词序
更多
查询
词典释义:
dynamite
时间: 2023-08-11 21:28:44
TEF/TCF专八
[dinamit]

炸药

词典释义
n.f.
1. 炸药;硝化甘油炸药,达纳炸药,达纳马特
attentat à la dynamite炸药爆炸案
2. 〈转,俗〉能产生爆炸性效果的人或事
Cet homme, c'est de la dynamite.此人性格暴躁,一触即发。
Ce document, c'est de la dynamite.这份文件能产生巨大的轰动效应。


常见用法
faire sauter un édifice à la dynamite用炸药炸掉一个建筑
des bâtons de dynamite一些炸药

近义、反义、派生词
助记:
dynam力+ite炸药

词根:
dyn(am) 力,动力

联想词
explosif 爆破音; bombe 炸弹,弹; explosive 爆炸物; grenade 石榴; poudre 粉,粉末; munition 弹药; cocaïne 古柯碱,可卡因; exploser 爆炸; hache 斧头,斧子; torpille 电鳐; munitions 弹药,军火;
当代法汉科技词典

dynamite f. 达纳马特(炸药); 火药; 炸药

dynamite gomme f. 胶质炸药

短语搭配

dynamite gomme胶质炸药

Cet homme, c'est de la dynamite.此人性格暴躁,一触即发。

Ce document, c'est de la dynamite.这份文件能产生巨大的轰动效应。

faire sauter un édifice à la dynamite用炸药炸掉一个建筑

coup de dynamite炸药的爆炸

cartouche de dynamite烈性硝甘炸药筒

dynamite gomme (sous-marine)炸胶 - 水下用

pêche à la dynamite炸渔

attentat à la dynamite炸药爆炸案

des bâtons de dynamite一些炸药

原声例句

La dynamite est probablement son invention la plus connue.

他发明的炸药可能是他的发明中最著名的。

[循序渐进法语听写初级]

Ailleurs, un méchant cache de la dynamite dans la voiture du héros pour le faire sauter: la voiture a en effet explosé. Mais, plus de la moitié de la salle sait bien que le héros n'a pas sauté avec elle.

另外,坏人将炸弹藏在主角的车里想炸死他:实际上车子爆炸了。但是,超过一半的观众很清楚地知道主角没有和炸弹一起爆炸。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

Ailleur, un méchant cache de la dynamite dans la voiture du héros pour le faire sauter: la voiture a en effet explosé.

另一部电影里,一个坏蛋把药藏在主人公的汽车里想把他炸死:汽车还真爆炸了。

[北外法语 Le français 第二册]

C'est l'inventeur de la dynamite, le Suédois Alfred Nobel, qui a créé ce prix.

这个奖项是由瑞典人阿尔弗雷德·诺贝尔创立的,他是炸药的发明者。

[un jour une question 每日一问]

Compote d'abricots et de pommes-rhubarbe à la dynamite !

这可是杏仁苹果泥加炸药!”

[那些我们没谈过的事]

Quelques années auparavant, Alfred Nobel, un industriel suédois qui a fait fortune en vendant de la dynamite, a décidé de léguer sa fortune pour que soient récompensées chaque année des personnes qui rendent de grands services à l'humanité.

几年前,瑞典实业家阿尔弗雷德·诺贝尔 (Alfred Nobel) 以出售炸药发家致富,决定将其财产遗赠,以便每年为人类做出卓越贡献的人都将获得奖赏。

[Quelle Histoire]

Mais la dynamite n’était pas encore connue à l’époque où les colons opéraient dans l’île Lincoln.

不过,当居民们在林肯岛上躁作的时候,他们还不知道这种方法

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Toutefois, depuis qu’on a trouvé le moyen de le transformer en dynamite, c’est-à-dire de le mélanger avec une substance solide, argile ou sucre, assez poreuse pour le retenir, le dangereux liquide a pu être utilisé avec plus de sécurité.

