C'est une fille qui s'appelle Natacha, qui n'a pas attaché son chat, (elle l'avait appelé Pacha) et son chat s'est échappé.
这是一个名叫娜塔查的女孩,她没有把她的猫拴起来(她叫它帕夏),她的猫逃跑了。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
J’ai été général-inspecteur des troupes du pacha, répondit Morcerf, et mon peu de fortune, je ne le cache pas, vient des libéralités de l’illustre chef albanais.
“我是总督的三军总司令。”马尔塞夫答道,“我没必要隐讳,因为事实的确如此,我是借助于那位威名远震的阿尔巴尼亚首领的慷慨才发家致富的。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Au moment où ma mère allait pousser la petite porte, nous entendîmes retentir, terrible et menaçante, la voix du pacha.
正在我母亲要推开一扇小门的当儿,我们忽然听到总督愤怒的洪亮的声音。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Mon père, dit Haydée en relevant la tête, était un homme illustre que l’Europe a connu sous le nom d’Ali-Tebelin, pacha de Janina, et devant lequel la Turquie a tremblé.
我父亲是欧洲大名鼎鼎的人物,”海黛昂着头说,“大家都知道亚尼纳总督阿里·铁贝林,土耳其人一看见他就要发抖。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Pendant ce temps, nos yeux, habitués à l’obscurité, avaient reconnu l’envoyé du pacha : c’était un ami.
“这个时候,由于我们的眼睛习惯了黑暗,已经认出总督派来的那人——他是一位友人。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Vous connaissez l’histoire du pacha de Janina ?
“您知道亚尼纳总督的身世吗?”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
« Celle-ci est la tête d’Ali-Tebelin, pacha de Janina .»
‘此乃亚尼纳总督阿里·铁贝林的头颅。’
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Monsieur de Morcerf, dit le président, reconnaissez vous madame pour la fille d’Ali-Tebelin, pacha de Janina ?
‘马尔塞夫阁下,’主席说,‘你认识这位太太吗?她是不是亚尼纳总督阿里·铁贝林的女儿?’
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Il s’agissait de la vie ou de la mort de mon père, répondit la jeune fille, et je m’appelle Haydée, fille d’Ali-Tebelin, pacha de Janina, et de Vasiliki, sa femme bien-aimée.
‘那些事情关系着我父亲的生死,’她答道。‘我是海黛,是亚尼纳总督阿里·铁贝林和他的爱妻凡瑟丽姬的女儿。’
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Mon intimité avec le pacha et la suprême confiance qu’il avait dans ma fidélité m’avaient permis de les voir plus de vingt fois.
‘我和总督的密切关系以及他对我的忠诚的无限信任使我见过她们二十多次。’
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
D'autres publications féminines sont assurées par quelques associations féminines telles que AKALIL ou l'association des anciennes du Lycée de la rue EL PACHA.
一些妇女协会,如阿卡利尔协会或巴夏街中学女校友会,也有自己的妇女出版物。