词序
更多
查询
词典释义:
maté
时间: 2024-03-04 17:48:14
[mate]

n. m. [植]马黛茶, 巴拉圭茶

词典释义

n. m.
[植]马黛茶, 巴拉圭茶
近义、反义、派生词
近义词
thé des jésuites,  thé du paraguay,  thé
同音、近音词
mater
联想词
thé 茶叶; coca 古柯; tisane 浸剂,煎剂,冲剂; renversé 倒的;
短语搭配

arbre à maté冬青茶

原声例句

Hey, vous avez vu comment il m'a maté ?

嘿,你们看到他怎么我了吗?

[Les Parodie Bros]

Dans son royaume, il domine ainsi les alliances, le clergé, et les nobles, qu'il a bien maté.

在他的王国里,他统治联盟、教士和贵族,使他们妥协

[硬核历史冷知识]

Et pour cause : le Club Mate est une limonade à base de thé maté d'Amérique du Sud, de beaucoup de bulles et de caféine. Et pas qu'un peu !

Club Mate 是一种用南美马黛茶、大量气泡和咖啡因制成的柠檬水,而且咖啡因含量还不少!

[德法文化大不同]

CP : En Turquie, forte mobilisation de la population pour défendre le journal papier " Zaman" , un rassemblement réprimé, maté, par la police turque.

基督邮报:在土耳其,强烈动员民众捍卫纸质报纸" Zaman" ,这是一场被土耳其警察镇压和镇压的集会。

[RFI简易法语听力 2016年3月合集]

例句库

La remise de denrées alimentaires (riz, vermicelle, haricots, maïs, sucre, maté, biscuits, huile et viande en conserve) est un élément fondamental de la réponse à ces besoins.

其中一个主要措施是定期发放食品(米、面条、菜豆、洛罗克、糖、马黛茶、饼干和罐头肉)。

法语百科
Un maté.
Un maté.

Le maté (en espagnol, mate) ou chimarrão, en portugais, est une infusion traditionnelle issue de la culture des Amérindiens Guaranis consommée en Argentine, au Chili, au Paraguay, en Uruguay, au Brésil méridional et en Bolivie; elle est aussi consommée de manière non négligeable au Liban et en Syrie dans des familles ayant émigré en Argentine au XIX siècle. Le conteneur utilisé pour la préparation du maté est une part très importante de la culture de ces pays où il n'est pas rare de voir des personnes boire le maté dans la rue. En Syrie, la boisson est préparée dans un simple verre comme pour un thé.

La plante

La plante utilisée, la yerba mate (Ilex paraguariensis), parfois appelée « thé du Paraguay », « thé des Jésuites » ou « thé du Brésil », est une espèce sud-américaine du genre Ilex (comme les houx) et dont les feuilles, que l'on torréfie et pulvérise, fournissent, infusées dans l'eau chaude, une boisson stimulante, aux effets semblables à ceux du café ou du thé.

Le maté appartient à la famille des Aquifoliacées. Elle est traditionnellement utilisée dans les asthénies fonctionnelles. Les feuilles sont inscrites à la pharmacopée française et il existe plusieurs spécialités pharmaceutiques.

Cette plante contient des bases xanthiques : caféine, théobromine, théophylline. Elle contient également des flavonoïdes, des saponosides triterpéniques et des vitamines.

Elle stimule le système nerveux central. Elle est également cardiotonique et diurétique et elle augmente la glycolyse et la lipolyse.

Noms et leur origine

Le mot mate (accentué sur la première syllabe et sans accent graphique) utilisé dans les pays hispanophones vient du quechua mathi, qui désigne une sorte de calebasse, récipient traditionnellement utilisé pour boire le maté et toujours utilisé. La prononciation locale, en Argentine, au Paraguay et en Uruguay, transforme le premier son de Yerba en ajoutant une friction. En phonétique, cela donne /'ʃɛrβa/ ou /'ʒɛrβa/. En portugais, l'herbe est appelée Erva mate (/'ɛrva 'mati/). Les jésuites, présents au Paraguay pendant deux siècles, développèrent sa culture et l'étendirent dans les pays voisins : Uruguay, Chili, Bolivie, Argentine et dans les provinces sud du Brésil. Le maté est d'ailleurs appelé le thé des jésuites.

Dans les trois États du sud du Brésil, celui du Rio Grande do Sul, de Santa Catarina et du Paraná, le maté est connu sous le nom de chimarrão mais sa composition demeure identique.

