词序
更多
查询
词典释义:
varié
时间: 2023-10-09 22:00:32
TEF/TCF
[varje]

varié, ea.1. 多化, 多样化;杂色, 斑驳 2. pl. 种样, 式样, 不相同常见用法

词典释义

varié, e
a.
1. 多, 多样化;杂色, 斑驳
une nourriture variée饭菜
programme de musique variée富多彩音乐节目
terrain varié 地势起伏土地
développer une économie variée发展多种经营
mouvement uniformément varié 【物理学】等速运动
air varié 曲调

2. pl. , , 不相同
couleurs variées颜色, 五颜六色
hors-d'œuvre variés什锦冷盆, 开胃小吃
des distractions peu variées单调娱乐活动

常见用法
des paysages variés千万化风景
Ce théâtre a un programme très varié. 这个剧院有富多彩节目

近义、反义、派生词
联想:
  • changer   v.t. 换,替换,更换;改;兑换(钱);v.i. 换,化;se ~ v.pr. 改;换衣服

近义词:
changeant,  divers,  hétéroclite,  multiforme,  éclectique,  être accidenté,  mélangé,  diversifié,  multiple,  bigarré,  panaché,  complexe,  protéiforme,  composé,  mêlé,  hétérogène

être varié: composite,  divers,  multiple,  différent,  dissemblable,  

反义词:
identique,  monotone,  uni,  uniforme,  semblable,  un,  se fixer

être varié: identique,  semblable,  

联想词
éclectique 折中主义者,折中派; équilibré 均衡; copieux ; hétéroclite 不合规则; attrayant 迷人,诱人,动人,吸引人; différent 不同,相异; rythmé 有板有眼; riche ,有钱; intéressant 有趣; cohérent 紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调; coloré 有色;
当代法汉科技词典

varié adj. 多种多样

assortiment varié 品种繁多

écoulement rapidement varié 急

短语搭配

mouvement uniformément varié匀变速运动

travail très varié, e变化万千的工作

mouvement uniformément varié, e匀变速运动,等变速运动

des distractions peu variées单调的娱乐活动

des menus peu varié, es菜式不多的菜单

hors-d'œuvre variés什锦冷盆, 各式各样的开胃小吃

couleurs variées各种各样的颜色, 五颜六色

terrain varié地势起伏的土地

air varié变奏的曲调

mouvement varié变速运动

原声例句

Sa géologie particulière offre des paysages aux couleurs variées.

它特殊的地质提供了各种颜色的景观。

[旅行的意义]

Parce que en ce moment, je suis à l'étranger et j'avoue que mon pays me manque beaucoup, beaucoup, surtout les paysages typiquement français qui sont très variés.

因为现在我在国外,我承认我非常非常想念我的祖国,尤其是那些非常多样的典型法国风景。

[Français avec Nelly]

Les professeurs sont des natifs, il y a des cours pour tous les niveaux et le matériel est vraiment intéressant et très varié.

老师都是母语人士,有适合各个水平的课程,教科书非常有趣和丰富多样

[Français avec Nelly]

On avait des terres diverses et variées très riches, qui produisaient en abondance, et ça a été fondamental, et tout le monde a planté massivement dans ma famille.

我们拥有多样而且非常富饶的土地,产量丰盛,这是基础性的,我家里的每个人都有进行大量的种植。

[Food Story]

Il aborde des sujets variés comme sa vision de la politique et de l'engagement, donc c'est vraiment très intéressant, je vous le laisserai en barre d'infos si ça vous intéresse.

他谈了很多不同的事情,比如他对政治和契约的看法,所以这真的很有趣,如果您有兴趣,我会把它放在信息栏里。

[Piece of French]

Si vous êtes nouveau sur la chaîne, je m'appelle Elsa et sur cette chaîne Youtube je vous aide à apprendre le français, avec des sujets variés et je l'espère intéressants.

如果你是新来的观众,那我介绍一下,我叫Elsa,在这个Youtube频道里,我会讲一些丰富多样、有趣的话题,来帮助你轻松地学习法语。

[Piece of French]

La chronique locale, qui d'habitude est très variée, est maintenant occupée tout entière par une campagne contre la municipalité : « Nos édiles se sont-ils avisés du danger que pouvaient présenter les cadavres putréfiés de ces rongeurs ? »

本地报纸专栏的内容通常十分丰富,如今却整栏都在抨击市政府:" 我们的市政官员是否考虑了那些腐烂的老鼠尸体可能造成的弊害?"

[鼠疫 La Peste]

Alors que ceux qui ont des scores plus faibles ont des fonctions plus variées, ce seront soit des carnivores, soit des détritivores.

虽然那些分数较低的鱼具有更不同的功能,但,它们要么是食肉动物,要么是碎屑动物。

[科技生活]

Ainsi flânant parmi ses souvenirs, il examinait les écritures et le style des lettres, aussi variés que leurs orthographes. Elles étaient tendres ou joviales, facétieuses, mélancoliques ; il y en avait qui demandaient de l’amour et d’autres qui demandaient de l’argent.