可是,自从人们发现了把它制成炸药的方法以后,——就是用一种多孔的、能够吸收液体的固体(粘土或是糖)和它混合起来——再使用这种危险的液体,就比较安全了。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

C’était là-bas qu’il allait, à l’inconnu. Il allait, de son air tranquille, à l’extermination, partout où il y aurait de la dynamite, pour faire sauter les villes et les hommes.

他要到人们不知道的地方去。他带着他那平静的态度走向毁灭,走向所有埋藏着炸药的地方,去毁掉城市和人类。

[萌芽 Germinal]

Pour lui, un tube de peinture, c'est comme un bâton de dynamite.

对他来说,一管油漆,就像一根炸药

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]

例句库

Ce sont des dynamites.

这是一些炸药

Il a fait sauter un édifice à la dynamite.

他用炸药炸掉一栋建筑。

Dis donc, demande la fille peu impressionnée par tout ce déballage, c'est pas dangereux toute cette dynamite avec une aussi petite mèche ?

“哟喂”,女孩对他的脱衣秀并不感冒,问道:“引线就这么小一根,这炸药不危险的吧?”

Sont considérés comme explosifs les bombes, la dynamite, la poudre à canon, et, d'une manière générale, tout produit dont les caractéristiques naturelles ou chimiques provoquent une explosion, ainsi que tout autre substance ou produit composé d'explosifs.

爆炸物包括炸弹、炸药、火药和一般而言,按其自然与化学特性造成爆炸的各种物质,以及爆炸物所混合并且外交部曾发布决定就此加以规定的任何其他物质或材料,以及就其制造或引爆所使用的装置、机器和工具。

L'article 10 et les paragraphes 1) et 2) de l'article 23 prévoient des peines plus graves frappant la possession non autorisée de bombes, de dynamite ou de substances explosives dangereuses ou autres armes ou substances létales capables de destruction massive ou permettant de mener une guerre biologique ou chimique.

第10和23(1)和(2)条规定对于“未授权拥有任何炸弹、炸药或危险爆炸物质或其他能够造成大规模毁灭的致命武器或物质,或者生物或化学战争物质”,加强惩罚。

L'article 15 définit un acte terroriste notamment comme impliquant l'utilisation de bombes, de dynamite ou d'autres substances explosives ou inflammables ou d'armes à feu ou autres armes létales ou poisons ou gaz délétères ou autres produits chimiques ou toute autre substance (biologique ou autre) présentant un caractère dangereux.

第15条对恐怖行为的定义其中包括使用“炸弹、炸药或其他爆炸物质或可燃物质或火器或其他致命武器或毒药或毒气或其他化学物质,或者使用具有危险性的任何其他物质(不论是化学或其他物质)”。

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把炸药定义为:“火药、硝化甘油、达纳炸药、火棉、黑色矿山炸药、雷汞或其他雷爆金属和不论是否与上述物质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或烟火效果的任何其他物质;并且包括引信、雷管和文中定义的任何炸药改良物或配制物,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

En outre, dans les réponses au questionnaire, les menaces considérées comme les plus dangereuses pour les écosystèmes des régions côtières étaient les sources terrestres de pollution marine et la surpêche, notamment l'utilisation de techniques de pêches destructrices, telles que la pêche à la dynamite ou au cyanide.

关于沿海地区的生态系统,答卷人确认主要威胁来自陆基海洋污染源57 和过度捕捞,包括通过采用破坏性捕鱼方法,例如使用炸药或者氰化物。

En règle générale, la dynamite est utilisée pour pêcher les poissons pélagiques qui vivent, non pas au-dessus des coraux, mais au contact direct des récifs coralliens.

用炸药炸鱼的捕捞方式通常以栖居于珊瑚礁之上的中上层鱼类为目标,而不是与珊瑚礁直接有关的鱼类。

Bien qu'il soit souvent prohibé par la législation interne des États, la pêche à la dynamite et au moyen d'autres explosifs serait encore pratiquée sur de nombreux récifs d'Asie, d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique Sud.