En Bolivie, le mot « mate » désigne toute infusion de plantes, comme la coca (Erythroxylum coca), la camomille ou l'anis. Par exemple, le tri-mate (ou tres mates) est un mélange des trois plantes citées ci-dessus.

En espagnol, le mot mate comme le nom de la boisson est écrit sans accent; maté (avec l'accent) est la première personne du passé simple du verbe matar (tuer).

La boisson

Un maté avec sa bombilla, prêt à consommer.
Un maté avec sa bombilla, prêt à consommer.

Un maté du XVIII siècle.

Cette boisson, consommée chaude ou froide au Brésil et au Paraguay (froide, on l'appelle tererè et elle se boit dans une sorte de corne, la guampa), de goût fort et amer, est préparée avec des feuilles de yerba maté. Elle se boit dans une calebasse grâce à un tube métallique qui sert aussi de filtre, la bombilla. Pour le savourer, les gauchos se mettent en cercle et se passent la boisson de main en main selon un rituel très précis qui invite, par exemple, les participants à faire circuler la calebasse dans le sens anti-horaire afin de faire passer le temps moins vite.

Cette boisson traditionnelle aiderait à supporter le froid de l'hiver et symbolise par ses rites de consommation la fraternité et l'hospitalité des gaúchos.

Le maté est une infusion, ce qui implique chez beaucoup d'usagers l'utilisation d'ustensiles spécifiques, mais le maté existe maintenant en sachets.

Préparation traditionnelle

La méthode la plus courante consiste à disposer avec soin l'herbe dans la calebasse (cuia au Brésil) avant d'y ajouter de l'eau chaude. Suivant cette méthode, la calebasse est tout d'abord remplie d'herbe à moitié ou aux trois-quarts. Après cette opération, il est possible d'ajouter d'autres plantes aux vertus curatives ou aux qualités gustatives — une pratique très courante au Paraguay, où l'on peut se procurer des plantes auprès de la yuyera locale (herboristerie), le maté étant utilisé comme ingrédient de base entrant dans la composition des infusions de plantes. Une fois la calebasse remplie, la coutume veut que le préparateur la saisisse à pleine main, en couvrant et en bouchant sommairement l'ouverture avec la paume de sa main. Ensuite la calebasse est retournée et secouée vigoureusement, mais brièvement (et avec une intensité progressivement décroissante) dans cette position renversée, de telle façon que les particules les plus fines et les plus poudreuses de l'herbe forment un dépôt près de la paume de la main du préparateur et dans la partie supérieure de la calebasse.

Feuilles et tiges de yerba
Feuilles et tiges de yerba

Une fois que l'herbe s'est déposée, la calebasse est mise dans une position plus ou moins oblique, l'ouverture inclinée en légère surélévation par rapport à la base, avant d'être à nouveau secouée, mais cette fois-ci doucement et uniquement suivant un mouvement latéral. Cette opération permet à l'herbe de continuer à se déposer à l'intérieur de la calebasse, de sorte que non seulement les particules les plus fines se trouvent près de l'ouverture, mais l'herbe se répand également en couches le long d'un côté, les plus grandes tiges et d'autres éléments formant une séparation entre l'espace vide d'un côté de la calebasse et l'amas d'herbe déposé en biais de l'autre côté.

Une fois l'herbe placée le long d'une paroi de la calebasse, celle-ci est remise sur sa base, pour éviter au maximum de perturber encore la disposition de l'herbe à l'intérieur, car elle est réorientée pour permettre la consommation. Il est important que l'amas d'herbe en biais reste dans cette position, avec son extrémité poudreuse toujours plate et à hauteur maximum de la calebasse, du moins en partie, alors que la couche de tiges présente sur le long de la paroi glisse vers le bas et s'accumule dans la partie précédemment vide à l'opposé de l'endroit où se trouve l'herbe (bien qu'une partie devrait rester en place).

Toute cette opération consistant à disposer sciemment l'herbe a comme objectif principal de s'assurer que le maté qui sera bu ultérieurement au moyen de la bombilla (bomba au Brésil) contient le moins de particules possible (les particules les plus fines doivent être aussi éloignées que possible de l'extrémité filtrante de la bombilla), pour une bonne circulation du maté. Les particules de plus grande taille et les tiges en particulier aident également au processus de filtration qui se produit à chaque fois que l'on exerce une aspiration sur la bombilla. En outre, la disposition inclinée garantit également une concentration et un goût appropriés et consistants à chaque remplissage de la calebasse, ce qui multiplie le nombre de fois où elle peut être remplie.

