S'il descend seulement à 35 degrés Celsius, il tombe en hypothermie.
如果下降到只有三十五摄氏度,就会进入低体温状态。
[Vraiment Top]
Cela aidera à ralentir la perte de votre chaleur corporelle et à prévenir l'hypothermie.
这将有助于减缓身体热量的流失,防止体温过低。
[法语生存手册]
En légère hypothermie, la petite fille et son père ont été hospitalisés.
- 由于体温过低,小女孩和她的父亲住院了。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]
Les corps ensuite : si l'hypothermie semble être la cause principale de leurs décès, certains portent des blessures sévères : des côtes cassées, des crânes enfoncés.
接下来是尸体:虽然体温过低似乎是他们死亡的主要原因,但,有些人受了重伤:肋骨骨折,头骨凹陷。
[科技生活]
J'ai les mains gelées, les pieds aussi, je souffre d'hypothermie.
[国家地理]
Sans ce bois, on serait morts d'hypothermie.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]
Il faisait moins 3 degrés ce matin par endroits en Turquie, ajoutant à la gravité de la situation les risques d'hypothermie d'une population terrifiée.
[法国TV3台午间电视新闻 2023年2月合集]
Certaines ont souffert d'hypothermie, d'autres encore se sont intoxiquées au monoxyde se carbone en utilisant des génératrices et des appareils inadéquats comme des barbecues au propane pour chauffer leurs maisons.
[MIFI cour 4]
"Deux paraissaient en très bonne santé, un était choqué et trois autres en état d'hypothermie", a précisé le commandant Frédéric Solano, du Sirpa-Air.
两名健康状态良好,一人受到惊吓,三人呈现低温状态。”空军救援负责人Frédéric Solano表示。
L'an passé, dans un pays européen, 18 patients d'un hôpital psychiatrique sont décédés, notamment de malnutrition et d'hypothermie.
年,在欧洲某一国家,一家精神病院就有18名患者因营养不良和体温降低等原因而死亡。
Réduire la mortalité infantile : La mortalité néonatale sera réduite en plus des mesures concernant la surveillance de la grossesse et l'accouchement assisté, par une lutte contre l'hypoglycémie, l'hypothermie, l'asphyxie et les infections du nouveau-né.
除了采取怀孕期加强监护和由专业医务人员协助分娩等措施外,还应通过防治新生儿的低血糖、低体温、窒息和感染等症状,来降低新生婴儿的死亡率。
Ceux qui ont été abandonnés requièrent souvent des soins intensifs car ils souffrent d'hypothermie, de malnutrition ou de morsures de rat ou de chien.
如果婴儿被遗弃在街上,往往需要特别照顾,治疗体温过低、营养不良、被老鼠和狗咬。
En outre, les fournitures limitées n'ont pas suffi à empêcher les décès par hypothermie dans les camps de personnes déplacées dans la ville de Hérat et dans le nord du pays.
此外,能够拿到的供应品有限,不足以挽救赫拉特城和北部区域内部流离失所者营地内的人民死于发高热病症。
Le GHB a un effet anesthésique (mais non analgésique), induit un sommeil à ondes lentes et peut être à l'origine d'une bradycardie, de vomissements, de mouvements cloniques incontrôlés, d'hypothermie, d'une réduction des taux de potassium, d'une diminution de la fréquence respiratoire et d'apnée.
发现GHB引致麻木(但并不能解除疼痛)、(慢波)睡眠、心搏缓慢、呕吐、任意阵挛性运动、体温过低、钾含量降低、呼吸换气率减少和窒息。