尽管国家立法通常正式禁止使用炸药和其他爆炸物捕鱼,但是据报告在亚洲、非洲、加勒比以及南太平洋水域的许多珊瑚礁地区,依然采用炸鱼捕捞方式。

Par ailleurs, beaucoup des techniques utilisées par la pêche artisanale dans les zones corallifères, comme la dynamite, le filet dérivant et le poison, appauvrissent les ressources halieutiques et mettent en danger les écosystèmes marins tropicaux.

此外,小型渔民和个体渔民在珊瑚上采用炸药捕鱼、驱赶网捕鱼和毒药捕鱼等许多捕捞技术,对热带环境中的渔业资源量和相关生态系统的健康产生了不利的影响。

Également, le paragraphe 3 de l'article 40 de ladite loi interdit l'importation d'armes et armes à feu, y compris de leurs pièces et éléments tels que poudre, détonateurs, balles et autres munitions, dynamite, explosifs et armes incendiaires.

并且根据该法第40条第3款,武器和火器包括其零部件例如弹药、起爆管、枪弹、子弹和其他弹药、炸药、爆炸物和燃烧弹的进口都受禁止。

Comme indiqué ci-dessus, la législation douanière interdit l'importation et l'exportation d'armes et d'armes à feu, y compris de leurs pièces et éléments tels que poudre, détonateurs, balles et autres munitions, dynamite et explosifs ainsi qu'armes incendiaires et exige l'obtention d'une autorisation préalable du Ministère de la défense et de l'appui logistique des forces armées.

如上所述,根据海关法的规定,武器和火器及其零部件,例如弹药、起爆管、子弹和其他弹药、炸药和爆炸物与燃烧弹的进出口,都受到禁止,并且需要国防部和武装部队的后勤支助单位事先批准。

Nous ne le savons que trop bien, aujourd'hui les attentats à la voiture piégée et la dynamite constituent les armes les plus meurtrières dans les arsenaux des terroristes et du terrorisme international.

我们大家都清楚地知道,汽车炸弹和炸药棒已成为恐怖主义分子和国际恐怖主义武库中的最致命武器之一。

法语百科
Schéma d'un bâton de dynamite et de son câble permettant sa détonation :A. Sciure (ou tout autre type de matériau absorbant) trempée dans de la nitroglycérineB. Revêtement de protection entourant la matière explosiveC. DétonateurD. Câble électrique connecté au détonateur
Schéma d'un bâton de dynamite et de son câble permettant sa détonation :
A. Sciure (ou tout autre type de matériau absorbant) trempée dans de la nitroglycérine
B. Revêtement de protection entourant la matière explosive
C. Détonateur
D. Câble électrique connecté au détonateur

La dynamite est un explosif fabriqué avec de la nitroglycérine. Découverte par Alfred Nobel en 1866, la dynamite a été très utilisée, notamment dans l'industrie minière, jusqu'à son remplacement par des explosifs plus puissants et plus faciles à manipuler, comme ceux de la famille des plastics.

Étymologie

** : Dépôt de la demande de brevet par Alfred Nobel, pour le système de percussion et d'ignition de la Nitroglycerine dans un bâton de dynamite.

Le nom de la dynamite vient du mot grec δύναμις (dunamis ou dynamis), qui signifie « puissance », « pouvoir », auquel a été ajouté le suffixe suédois -it.

Histoire

La nitroglycérine est d'abord fabriquée et vendue par la société d'Alfred Nobel sous sa forme liquide. Mais elle est tellement instable et dangereuse (le frère d'Alfred Nobel, Emil et d'autres personnes meurent d'une explosion durant la préparation de la nitroglycérine en **) qu'elle est rapidement interdite en Europe. La production artisanale de nitroglycérine se fait dans les mines, cependant comme toute fabrication artisanale d'explosifs, les accidents sont fréquents (réactions réalisées à température ambiante et non à 0 ℃…).

Alfred Nobel résout le problème en la mélangeant à des kieselguhrs (poudre fossile de diatomées), puis en la moulant sous forme de bâtonnets enveloppés de papier, c'est ainsi qu'est créée la dynamite en 1866 et son brevet déposé le 25 novembre 1867. Il s'agit du premier explosif puissant, peu coûteux à produire et stable (comprendre : ne présentant que peu de risques d'explosion accidentelle lors du transport).

