Oh ! ce fut le jeune homme, bien certainement, dit le concierge ; le jeune homme était industrieux et fort, tandis que le pauvre abbé était vieux et faible ; d’ailleurs il avait l’esprit trop vacillant pour suivre une idée.
“噢,那一定是那个年轻人干的,当然罗,他身体强壮,而长老则已年老衰弱。而且,他疯疯癫癫的,决想不出这个办法。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Toujours, me répondit le capitaine Nemo, bien que ces pêcheries appartiennent au peuple le plus industrieux du globe, aux Anglais, auxquels le traité d’Amiens les a cédées en 1802.
“是的,”尼摩船长回答说,“尽管1802年阿米恩条约签订后,这些珠场就属于世界上最工业化的英国人所有,但原始的采珠法还是沿袭使用着。”
[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]
Je me sentais tout ragaillardi et décidé à aller loin. Pourquoi un homme convaincu comme mon oncle ne réussirait-il pas, avec un guide industrieux comme Hans et un neveu « déterminé » comme moi ?
我觉得很愉快,想走得更远些;有我叔父这样充满信心的人,又有一个象汉恩斯那样机灵的向导以及象我这样“坚定”的侄子,怎么会不成功呢?
[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]
Autant valait se trouver avec Cyrus dans une île déserte que sans Cyrus dans la plus industrieuse ville de l’Union.
和赛勒斯在一起,就跟在美国工业最发达的城市里一样。
[神秘岛 L’Île Mystérieuse]
Étienne s’était assis, curieux de le faire causer. Il n’avait plus de colère, un intérêt le prenait, pour cette crapule d’enfant, si brave et si industrieux dans ses vices.
艾帝安很想让兰说说,于是便坐了下来。他不再生气,只是对这个干起坏事来这样大胆而不怕辛苦的小恶棍很感兴趣。
[萌芽 Germinal]
Regards clairs et froids, traits fins, bouches minces, M. Boulange était énorme et patient, Mère Sainte-Marie-Louise d'une piété industrieuse.
清冷的容貌,精致的五官,薄薄的嘴巴,布朗热先生身材高大而耐心,圣玛丽·路易丝是一位勤劳虔诚的母亲。
[La nausée]
Mais la réalité ne peut se résumer à un slogan ou à une spécificité quasi culturelle qui ferait des Chinois des industrieux par nature.
但事实并不能就用这么一个口号一样的东西描述,也不能说就是很文化性的一个中国特色,要知道中国人不是生来就工业化的。
On a souligné que même un montant très modeste peut faire une énorme différence et que des femmes industrieuses peuvent faire fructifier considérablement le moindre apport.
有人强调说,甚至小钱能办大事,具有革新精神的妇女可以创造出白手起家的业绩(正如利比里亚的情况所显示的)。
Nous sommes un peuple industrieux.
我们都是努力工作的勤劳人民。