tsar trop loin ! ». Autrement dit, « ne comptons que sur nous-mêmes ».

中文百科

俄罗斯沙皇在克里姆林宫台前

沙皇(俄语:царь)是莫斯科大公国及俄罗斯帝国最高统治者1547年到1721年的正式称呼。

名称由来

沙皇为音译意译合词。“沙”实际上是东罗马帝国(拜占庭)皇帝的名号“凯撒”Caesar。“凯撒”音译为沙,加一皇字,以表示皇帝之意。俄罗斯人对蒙古可汗也敬称“凯撒”。土耳其帝国灭拜占庭后,莫斯科大公自认为是拜占庭皇帝法统的继承人,使用凯撒的称号,汉语译作沙皇。在清代早期的汉文、蒙古文书中,沙皇被称作“察罕汗”。“察罕”为蒙古语白色之意,察罕汗意为“白人的可汗”。 俄罗斯帝国自彼得大帝(1721年)开始,就放弃“凯撒”,改用「皇帝」(俄语:Император)作为君主的主要称号,但在俄国民间与各国仍一直习惯把俄罗斯皇帝都俗称为沙皇。

沙皇制度的演化

东斯拉夫人就是俄罗斯人,白俄罗斯人,乌克兰人。在古基辅罗斯时期俄罗斯为一欧洲的封建贵族制的小国家,分裂成许多小公国,在公元9至10世纪左右的时候(相当于中国的中晚唐),东斯拉夫人当中的一个名为「罗斯」(Русь,名称由来众说纷纭,其中说法之一是得名于罗斯河))的部落请来了北欧的日耳曼人雇佣兵,凭借使用铁器的日耳曼雇佣兵的力量,扫平了其他还在使用青铜器的部落,统一了东斯拉夫。 根据古老部落的习俗,最强大的战士可以封王——于是日耳曼雇佣兵(瓦良格人)的首领留里克(Рюрик)就成为了罗斯人最早的第一任大公,留里克去世后,他的部将奥列格成为首领,率领部队继续南下,最后定都基辅(就是今日的乌克兰首都),创建了基辅罗斯,形成最早的东斯拉夫人国家。罗斯地区的统治者原本是各邦国的「王公(князь)」,位于基辅的全罗斯统治者被成为「大公(Великий князь)」,沙皇(царь)一词是来自于古拉丁文的caesar, 或者古希腊文καῖσαρ的俄文转写цезарь,简化之后变成царь。意思是「凯撒」。第一位自称沙皇的是伊凡雷帝。 1453年拜占庭帝国灭亡之后,拜占庭帝国的末代皇帝君士坦丁十一世的姪女、索菲娅·帕列奥罗格(Софья Палеолог)公主辗转到了莫斯科嫁给了当时的莫斯科大公伊凡三世(伊凡雷帝的祖父),从而带去了象征拜占庭帝国荣耀的双头鹰国徽。伊凡三世自认为继承了罗马帝国的法统,开始宣扬「莫斯科-第三罗马」。 彼得大帝在1721年时改称自己为皇帝,并且宣布自己为全俄罗斯的皇帝。之后的统治者也一直延用这个名称,在日俄战争之后俄罗斯帝国进行了**改革有了自己的国家杜马和国会,此时沙皇制度仍一直持续到1917年二月革命沙皇制度被推翻为止。之后俄罗斯西化**派的俄国临时政府克伦斯基上台,皇帝的权力在十月宣言之前被两项规定所限制,其目的是为了保护现有的体制。

历史

在中世纪的俄国,沙皇这个称号指最高统治者、特别是指拜占庭帝国的皇帝,而在1240年左右以后则指金帐汗国大汗。 在15世纪,俄国流传一种说法,莫斯科大公是拜占庭皇帝的继承者。在君士坦丁堡落入奥斯曼帝国手中后,拜占庭帝国及其皇帝的权力就落入了莫斯科大公的手中。到伊凡四世时期,大公的称号显得不够大,于是1547年1月16日伊凡四世加冕为沙皇。 尼古拉二世 1906年,沙皇尼古拉二世的头衔全称为:“蒙上帝恩典,全俄罗斯、莫斯科、基辅、弗拉基米尔、**的皇帝(Imperator)和**(Autokrator),喀山沙皇,阿斯特拉罕沙皇,波兰沙皇,西伯利亚沙皇,陶立克克森尼索沙皇,格鲁吉亚沙皇,普斯科夫的领主,兼斯摩棱斯克、立陶宛、沃里尼亚、波多利亚和芬兰大公;爱沙尼亚、立窝尼亚、库尔兰和瑟米加利亚、萨莫吉希亚、别洛斯托克、卡累利阿、特维尔、尤格拉、彼尔姆、维亚特卡、保加尔以及其他区域的王公;下**哥罗德的领主和大公,切尔尼戈夫、梁赞、波洛茨克、罗斯托夫、雅罗斯拉夫尔、别洛焦尔、乌多利亚、奥勃多利亚、孔迪亚、维捷布斯克、姆斯齐斯拉夫国君和所有北部区域的君主;伊弗里亚、卡塔林尼亚、卡巴尔德尼亚土地和亚美尼亚区域的君主;切尔卡斯亚和山地王公及其他的世袭领主和统治者;突厥斯坦的君主;挪威王位继承人,石勒苏益格-荷尔斯泰因、施托尔曼、迪特马尔申和奥尔登堡公爵,等等,等等,等等。” 此外,保加利亚早期的皇帝和20世纪的保加利亚国王也自称沙皇。

法法词典

tsar nom commun - masculin ( tsars ) S'écrit aussi: tzar

  • 1. histoire titre que portaient les souverains russes, serbes et bulgares

    la révolte contre les tsars

相关推荐

empaillage n.m. 1. 用稻草填塞;用稻草包裹;用稻草覆盖 2. 用稻草填塞躯壳

générosité 慷慨,高贵,晓勇,宽容

Florentin a. 罗F~n. 罗人n. f (原产于罗)一种薄型

ballonner v. t. 1. 使起:2. [医]使~ le ventre, l'estomac v. i. 1. 起2. [医]:se ballonner v. pr. 1. 励起2. [医] 法 语助 手

révélateur 显示,显露,显影剂

paillette n.f.1. (缀在织物上的)闪光2. 状物 3. 闩弹簧4. (宝石的)瑕疵常见用法

dédier v. t. 1. 奉献, 祝圣2. 题献:3. [引]贡献:常见用法

tout droit loc. adv. 笔直地

bonimenteur bonimenteur, eusen. m 吹牛者, 说大话人

coordonnateur a.起协调作用, 调整, 调配