Le liquide de la nitroglycérine peut également être mélangé à d'autres composants neutres, comme la silice, ou à des composés actifs (soufre, nitrate de sodium, cellulose, etc.).

L'exploitation de son brevet rapporte à Alfred Nobel une fortune considérable, qui est plus tard dévolue aux Prix Nobel. Il contrôle strictement ses droits et réussit à les faire valoir face à des marchands américains qui tentent de plagier son invention en utilisant une formule légèrement différente.

Le bâton de dynamite

Caisse de cartouches de dynamite (100g) Nobel-Bozel originaire de l'usine de Paulilles. Languedoc-Roussillon.

Un bâton de dynamite a classiquement les dimensions suivantes : 25 cm de longueur sur 3 cm de diamètre, mais la grande majorité de la dynamite est utilisée sous forme de cartouches de diamètre supérieur à 5 cm et d'un poids supérieur à 1 kg.

À l'origine, le bâton de dynamite est composé de 75 % de nitroglycérine (corps très instable) et de 25 % de kieselguhr (micro-algues) qui stabilise la nitroglycérine et fait de la dynamite un explosif plus sûr.

La dynamite est d'utilisation beaucoup moins risquée que la nitroglycérine ou même que la poudre à canon. Elle est moins sensible aux chocs, et un bâton placé dans un feu brûlera (théoriquement) sans exploser. De fait, elle nécessite un détonateur pour être utilisée.

Avec le temps (ou à une température supérieure à 32 °C), les bâtons de dynamite suintent de la nitroglycérine liquide, ce qui peut les rendre dangereux et pose un problème de sécurité sur les chantiers. C'est pourquoi elle est moins utilisée de nos jours.

Les dynamites actuelles, dont le principe est là encore basé sur une invention de Nobel, contiennent un peu de coton azotique (nitrocellulose) qui gélifie la nitroglycérine et supprime les suintements. La nitroglycérine est remplacée jusque 50 % par du nitroglycol, ce qui abaisse le point de congélation du mélange et le rend plus sûr, car une dynamite gelée est très sensible aux chocs. Le kieselguhr est remplacé par un mélange de farine de bois ou similaire, et de nitrate d'ammonium, qui augmente la puissance du produit.

Usages

Les principaux domaines d'utilisation de la dynamite ont été la construction, l'exploitation minière et la démolition. Durant l'industrialisation, il y eut un important besoin de puissants explosifs pour l'industrie minière ou la construction de tunnels. Cependant, de nouveaux explosifs et de nouvelles techniques ont peu à peu remplacé la dynamite. Cela fait des décennies qu'elle n'a plus été commercialisée.

La dynamite a aussi été utilisée dans des conflits armés.

Il est arrivé que des criminels intéressés par l'ouverture de coffres-forts aient délibérément extrait de la nitroglycérine de bâtons de dynamite en les faisant bouillir.

Les spéléologues ont longtemps utilisé de la dynamite pour pratiquer la désobstruction des conduits et chatières non-pénétrables par l'Homme. Petit à petit, la pratique s'est orientée vers des explosifs plus intéressants d'un point de vue rapport puissance/volume.

中文百科

硅藻土炸药(Dynamite)图标。 A.木屑(或任何其他类似的吸水材料)浸泡在硝化甘油。 B.爆炸性物质外包覆的保护层。 C.雷管。 D.电线连接到雷管。

硅藻土炸药(英语:Dynamite)是瑞典科学家阿尔弗雷德·诺贝尔于1866年发展出的一种炸药。主要成份是硝化甘油与木屑(或是任何可以吸附液体的物质)、硝石和碳酸钙混制而成。诺贝尔最初使用硅藻土(Diatomaceous earth,又名diatomite)作为吸附硝化甘油的物质,在1867年诺贝尔得到硅藻土炸药的专利权。