他就这样在往事中游荡,看看来信的字体和文笔,没有两个人是一样的。有的温柔,有的快乐,有的滑稽,有的忧郁;有的要爱情,有的只要钱。

[包法利夫人 Madame Bovary]

Les programmes proposés aux amateurs de musique classique, sont très variés : musique vocale ou instrumentale, ancienne ou contemporaine ; symphonies, concertos, musique de chambre ou récitals de solistes connus.

声乐表演或器乐表演,古典的或近代的;交响乐、协奏曲、室内乐或著名的独奏表演。

[法语词汇速速成]

例句库

Ce théâtre a un programme très varié.

这个剧院有丰富多彩的节目。

Le Québec, par sa nature sauvage, la vitalité de ses centres urbains et ses espaces champêtres, présente un visage aux charmes variés.

魁北克是由原始的大自然,城市的和乡间的活力,构成一副具有各种魅力的面孔。

Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.

又烫又软的土豆裹着融化的奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富

Les aliments sont variés.

食物多种多样

Il n’y a pas les objets du bien et ceux du mal, il y a le monde objectif, infiniment varié, largement ouvert, et l’appréhension que peut en avoir telle ou telle sensibilité.

并不存在善的对象和恶的对象,存在的是无限变化、绝对敞开的客观世界,以及这种或那种感受性能够拥有的对于这一世界的领会。

Nature, dans sa coque, en jus frais, en sirop, en accompagnement varié, ce fruit aimable fait plaisir à tous et donne du tonus.

它的外壳,用它做出的新鲜果汁、糖浆、各种调味品,都散发着天然的气息,这种可爱的水果给所有人带来乐趣和力量。

Des événements à caractère scientifique sur le thème de l’environnement, de la gastronomie et de la sécurité alimentaire seront présentés sous des formes variées.

这些科学活动将以多种形式展开, 主题涉及环境、美食和食品安全。

Capacité est divisé en 1 tonne - 2,5 tonnes et d'autres spécifications, un couvert bas, facilite le démontage, le rapport coût-efficace, couleurs variées, de coût-efficacité.

容量分为1吨--2.5吨等多种规格,有底有盖,拆装方便,经济实惠,花色多样,物美价廉。

L'ouvrage est organisé en 20 chapitres thématiques, traitant de 10 à 20 films chacun, recouvrant des genres de films et des types d'émotion très variés.

作品分为20个主题章节,每章选取了10至20部电影,涵盖的类型和表达的情感多种多样。

Le prix normal est 6,9euros.Il y a de la réduction différente pour des équipes, des étudiants et l'heure varié.

正常票价是6.9欧,对团体、学生,以及在不同时间段有各种优惠。

Ce diplôme d'ingénieur offre des débouchés variés.

凭这一工程师文凭可有多种就业门路。

Notre pays regorge de produits variés, présents depuis des siècles et qui ont inspiré nos recettes régionales.

几个世纪以来, 我们的国度盛产不同的食物,这启发了各地不同的美食。

Elle a posé des statues variées dans mon jardin, ceux qui m'a tanquillisé beaucoup, des soirs déserts suivants.

她在我花园里安置了许多雕像,在随后荒凉的夜里,是这些雕像安抚着我。

En outre ,j'ai des passions variées, et j'ai des expériences pour complir des travaux de traduction .

兴趣爱好广泛,有一定的翻译经验。能胜任不同领域的法汉互译工作。

Il y a des bijoux variés dans la boutique et elle attire des gens.

里面有各种各样的首饰,吸引了很多人。

Le relief en France est très varié: plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

平原、丘陵、河谷、山地,等等。

C’est à dire un homme a besoin des talents variés.

意思是说,人应该具备多种才能。

Confrontés à des itinéraires variés tout au long de leur journée, les chauffeurs londoniens font un usage intensif de leur hippocampe.

整天面对的是复杂的路线,伦敦出租车司机不得不高强度使用他们的海马脑回。

Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.

这些迁徙人口最终进入到各种很不同的工作形式中去。

La qualité des produits, de couleurs vives, se sentent à l'aise, couleurs variées.

产品质量优良、色泽鲜亮、手感舒适、颜色多样

法法词典

varié adjectif ( variée, variés, variées )

  • 1. composé d'éléments de plusieurs sortes et contrastés Synonyme: divers

    divers et varié • la flore très variée de la forêt dense

  • 2. traité de manière à être renouvelé ou transformé dans la présentation

    un thème varié

相关推荐

égérie n. f.<书>(政治家的)女顾问, 女谋士, (艺术家的)发灵感的女伴

euthanasie n. f 1无痛苦死亡 2施行乐死术常见用法

claqué claqué, ea. (m) 1挨了耳光2<口>精疲力竭; 死3chaussure~e镶皮布面皮鞋

clerc 教士,知识分子

muter v.t.muter un moût de raisin 中途抑制葡萄汁发酵v.t.调(人员) — v.i.【生物学】发生突常见用法

cauchemarder vi. 做恶梦

splendidement adv.灿烂;

céramiques n.

vieillot a. 〈旧语,旧〉有点;, 见

espagnol 西班牙语