C'est l'oeuvre d'une Irlandaise pionnière de l'architecture moderne, Eileen Gray, à Roquebrune-Cap-Martin.
这是爱尔兰现代建筑先驱艾琳·格雷 (Eileen Gray) 位于罗克布吕讷-卡普马丹的作品。
[JT de France 2 2023年7月合集]
On s'est croisé sur l'affaire Gray.
我们之前在Gray的案件上见过面 您好。
[最后的警察]
Tu vas commencer à t'inventer la sirène de grays ?
[2023环法自行车赛]
Un jour, un ami peintre fait son portrait et ce portrait matérialise l’immense beauté de Dorian Gray.
[Hugo Cotton]
On a à l’extérieur cette beauté physique et à l’intérieur une grande laideur, une laideur qui d’ailleurs se matérialise sur le tableau parce que le tableau, lui, change pour représenter le vrai visage de Dorian Gray.
[Hugo Cotton]
Gray Panthers recommande ce qui suit en matière de santé publique mondiale.
“灰豹组织”为全球公共卫生问题提出下列建议。
Son nom n'avait jamais retenti dans un collège d'avocats, niau Temple, ni à Lincoln's-inn, ni à Gray's-inn.
不论在律师公会中,不论在伦敦四法学会的中院、内院、林肯院、或是格雷院,都从未听到过他的名字。
Le Comité estime actuellement que la dose doublante est de l'ordre de 1 gray pour une exposition à une faible dose de rayonnements peu ionisants.
根据委员会目前的估计,对低剂量、稀疏的电离辐射来说,加倍剂量大约为一戈瑞。
La principale conclusion a été que le risque héréditaire total pour la première génération après l'irradiation est compris entre 0,3 et 0,5 % par gray.
所得出的主要结论是,受辐射照射后第一代的总遗传风险度为每戈瑞0.3%-0.5%。
Il vient aussi d'être élu doyen honoraire de l'Honorable Société de Gray's Inn et à la présidence de l'Association des magistrats et juges du Commonwealth.
他最近还当选为Gray's Inn荣誉会的名誉主管委员以及英联邦治安法官和法官协会的会长。
En calculant les doses d'irradiation de la thyroïde, on a constaté que les doses moyennes des grappes étudiées variaient sensiblement, de quelques centièmes de gray à des dizaines de gray.
对甲状腺吸收的辐射剂量的计算显示,平均剂量从数百戈瑞(Gy)到数十Gy不等。
Pour les expositions aiguës, les études effectuées après l'accident de Tchernobyl ont confirmé que des effets importants sur les organismes vivants non humains étaient peu probables à des doses inférieures à 1 gray environ.
在急性照射方面,对切尔诺贝利事故经验的研究已肯定,低于1戈瑞的剂量不太可能对非人类生物群造成重大影响。
M. Gray a présenté une perspective du secteur privé à l'égard du défi continuel que pose la création d'un environnement stable et durable pour la gestion de la dette extérieure des pays en développement.
格雷先生从私营部门的角度阐述了当前为管理发展中国家外债而创造稳定、可持续环境的挑战。
Toutefois, ces doses ont été sensiblement différentes pour les deux radionucléides: jusqu'à plusieurs grays dans les semaines suivant l'accident dans le cas des doses à la thyroïde imputables à l'iode 131 contre quelques centaines de millisieverts au cours des quelques années suivantes dans le cas des doses au corps entier imputables au césium 137.
然而,两种放射性核素的剂量区别较大:碘-131在事故发生数周时间内会造成数戈瑞的甲状腺剂量,而铯-137会在今后几年内使全身受到高达数百毫西弗的剂量。
Dans le cas d'une population dont une seule génération a été exposée aux rayonnements, les risques pour les descendants de la première génération après l'irradiation seraient de l'ordre de 3 000 à 4 700 cas par gray par million de descendants; cela représente 0,4 à 0,6 % de l'incidence de référence des maladies considérées dans la population humaine.
如果仅有一代人受到辐射的照射,据估计,辐射后第一代人的后代的风险度为每100万个后代每戈瑞3000-4700则病例;这占人们患这些病症的基线频率的0.4%-0.6%。