成份

硅藻土炸药可分为40%与60%硝化甘油两种: 40%版:40%硝化甘油、15%木粉、44%硝石、1%碳酸钙 60%版:60%硝化甘油、16%木粉、23%硝石、1%碳酸钙

40%版:40%硝化甘油、15%木粉、44%硝石、1%碳酸钙

60%版:60%硝化甘油、16%木粉、23%硝石、1%碳酸钙

历史和生产

阿尔弗雷德·诺贝尔发明了第一个比黑火药更安全可控的爆发力更强的炸药。在英格兰的1867年5月7日,1867年10月19日在瑞典,诺贝尔他的发明获得了申请国家专利。他原本卖名为“诺贝尔的炸药粉”的炸药。在其推出后,炸药迅速在火药和硝酸甘油中作为一个安全的选择而获得大规模使用。诺贝尔严格控制专利,没有牌照的复制公司很快就被关闭。然而,一些美国商人使用一个稍微不同的方式得到了各地的专利。 南非 在1940年代开始的几十年来,世界上最大的炸药生产国是南非联盟(Union of South Africa)。戴比尔斯公司(De Beers)于1902年在西萨默塞特创建了一家工厂。炸药厂后来由AECI(African Explosives and Chemical Industries,非洲炸药和化学工业)经营。对产品的需求主要来自于集中在威特沃特斯兰德的国家的巨大金矿。西萨默塞特的已经工厂在1903年和1907年,每年生产34万件(每个22公斤(50磅))。莫德方丹的对手的工厂每年生产20万件。 美国 炸药的制造非常危险。在1960年代,在萨默塞特郡西厂有两次大爆炸。有工人死亡,但模块化设计的工厂和地面工作,以及种植树木使爆炸向上的设计使伤亡非常有限。莫德方丹的工厂也有其他几起爆炸。1985年以后,来自工会的压力迫使AECI放弃生产炸药。接着工厂生产更安全和更容易操作的硝铵乳化炸药。

与TNT的差别

硝酸甘油炸药与TNT是两种完全不同的炸药,严格意义上并不能将硝酸甘油炸药称为“黄色炸药”,而且,虽然三硝基甲苯(TNT)和硅藻土炸药两者都是烈性炸药,但它们之间的相似性并不大。硅藻土炸药是吸湿的混合物,然后压缩成圆筒状,并用纸包浸泡在硝酸甘油中。而TNT是一种名为2,4,6 - 三硝基甲苯的化学化合物。(军用硅藻土炸药是硅藻土炸药的替代品,它的配方中也不含硝酸甘油,并也含有75%的RDX,15%的TNT,5%的SAE10发动机油和5%的玉米淀粉,但比诺贝尔的炸药能更安全地长时间存储和处理。一根炸药(0.19公斤,75%的硝酸甘油,炸药的混合物中没有其他爆炸物)含有大约1兆焦耳的能量。炸药的能量密度(焦耳/千克或焦耳/公斤)大约是5兆焦耳/公斤,而TNT炸药则是4兆焦耳/公斤(TNT相对有效指数=1.00;诺贝尔炸药相对有效指数=1.25)。

法法词典

dynamite nom commun - féminin ( dynamites )

  • 1. explosif composé de nitroglycérine et d'une substance organique inerte

    une charge de dynamite • pêcher à la dynamite

c'est de la dynamite locution verbale

  • 1. cela peut provoquer un scandale ou de l'agitation

    cette déclaration, c'est de la dynamite

相关推荐

égérie n. f.<书>(政治家的)女顾问, 女谋士, (艺术家的)发灵感的女伴

euthanasie n. f 1无痛苦死亡 2施行乐死术常见用法

claqué claqué, ea. (m) 1挨了耳光2<口>精疲力竭; 死3chaussure~e镶皮布面皮鞋

clerc 教士,知识分子

muter v.t.muter un moût de raisin 中途抑制葡萄汁发酵v.t.调(人员) — v.i.【生物学】发生突常见用法

cauchemarder vi. 做恶梦

splendidement adv.灿烂;

céramiques n.

vieillot a. 〈旧语,旧〉有点;, 见

espagnol 西班牙语