Une bombilla/paille.
Une bombilla/paille.

On insére la bombilla soit dans la calebasse déjà remplie d'eau frémissante soit dans l'herbe sèche. Si la bombilla a été insérée dans l'herbe sèche, la calebasse doit être remplie d'eau froide une fois jusqu'à absorption complète pour éviter d'ébouillanter la plante et de provoquer une décomposition chimique de certains de ses nutriments. L'eau chaude peut ensuite être ajoutée dans la cavité opposée à l'endroit où se trouve l'herbe, presque jusqu'en haut de la calebasse et jusqu'à saturation complète de l'herbe en gardant sec le dessus gonflé de la yerba à côté du rebord de la calebasse. La bombilla est insérée en biais plus ou moins perpendiculairement à la paroi où se trouve l'herbe, de sorte que son extrémité filtrante se déplace dans la partie la plus profonde de l'herbe et vienne se mettre près ou contre l'autre paroi de la calebasse. Il est déconseillé de remuer la bombilla car le maté se transforme en une pâte imbuvable.

Une fois l'eau chaude ajoutée, l'herbe infuse et le maté peut être bu et on peut remplir la calebasse de nombreuses fois encore en plaçant l'amas d'herbe de côté sur une paroi de la calebasse, ce qui permet d'ajouter de l'eau le long de l'autre paroi.

En Argentine, le mate se consomme avec ou sans sucre. Selon la tradition, les vrais Argentins de souche le consomment amargo (amer, c'est-à-dire, sans sucre), alors que les gringos (tout immigré Européen) le consomment dulce (avec sucre).

Effets sur la santé

La recherche in vivo et in vitro montre que la plante du maté possède un effet important contre le cancer. Des chercheurs de l'université de l'Illinois (2005) montrent que la plante du maté est « riche en composants phénoliques » et qu'elle possède la propriété d'« empêcher la prolifération des cellules buccales cancérigènes ». Le maté est également hypocholestérolémiant, hépatoprotecteur, diurétique et antioxydant. De plus, il aurait des bienfaits sur le système cardiovasculaire, protégerait l'ADN de l'oxydation et (au moins in vitro) les lipoprotéines LDL de la peroxydation Ce stimulant du système nerveux central serait également un traitement possible de l'obésité. ».

Commerce

La France est importatrice de Maté.

En 2014 ont été exportées mensuellement en moyenne 27 tonnes et importés 42 tonnes, avec un prix moyen observé à la frontière de 3100€/t.

中文百科

玛黛茶(西班牙语:mate,西班牙语:[ˈmate],葡萄牙语:[ˈmatʃi],或作yerba mate),又译马黛茶,也被称为喜马红(葡萄牙语:chimarrão,西班牙语:cimarrón),一种传统的南美洲草本茶,富含咖啡因。其主要成份为巴拉圭冬青,将巴拉圭冬青的干燥叶子浸泡在水里后,作成茶饮。盛行于阿根廷、乌拉圭、巴拉圭及巴西等地。

法法词典

maté nom commun - masculin ( matés )

  • 1. infusion aux vertus stimulantes et diurétiques produite à partir des feuilles d'un arbuste d'Amérique du Sud [Remarque d'usage: on dit aussi: "thé du Paraguay"]

    boire un maté

  • 2. botanique houx du Paraguay (de la famille des aquifoliacées), cultivé pour ses feuilles contenant de la caféine

    un plant de maté

相关推荐

égérie n. f.<书>(政治家的)女顾问, 女谋士, (艺术家的)发灵感的女伴

euthanasie n. f 1无痛苦死亡 2施行乐死术常见用法

claqué claqué, ea. (m) 1挨了耳光2<口>精疲力竭; 死3chaussure~e镶皮布面皮鞋

clerc 教士,知识分子

muter v.t.muter un moût de raisin 中途抑制葡萄汁发酵v.t.调(人员) — v.i.【生物学】发生突常见用法

cauchemarder vi. 做恶梦

splendidement adv.灿烂;

céramiques n.

vieillot a. 〈旧语,旧〉有点;, 见

espagnol 西班牙语