Le fils:Tu me fais penser aux gens qui vont écouter un concert de musique contemporaine, et qui se plaignent en sortant d'avoir eu les oreilles déchirées.
你使我想到那些去听现代音乐会的人,他们走出音乐厅的时候抱怨耳朵都被震聋了。
[北外法语 Le français 第三册]
Cherche un endroit auquel tu n’as pas encore pensé, Trotro.
托托,你去一个你没有想到过的地方找找吧。
[Trotro 小驴托托]
Gauguin pense voir dans l'art breton une émergence des civilisations considérées comme primitives, à l'époque.
那个年代,高更认为布列塔尼的艺术中,呈现了一种原始的文明。
[巴黎奥赛博物馆]
Maintenant j'ai acquis de l'expérience et je pense pouvoir assumer davantage de responsabilités.
如今,我已经获得了经验,我相信我一定更能胜任这份工作。
[Alter Ego 4 (B2)]
Je pense sans cesse à toi. Ton Adrien.
我时刻都在想你,你的阿德里安。"
[《天使爱美丽》电影节选]
Barbouille lui, fait de la peiture car il pense que la peinture embellit tout.
巴巴布依则喜欢画画,因为他认为画画能美化所有的东西。
[巴巴爸爸 Barbapapa]
Le concierge parti, Rieux demanda au Père Paneloux ce qu'il pensait de cette histoire de rats
门房走了以后,里厄问帕纳鲁神甫对老鼠事件有什么看法。
[鼠疫 La Peste]
Pour trop de nuit qui pensent .
弥漫在无数思念你的夜晚。
[《摇滚莫扎特》音乐剧]
Maman, est-ce que Papa a déjà monté des étagères? Jamais? C’est bien ce que je pensais.
妈妈,爸爸以前装过架子吗?从来没有过?正如我所想的。
[Extra French]
Je pense que Mousseline préfèrerait ramasser des fleurs.
我想穆萨林更喜欢收集一些花朵。
[Caillou]
Le professeur doit encourager les élèves à penser d'eux-mêmes.
老师应该鼓励学生独立思考。
Je pense que j'aurai fini ce travail demain.
我想我明天会完成这项工作。
C'est une expérience qui donne à penser.
这是值得深思的经历。
Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账户。
Je vais vous dire ce que je pense de lui.
我将把我对他的想法说给你听。
A l'opposé de tous, je pense que c'est une bonne idée.
与大家相反,我认为这是个好主意。
Catherine pense que son mari l'a trompée.
卡特琳娜觉得她丈夫背叛了她。
Nous pensons à eux.
我们想他们。
Nous devons penser à la marge de sécurité avant de passer à l'action.
在行动前要考虑安全余地。
On ne saurait penser à tout.
我们不可能考虑得面面俱到。
Depuis mon retour à Paris, je pense toujours à vous et à Pékin.
回巴黎后,我一直想念着你们,也思念着北京。
Je ne pensais pas vous rencontrer ici.
我没想到会在这碰到您。
Elles ne pensent qu'à s'amuser et vont au bal ou au théâtre tous les soirs.
她们只想着娱乐,每天晚上都去舞会和剧院。
Pensez à fermer les fenêtres en partant.
您走的时候留心把窗户关上。
Je ne pensais pas qu'il était aussi jeune.
我没想到他这样年轻。
Si vous donnez un bon compliment le destinataire pense que tu es plus intelligent: Un des grands avantages dans l'université, mais un paiement plus important dans le monde du travail.
如果你赞美别人得当,对方会觉得你较为聪敏:在校园内能有丰厚的回报,在工作中更显其效。
Je pense qu'une grande partie des malentendus qui ont choqué une partie de l'opinion publique chinoise pourraient être dissipés par plus de transparence.
我认为让部分中国公众反感的绝大部分误会会因为进一步的透明而消除。
Il y a longtemps que j'ai vue ce film, la musique et les images etaient tres jolies, donc je pense que tu dois le regarde aussi.
很久之前看的这部片子,今晚突然想起来,回想起电影里美丽的画面和音乐,觉得实在也应该提醒你看一下。
Cette observation pose des bornes pour la présence de la matière noire, dont on pense qu'elle doit être plus abondante dans le noyau d'une galaxie que dans le disque, ou le halo pour une spirale.
这一结果缩小了暗物质在宇宙间的丰度的估计区间,人们以前以为在星系中心会比星系盘(如果是漩涡星系,则和星系晕相比)有更多的暗物质。
Celui qui est venu pensait trouver la porte ouverte.Il a essayé de l’ouvrir avec la lame d’un canif et n’a pas réussi ;que pouvait-il faire ?
他本来以为来的时候门会是开着的,结果又试图用小刀的刀身把门打开,结果没有成功,那他接下来会干什么?