La reine la considéra avec des yeux terribles, rit aux éclats et dit : " Blanche comme neige ! Rouge comme sang ! Noire comme l'ébène ! Cette fois-ci les nains ne te réveilleront point ! "
王后用可怕的眼神看着她,大笑着说:“白色似雪,红色似雪,黑色如乌木!这次那些小矮人也救不醒你!”
[白雪公主 Blanche-Neige]
En voyant ce sang si beau sur la neige, elle se dit : " Oh ! Si j'avais un enfant blanc comme la neige, rouge comme le sang et noir comme l'ébène ! "
看到雪上如此美丽的血,她自言自语道:“噢!如果我有个皮肤如雪,红唇似血,黑发似乌木的孩子就好了。”
[白雪公主 Blanche-Neige]
Bientôt elle eut une petite fille qui était aussi blanche que la neige, avec des joues rouges comme du sang et des cheveux noirs comme l'ébène ; ce qui fit qu'on la nomma Blanche-Neige.
很快她生了一个小女孩,白如雪,红唇似血,黑发像乌木般黑亮,所以大家给她取名叫“白雪公主”。
[白雪公主 Blanche-Neige]
C'est une pièce assez rare en bois d’ébène qui date du début du XXe siècle.
这是用一种很罕见,源自于20世纪的乌木来造的。
[Alter Ego 3 (B1)]
C'est une pièce assez rare en bois d'ébène qui date du début du XX0 siècle.
这是一块很罕见的生长于20世纪初的乌木。
[Alter Ego+3 (B1)]
Presque au même instant la portière se souleva, et un nègre nubien, noir comme l’ébène et vêtu d’une simple tunique blanche, fit signe à son maître qu’il pouvait passer dans la salle à manger.
话音刚落,门帘撩开了,一个穿着一套白色便服,黑得像乌木似的的黑奴对他的主人做了一个手势,表示餐厅里的一切都已准备好了。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Villefort resta un instant muet ; il creusait avec ses ongles sa joue pâle sur laquelle tranchait sa barbe d’un noir d’ébène.
维尔福沉默片刻,用手指按着他那苍白的脸颊。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Non, plutôt celle-ci, bois d'ébène et crin de licorne, 21,25 centimètres, très souple. Allez-y, essayez. Harry l'essaya, puis une autre encore.
“不,不——试这根,用黑檀木和独角兽毛做的。八英寸半长。弹性很强。来吧,来吧,试试这根。” 哈利试了一根又一根。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
L'analyse au carbone 14 n'avait rien donné : soit le cadeau d'Harry avait plus de cinquante mille ans soit l'objet n'était pas organique, et donc ce n'était pas de l'ébène.
碳-14化验没有任何结果:要么是哈里给您的这个礼物的年代超过了五万年,要么就是这东西不是有机物,也就是说,不是之前所想象的乌木。”
[《第一日》&《第一夜》]
À partir de ce jour-là, elle devient la star, la Vénus d’ébène, la Vénus noire.
从那天起,她就成了星星,乌木金星,黑金星。
[TV5每周精选(音频版)2020年合集]
Regarde! Elle a des cheveux d'ébène.
看!她有一头乌黑的头发。
Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.
它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙的30几厘米长的权杖。
Julie a des cheveux d'ébène, elle a l'air admiratif.
朱莉有一头乌黑的头发,她看起来很是羡慕。
Sélection des matériaux utilisés en Asie du Sud-Est, l'Afrique feuilles de la taille du milieu palissandre, ébène, ébène, aile de poulet en bois, vieux bois, l'acide-aile, et ainsi de suite.
用材精选东南亚、非洲产大小叶紫檀木、黑檀木、乌木、鸡翅木、老红木、酸翅木等。